Psalm 95:9
New International Version
where your ancestors tested me; they tried me, though they had seen what I did.

New Living Translation
For there your ancestors tested and tried my patience, even though they saw everything I did.

English Standard Version
when your fathers put me to the test and put me to the proof, though they had seen my work.

Berean Standard Bible
where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work.

King James Bible
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

New King James Version
When your fathers tested Me; They tried Me, though they saw My work.

New American Standard Bible
“When your fathers put Me to the test, They tested Me, though they had seen My work.

NASB 1995
“When your fathers tested Me, They tried Me, though they had seen My work.

NASB 1977
“When your fathers tested Me, They tried Me, though they had seen My work.

Legacy Standard Bible
“When your fathers tried Me, They tested Me, though they had seen My work.

Amplified Bible
“When your fathers tested Me, They tried Me, even though they had seen My work [of miracles].

Christian Standard Bible
where your ancestors tested me; they tried me, though they had seen what I did.

Holman Christian Standard Bible
where your fathers tested Me; they tried Me, though they had seen what I did.

American Standard Version
When your fathers tempted me, Proved me, and saw my work.

Contemporary English Version
For forty years they tested God and saw the things he did.

English Revised Version
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

GOD'S WORD® Translation
Your ancestors challenged me and tested me there, although they had seen what I had done.

Good News Translation
There they put me to the test and tried me, although they had seen what I did for them.

International Standard Version
where your ancestors tested me. They tested me, even though they had seen my awesome deeds.

Majority Standard Bible
where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work.

NET Bible
where your ancestors challenged my authority, and tried my patience, even though they had seen my work.

New Heart English Bible
when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.

Webster's Bible Translation
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

World English Bible
when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
Literal Translations
Literal Standard Version
Where your fathers have tried Me, "" Have proved Me, indeed, have seen My work.

Young's Literal Translation
Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work.

Smith's Literal Translation
When your fathers tempted me, they proved me; also they saw my works.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.

Catholic Public Domain Version
as in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness, where your fathers tempted me; they tested me, though they had seen my works.

New American Bible
There your ancestors tested me; they tried me though they had seen my works.

New Revised Standard Version
when your ancestors tested me, and put me to the proof, though they had seen my work.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

Peshitta Holy Bible Translated
For your fathers tempted me and they proved and They saw my works.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
When your fathers tried Me, Proved Me, even though they saw My work.

Brenton Septuagint Translation
where your fathers tempted me, proved me, and saw my works.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Rock of Our Salvation
8do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness, 9where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work. 10For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.”…

Cross References
Exodus 17:7
He named the place Massah and Meribah because the Israelites quarreled, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD among us or not?”

Numbers 14:22
not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness—yet have tested Me and disobeyed Me these ten times—

Hebrews 3:8-9
do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works.

Deuteronomy 6:16
Do not test the LORD your God as you tested Him at Massah.

1 Corinthians 10:9
We should not test Christ, as some of them did, and were killed by snakes.

Hebrews 3:15-16
As it has been said: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts, as you did in the rebellion.” / For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?

Hebrews 4:7
God again designated a certain day as “Today,” when a long time later He spoke through David as was just stated: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts.”

Matthew 4:7
Jesus replied, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’”

Luke 4:12
But Jesus answered, “It also says, ‘Do not put the Lord your God to the test.’”

Deuteronomy 9:22
You continued to provoke the LORD at Taberah, at Massah, and at Kibroth-hattaavah.

Psalm 78:18-20
They willfully tested God by demanding the food they craved. / They spoke against God, saying, “Can God really prepare a table in the wilderness? / When He struck the rock, water gushed out and torrents raged. But can He also give bread or supply His people with meat?”

Psalm 78:40-41
How often they disobeyed Him in the wilderness and grieved Him in the desert! / Again and again they tested God and provoked the Holy One of Israel.

Psalm 106:14
They craved intensely in the wilderness and tested God in the desert.

Isaiah 7:12
But Ahaz replied, “I will not ask; I will not test the LORD.”

Malachi 3:15
So now we call the arrogant blessed. Not only do evildoers prosper, they even test God and escape.’”


Treasury of Scripture

When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

when

Psalm 78:17,18,40,41,56
And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness…

1 Corinthians 10:9
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.

saw

Numbers 14:22
Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;

Matthew 11:20-22
Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not: …

John 15:24
If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.

