Psalm 106:21
New International Version
They forgot the God who saved them, who had done great things in Egypt,

New Living Translation
They forgot God, their savior, who had done such great things in Egypt—

English Standard Version
They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,

Berean Standard Bible
They forgot God their Savior, who did great things in Egypt,

King James Bible
They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;

New King James Version
They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,

New American Standard Bible
They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,

NASB 1995
They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,

NASB 1977
They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,

Legacy Standard Bible
They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,

Amplified Bible
They forgot God their Savior, Who had done such great things in Egypt,

Christian Standard Bible
They forgot God their Savior, who did great things in Egypt,

Holman Christian Standard Bible
They forgot God their Savior, who did great things in Egypt,

American Standard Version
They forgat God their Saviour, Who had done great things in Egypt,

Contemporary English Version
You worked powerful miracles to save them from Egypt, but they forgot about you

English Revised Version
They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;

GOD'S WORD® Translation
They forgot God, their savior, the one who did spectacular things in Egypt,

Good News Translation
They forgot the God who had saved them by his mighty acts in Egypt.

International Standard Version
They forgot God their Savior, who performed great things in Egypt—

Majority Standard Bible
They forgot God their Savior, who did great things in Egypt,

NET Bible
They rejected the God who delivered them, the one who performed great deeds in Egypt,

New Heart English Bible
They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,

Webster's Bible Translation
They forgot God their savior, who had done great things in Egypt;

World English Bible
They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
Literal Translations
Literal Standard Version
They have forgotten God their Savior, "" The doer of great things in Egypt,

Young's Literal Translation
They have forgotten God their saviour, The doer of great things in Egypt,

Smith's Literal Translation
They forgat God saving them, doing great things in Egypt.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They forgot God, who saved them, who had done great things in Egypt,

Catholic Public Domain Version
They forgot God, who saved them, who did great things in Egypt:

New American Bible
They forgot the God who had saved them, who had done great deeds in Egypt,

New Revised Standard Version
They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They forgot God their Saviour, who had done great things in Egypt,

Peshitta Holy Bible Translated
And they forgot God who saved them, who did great things in Egypt
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They forgot God their saviour, Who had done great things in Egypt;

Brenton Septuagint Translation
They forgot God that saved them, who had wrought great deeds in Egypt;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Give Thanks to the LORD, for He is Good
20They exchanged their Glory for the image of a grass-eating ox. 21They forgot God their Savior, who did great things in Egypt, 22wondrous works in the land of Ham, and awesome deeds by the Red Sea.…

Cross References
Exodus 32:1-4
Now when the people saw that Moses was delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said, “Come, make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!” / So Aaron told them, “Take off the gold earrings that are on your wives and sons and daughters, and bring them to me.” / Then all the people took off their gold earrings and brought them to Aaron. ...

Deuteronomy 32:18
You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth.

Judges 3:7
So the Israelites did evil in the sight of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs.

1 Kings 12:28
After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.”

Nehemiah 9:17
They refused to listen and failed to remember the wonders You performed among them. They stiffened their necks and appointed a leader to return them to their bondage in Egypt. But You are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and rich in loving devotion, and You did not forsake them.

Isaiah 17:10
For you have forgotten the God of your salvation and failed to remember the Rock of your refuge. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines—

Jeremiah 2:32
Does a maiden forget her jewelry or a bride her wedding sash? Yet My people have forgotten Me for days without number.

Hosea 8:14
Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has multiplied its fortified cities. But I will send fire upon their cities, and it will consume their citadels.

Hosea 13:6
When they had pasture, they became satisfied; when they were satisfied, their hearts became proud, and as a result they forgot Me.

Acts 7:39-41
But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt. / They said to Aaron, ‘Make us gods who will go before us! As for this Moses who led us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’ / At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands.

Romans 1:21-23
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.

1 Corinthians 10:9-11
We should not test Christ, as some of them did, and were killed by snakes. / And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel. / Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.

1 Corinthians 10:6-7
These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did. / Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”

Galatians 4:8-9
Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods. / But now that you know God, or rather are known by God, how is it that you are turning back to those weak and worthless principles? Do you wish to be enslaved by them all over again?

2 Peter 1:9
But whoever lacks these traits is nearsighted to the point of blindness, having forgotten that he has been cleansed from his past sins.


