Romans 11:7
Modern Translations
New International Version
What then? What the people of Israel sought so earnestly they did not obtain. The elect among them did, but the others were hardened,

New Living Translation
So this is the situation: Most of the people of Israel have not found the favor of God they are looking for so earnestly. A few have—the ones God has chosen—but the hearts of the rest were hardened.

English Standard Version
What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened,

Berean Study Bible
What then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened,

New American Standard Bible
What then? What Israel is seeking, it has not obtained, but those who were chosen obtained it, and the rest were hardened;

NASB 1995
What then? What Israel is seeking, it has not obtained, but those who were chosen obtained it, and the rest were hardened;

NASB 1977
What then? That which Israel is seeking for, it has not obtained, but those who were chosen obtained it, and the rest were hardened;

Amplified Bible
What then? Israel failed to obtain what it was seeking [that is, God’s favor by obedience to the Law], but the elect [those chosen few] obtained it, while the rest of them became hardened and callously indifferent;

Christian Standard Bible
What then? Israel did not find what it was looking for, but the elect did find it. The rest were hardened,

Holman Christian Standard Bible
What then? Israel did not find what it was looking for, but the elect did find it. The rest were hardened,

Contemporary English Version
This means that only a chosen few of the people of Israel found what all of them were searching for. And the rest of them were stubborn,

Good News Translation
What then? The people of Israel did not find what they were looking for. It was only the small group that God chose who found it; the rest grew deaf to God's call.

GOD'S WORD® Translation
So what does all this mean? It means that Israel has never achieved what it has been striving for. However, those whom God has chosen have achieved it. The minds of the rest of Israel were closed,

International Standard Version
What, then, does this mean? It means that Israel failed to obtain what it was seeking, but the selected group obtained it while the rest were hardened.

NET Bible
What then? Israel failed to obtain what it was diligently seeking, but the elect obtained it. The rest were hardened,
Classic Translations
King James Bible
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded

New King James Version
What then? Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained it, and the rest were blinded.

King James 2000 Bible
What then? Israel has not obtained that which it seeks for; but the election has obtained it, and the rest were blinded

New Heart English Bible
What then? That which Israel seeks for, that he did not obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.

World English Bible
What then? That which Israel seeks for, that he didn't obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.

American King James Version
What then? Israel has not obtained that which he seeks for; but the election has obtained it, and the rest were blinded.

American Standard Version
What then? that which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:

A Faithful Version
What then? What Israel was seeking through works, this it did not obtain. But the election obtained it through grace, and the rest were hardened,

Darby Bible Translation
What [is it] then? What Israel seeks for, that he has not obtained; but the election has obtained, and the rest have been blinded,

English Revised Version
What then? That which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened:

Webster's Bible Translation
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
What then? Israel hath not obtained that he sought: but the election hath obteined it, and the rest haue bene hardened,

Bishops' Bible of 1568
What then? Israel hath not obtayned that which he sought: but the election hath obtayned it, the remnaunt hath ben blynded,

Coverdale Bible of 1535
What the? Israel hath not optayned yt which he soughte, but the eleccion hath optayned it. As for ye other, they are blynded.

Tyndale Bible of 1526
What then? Israel hath not obtayned that that he sought. No but yet the election hath obtayned it. The remnaunt are blynded
Literal Translations
Literal Standard Version
What then? What Israel seeks after, this it did not obtain, and the chosen obtained, and the rest were hardened,

Berean Literal Bible
What then? What Israel is seeking, this it has not obtained, but the elect obtained it. And the rest were hardened,

Young's Literal Translation
What then? What Israel doth seek after, this it did not obtain, and the chosen did obtain, and the rest were hardened,

Smith's Literal Translation
What then What Israel seeks for, this be attained not; but the selection attained, and the rest were hardened.

Literal Emphasis Translation
What then? What is Israel seeking after, this it did not obtain, but the elect obtained it and the rest were hardened.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
What then? That which Israel sought, he hath not obtained: but the election hath obtained it; and the rest have been blinded.

Catholic Public Domain Version
What is next? What Israel was seeking, he has not obtained. But the elect have obtained it. And truly, these others have been blinded,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Why therefore has not Israel found that which it was seeking, but The Election has found it and the rest of them were blinded in their hearts,

Lamsa Bible
What then? Israel has not obtained that which he sought; but the elected ones have obtained it, and the rest were blinded in their hearts.

NT Translations
Anderson New Testament
What then? Israel has not obtained that which he seeks; but the chosen have obtained it, and the rest have been hardened to this day,

Godbey New Testament
What then? Israel did not attain that which he was seeking, but the election obtained it, and the rest were hardened:

Haweis New Testament
What then is the result? Israel hath not obtained that which it seeketh; but the election hath obtained it, and the rest were blinded,

Mace New Testament
"What then, hath not Israel obtained what he sought for?" no, but the chosen remnant have obtained it, and the rest are obdurate to this day,

Weymouth New Testament
How then does the matter stand? It stands thus. That which Israel are in earnest pursuit of, they have not obtained; but God's chosen servants have obtained it, and the rest have become hardened.

Worrell New Testament
What, then? What Israel is seeking for, this he did not obtain; but the election obtained it, and the rest were hardened;

Worsley New Testament
What then? Israel hath not obtained that which he sought: but the elect have obtained it, and the rest were blinded,
















Romans 11:6
Top of Page
Top of Page