Jump to Previous
Fathers Power Proof Proved Tempted Test Tested Tried Work
Jump to Next
Fathers Power Proof Proved Tempted Test Tested Tried Work
Psalm 95
1. An exhortation to praise God
3. For his greatness
6. And for his goodness
8. And not to tempt him














where your fathers tested and tried Me
This phrase refers to the Israelites' actions during their wilderness journey after the Exodus from Egypt. The "fathers" are the ancestors of the Israelites who repeatedly tested God's patience and faithfulness. This testing is documented in several instances, such as at Massah and Meribah (Exodus 17:1-7, Numbers 20:1-13), where the people quarreled with Moses and doubted God's provision. The testing and trying of God reflect a lack of faith and trust, despite His continuous guidance and miraculous interventions. This behavior is a warning against hardening one's heart and serves as a reminder of the consequences of unbelief.

though they had seen My work
Despite witnessing God's mighty works, including the plagues in Egypt, the parting of the Red Sea, and the provision of manna and water, the Israelites still doubted and disobeyed. This highlights the human tendency to forget God's past faithfulness and miracles when faced with new challenges. The phrase underscores the importance of remembering and trusting in God's power and provision. It also serves as a typology of Christ, who performed many signs and wonders, yet faced disbelief and rejection. The call is to learn from the past and maintain faith in God's promises and works.

Persons / Places / Events
1. Fathers
Refers to the ancestors of the Israelites, particularly those who wandered in the wilderness after the Exodus from Egypt. They are the ones who tested God despite witnessing His miraculous works.

2. Wilderness
The setting for the testing and trying of God by the Israelites. It was during their 40-year journey from Egypt to the Promised Land.

3. Exodus
The event of God delivering the Israelites from slavery in Egypt, which included miraculous signs and wonders, such as the parting of the Red Sea.

4. Testing and Trying
The actions of the Israelites questioning God's presence and provision, despite His continuous miracles and guidance.

5. God's Work
Refers to the miracles and acts of provision and protection that God performed for the Israelites, such as manna from heaven, water from the rock, and guidance by a pillar of cloud and fire.
Teaching Points
Recognize God's Faithfulness
Just as the Israelites witnessed God's works, we too must acknowledge His faithfulness in our lives and trust in His provision.

Avoid a Hardened Heart
The Israelites' testing of God stemmed from a hardened heart. We must guard against unbelief and cultivate a heart of faith and gratitude.

Learn from the Past
The history of the Israelites serves as a warning. We should learn from their mistakes and strive to remain faithful and obedient to God.

Trust in God's Presence
Even when circumstances seem challenging, we must trust that God is with us, just as He was with the Israelites in the wilderness.

Respond with Worship and Obedience
Psalm 95 begins with a call to worship. Our response to God's works should be one of worship and obedience, not doubt and testing.(9) Proved me.--Properly, of trying metals. This term is used of man's attitude towards Providence, both in a good and bad sense (Malachi 3:10; Malachi 3:15).

And saw my work.--Better (as in Isaiah 49:15), Yea, they saw my works, watched, that is, God's dealings with ever the same readiness to murmur and repine, and try the Divine patience.

Verse 9. - When your fathers tempted me (see Exodus 17:2, 7). Proved me; or, "tested me" - put my power and goodness to the proof. And (rather, even) saw my work; i.e. "saw the water gush forth from the rock, when at my command Moses struck it" (Exodus 17:6).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
where
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

your fathers
אֲבוֹתֵיכֶ֑ם (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

tested
נִ֭סּוּנִי (nis·sū·nî)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 5254: To test, to attempt

and tried Me,
בְּ֝חָנ֗וּנִי (bə·ḥā·nū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 974: To test, to investigate

though
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

they had seen
רָא֥וּ (rā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7200: To see

My work.
פָעֳלִֽי׃ (p̄ā·‘o·lî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6467: Doing, deed, work


Links
Psalm 95:9 NIV
Psalm 95:9 NLT
Psalm 95:9 ESV
Psalm 95:9 NASB
Psalm 95:9 KJV

Psalm 95:9 BibleApps.com
Psalm 95:9 Biblia Paralela
Psalm 95:9 Chinese Bible
Psalm 95:9 French Bible
Psalm 95:9 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 95:9 When your fathers tempted me tested me (Psalm Ps Psa.)
Psalm 95:8
Top of Page
Top of Page