Treasury of Scripture

They forgot God their savior, which had done great things in Egypt;

forgat

Psalm 106:13
They soon forgat his works; they waited not for his counsel:

Psalm 78:11,12,42-51
And forgat his works, and his wonders that he had shewed them…

Deuteronomy 32:17,18
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not…

God

Isaiah 12:2
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.

Isaiah 45:21
Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

Isaiah 63:8
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.

which

Psalm 74:13,14
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters…

Psalm 135:9
Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.

Deuteronomy 4:34
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Jump to Previous
Doer Egypt Forgat Forgot Forgotten Great Memory Saved Savior Saviour
Jump to Next
Doer Egypt Forgat Forgot Forgotten Great Memory Saved Savior Saviour
Psalm 106
1. The psalmist exhorts to praise God
4. He prays for pardon of sin, as God pardoned the fathers
7. The story of the people's rebellion, and God's mercy
47. He concludes with prayer and praise














They forgot God their Savior
The phrase "They forgot" is a poignant reminder of the human tendency to become spiritually complacent. In Hebrew, the word for "forgot" is "שָׁכַח" (shakach), which implies not just a lapse in memory but a willful neglect or disregard. This forgetting is not merely intellectual but relational, indicating a severance of the intimate connection that the Israelites had with God. Historically, this forgetfulness is a recurring theme in the Old Testament, where the Israelites repeatedly turned away from God despite His continuous acts of deliverance and provision.

God
in this context is "אֱלֹהִים" (Elohim), a plural form that denotes majesty and power. It is a reminder of the sovereignty and omnipotence of the Creator, who is not just a tribal deity but the God of the universe. The use of Elohim here underscores the gravity of forgetting such a powerful and majestic being who has been actively involved in the history and life of His people.

their Savior
refers to "מוֹשִׁיעָם" (moshiam), which means "one who saves" or "deliverer." This title is significant as it highlights God's role as the redeemer of Israel, particularly in the context of the Exodus from Egypt. The term "Savior" is rich with connotations of rescue, protection, and salvation, pointing to the numerous instances where God intervened to save His people from peril. In a broader theological sense, this anticipates the ultimate salvation through Jesus Christ, who is seen as the fulfillment of God's saving work.

who had done great things in Egypt
The phrase "who had done" emphasizes the active and historical nature of God's interventions. The Hebrew verb "עָשָׂה" (asah) means "to do" or "to make," indicating that God's actions are deliberate and purposeful. This is not a God who is distant or uninvolved but one who is actively working in the world and in the lives of His people.

great things
translates from "גְּדֹלוֹת" (gedolot), which signifies mighty acts or wonders. These are not ordinary events but extraordinary manifestations of divine power that defy natural explanation. The "great things" serve as tangible evidence of God's presence and power, meant to inspire awe and faith in the hearts of the Israelites.

in Egypt
refers to the land where the Israelites were enslaved and from which God delivered them through a series of miraculous events. Egypt, in the biblical narrative, symbolizes bondage and oppression, and God's deliverance from Egypt is a central theme of redemption. The historical context of the Exodus is foundational for understanding Israel's identity as a people chosen and saved by God, and it serves as a continual reminder of God's faithfulness and power to save.

(21) Forgot God their saviour.--With evident allusion to Deuteronomy 6:12.

Verse 21. - They forgat God their Saviour (comp. ver. 13). "God their Saviour" is "God who had so recently saved them out of the hands of Pharaoh." Which had done great things in Egypt. The allusion is principally to the long series of "plagues."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They forgot
שָׁ֭כְחוּ (ḵə·ḥū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

God
אֵ֣ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

their Savior,
מוֹשִׁיעָ֑ם (mō·wō·šî·‘ām)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

who did
עֹשֶׂ֖ה (‘ō·śeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

great
גְדֹל֣וֹת (ḡə·ḏō·lō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's 1419: Great, older, insolent

things in Egypt,
בְּמִצְרָֽיִם׃ (bə·miṣ·rā·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
Psalm 106:21 NIV
Psalm 106:21 NLT
Psalm 106:21 ESV
Psalm 106:21 NASB
Psalm 106:21 KJV

Psalm 106:21 BibleApps.com
Psalm 106:21 Biblia Paralela
Psalm 106:21 Chinese Bible
Psalm 106:21 French Bible
Psalm 106:21 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 106:21 They forgot God their Savior who had (Psalm Ps Psa.)
Psalm 106:20
Top of Page
Top of Page