Psalm 12:4
New International Version
those who say, “By our tongues we will prevail; our own lips will defend us—who is lord over us?”

New Living Translation
They say, “We will lie to our hearts’ content. Our lips are our own—who can stop us?”

English Standard Version
those who say, “With our tongue we will prevail, our lips are with us; who is master over us?”

Berean Standard Bible
They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips—who can be our master?”

King James Bible
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

New King James Version
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; Who is lord over us?”

New American Standard Bible
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?”

NASB 1995
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?”

NASB 1977
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?”

Legacy Standard Bible
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?”

Amplified Bible
Who have said, “With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord and master over us?”

Christian Standard Bible
They say, “Through our tongues we have power; our lips are our own—who can be our master? ”

Holman Christian Standard Bible
They say, “Through our tongues we have power; our lips are our own—who can be our master?"”

American Standard Version
Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?

Contemporary English Version
They say to themselves, "We are great speakers. No one else has a chance."

English Revised Version
Who have said, with our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

GOD'S WORD® Translation
that has said, "We will overcome with our tongues. With lips such as ours, who can be our master?"

Good News Translation
"With our words we get what we want. We will say what we wish, and no one can stop us."

International Standard Version
those who say, "By our tongues we will prevail; our lips belong to us. Who is master over us?"

Majority Standard Bible
They say, ?With our tongues we will prevail. We own our lips?who can be our master??

NET Bible
They say, "We speak persuasively; we know how to flatter and boast. Who is our master?"

New Heart English Bible
who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"

Webster's Bible Translation
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

World English Bible
who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
Literal Translations
Literal Standard Version
Who said, “By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?”

Young's Literal Translation
Who said, 'By our tongue we do mightily: Our lips are our own; who is lord over us?'

Smith's Literal Translation
Who said, By our tongues we shall prevail; our lips are with us: who is Lord over us?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?

Catholic Public Domain Version
They have said: “We will magnify our tongue; our lips belong to us. What is Lord to us?”

New American Bible
Those who say, “By our tongues we prevail; when our lips speak, who can lord it over us?”

New Revised Standard Version
those who say, “With our tongues we will prevail; our lips are our own—who is our master?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For they have said, With our tongue will we prevail: our lips are our own; who is lord over us?

Peshitta Holy Bible Translated
Who have said, "Our tongue will prevail; our lips are our Lord.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Who have said: 'Our tongue will we make mighty; Our lips are with us: who is lord over us?'

Brenton Septuagint Translation
who have said, We will magnify our tongue; our lips are our own: who is Lord of us?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Godly are No More
3May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue. 4They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips— who can be our master?” 5“For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will bring safety to him who yearns.”…

Cross References
James 3:5-6
In the same way, the tongue is a small part of the body, but it boasts of great things. Consider how small a spark sets a great forest ablaze. / The tongue also is a fire, a world of wickedness among the parts of the body. It pollutes the whole person, sets the course of his life on fire, and is itself set on fire by hell.

Proverbs 18:21
Life and death are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.

Matthew 12:36-37
But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken. / For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”

Romans 3:13-14
“Their throats are open graves; their tongues practice deceit.” “The venom of vipers is on their lips.” / “Their mouths are full of cursing and bitterness.”

James 1:26
If anyone considers himself religious and yet does not bridle his tongue, he deceives his heart and his religion is worthless.

Proverbs 10:19
When words are many, sin is unavoidable, but he who restrains his lips is wise.

Isaiah 3:8
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they spoke and acted against the LORD, defying His glorious presence.

Jeremiah 9:3
“They bend their tongues like bows; lies prevail over truth in the land. For they proceed from evil to evil, and they do not take Me into account,” declares the LORD.

1 Peter 3:10
For, “Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech.

Matthew 15:11
A man is not defiled by what enters his mouth, but by what comes out of it.”

Proverbs 12:18
Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.

Isaiah 28:15
For you said, “We have made a covenant with death; we have fashioned an agreement with Sheol. When the overwhelming scourge passes through it will not touch us, because we have made lies our refuge and falsehood our hiding place.”

Jeremiah 7:8
But look, you keep trusting in deceptive words to no avail.

2 Peter 2:18
With lofty but empty words, they appeal to the sensual passions of the flesh and entice those who are just escaping from others who live in error.

Proverbs 21:23
He who guards his mouth and tongue keeps his soul from distress.


Treasury of Scripture

Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

With

Jeremiah 18:18
Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

James 3:5,6
Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth! …

our own.

Genesis 3:5
For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

Exodus 5:2
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

Job 21:14,15
Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways…

Jump to Previous
Lips Master Mightily Mighty Ours Overcome Prevail Tongue Tongues Triumph
Jump to Next
Lips Master Mightily Mighty Ours Overcome Prevail Tongue Tongues Triumph
Psalm 12
1. David, destitute of human comfort, craves help of God
3. He comforts himself with God's promises, and his judgments on the wicked














We will prevail with our tongues
This phrase reflects the arrogance and self-reliance of those who trust in their own words and rhetoric rather than in God. The Hebrew root for "prevail" is "גָּבַר" (gabar), which means to be strong or mighty. This suggests a sense of self-assuredness and confidence in one's own abilities. Historically, this attitude can be seen in various cultures where eloquence and speech were highly valued, often leading to manipulation and deceit. In a scriptural context, this phrase warns against the pride that comes from trusting in human wisdom over divine guidance. It serves as a reminder that true strength and victory come from God, not from our own persuasive abilities.

with our tongues
The tongue, in biblical literature, often symbolizes the power of speech and its potential for both good and evil. The Hebrew word "לָשׁוֹן" (lashon) is used here, emphasizing the instrument of speech. James 3:5-6 in the New Testament elaborates on the tongue's power, describing it as a small part of the body that can cause great harm. This highlights the responsibility that comes with the gift of speech. In the historical context of ancient Israel, where oral tradition was paramount, the tongue held significant power in shaping beliefs and actions. This phrase serves as a caution against using speech for manipulation or harm, urging believers to align their words with God's truth.

our lips are our own
This declaration of ownership over one's lips signifies a rejection of accountability to God for one's words. The Hebrew word "שְׂפָתֵינוּ" (s'fatenu) for "our lips" indicates a personal possession, suggesting autonomy and independence. In the cultural context of the time, claiming such autonomy was akin to denying God's sovereignty over all aspects of life, including speech. This phrase challenges believers to consider the source of their words and to recognize that, as creations of God, even our speech is subject to His authority. It calls for a submission of our communication to God's will, acknowledging that our words should reflect His character and truth.

who can be our master?
This rhetorical question underscores a rebellious spirit, questioning the authority of anyone, including God, over one's life. The Hebrew word "אָדוֹן" (adon) for "master" implies lordship and control. In the historical and scriptural context, this attitude mirrors the defiance seen in various biblical narratives where individuals or nations reject God's rule. It serves as a stark reminder of the human tendency to resist divine authority, preferring self-rule. For believers, this phrase is a call to humility and submission, recognizing that true freedom and fulfillment come from acknowledging God as the ultimate Master and Lord of our lives. It inspires a heart of obedience and trust in His perfect will.

(4) With our tongue.--This is the proud saying just mentioned, and is plainly a boast of the power possessed by those who have the ear of persons in authority, and can adroitly "make the worse appear the better cause"; or being themselves in high places, can, like Angelo in Measure for Measure, defy the accusations of their victims:--

"Who will believe thee, Isabel?

My place in the State

Will so your accusation overweigh

That you shall stifle in your own report,

And smell of calumny."

But there is great difference of opinion as to the proper rendering, "with our tongues will we prevail." Some render, "we are masters of our tongues"; others, "with our tongues we confederate": i.e., "our tongues are our allies." The last rendering agrees best with the next clause.

Our lips are our own.--Literally, are with us: i.e., on our side. (Comp. 2Kings 9:32.)

Verse 4. - Who have said, With our tongue will we prevail; or, through our tongues are we powerful; i.e. whatever we desire we can accomplish through our tongues - by persuasion, or by menaces, or by skill in argument. Success in pleading before courts of law is, perhaps, included. Our lips are our own; literally, are with us; i.e. are on our side, are our helpers ("Nobis auxilio et praesto sunt," Michaelis). Who is lord over us? Who, i.e., can interfere with us and impede our action? They do not believe in any righteous Judge and Controller of the world, who can step in to frustrate their plans, upset their designs, and bring them to ruin (see Psalm 10:4, 11; Psalm 14:1).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

say,
אָֽמְר֨וּ ׀ (’ā·mə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 559: To utter, say

“With our tongues
לִלְשֹׁנֵ֣נוּ (lil·šō·nê·nū)
Preposition-l | Noun - common singular construct | first person common plural
Strong's 3956: The tongue

we will prevail.
נַ֭גְבִּיר (naḡ·bîr)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural
Strong's 1396: To be strong, to prevail, act insolently

We own
אִתָּ֑נוּ (’it·tā·nū)
Direct object marker | first person common plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

our lips—
שְׂפָתֵ֣ינוּ (śə·p̄ā·ṯê·nū)
Noun - fdc | first person common plural
Strong's 8193: The lip, language, a margin

who
מִ֖י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

can be our master?”
אָד֣וֹן (’ā·ḏō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 113: Sovereign, controller


Links
Psalm 12:4 NIV
Psalm 12:4 NLT
Psalm 12:4 ESV
Psalm 12:4 NASB
Psalm 12:4 KJV

Psalm 12:4 BibleApps.com
Psalm 12:4 Biblia Paralela
Psalm 12:4 Chinese Bible
Psalm 12:4 French Bible
Psalm 12:4 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 12:4 Who have said With our tongue we (Psalm Ps Psa.)
Psalm 12:3
Top of Page
Top of Page