Verse (Click for Chapter) New International Version They willfully put God to the test by demanding the food they craved. New Living Translation They stubbornly tested God in their hearts, demanding the foods they craved. English Standard Version They tested God in their heart by demanding the food they craved. Berean Standard Bible They willfully tested God by demanding the food they craved. King James Bible And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. New King James Version And they tested God in their heart By asking for the food of their fancy. New American Standard Bible And in their heart they put God to the test By asking for food that suited their taste. NASB 1995 And in their heart they put God to the test By asking food according to their desire. NASB 1977 And in their heart they put God to the test By asking food according to their desire. Legacy Standard Bible And in their heart they put God to the test By asking for food according to their desire. Amplified Bible And in their hearts they put God to the test By asking for food according to their [selfish] appetite. Christian Standard Bible They deliberately tested God, demanding the food they craved. Holman Christian Standard Bible They deliberately tested God, demanding the food they craved. American Standard Version And they tempted God in their heart By asking food according to their desire. Contemporary English Version They stubbornly tested God and demanded from him what they wanted to eat. English Revised Version And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. GOD'S WORD® Translation They deliberately tested God by demanding the food they craved. Good News Translation They deliberately put God to the test by demanding the food they wanted. International Standard Version To test God was in their minds, when they demanded food to satisfy their cravings. Majority Standard Bible They willfully tested God by demanding the food they craved. NET Bible They willfully challenged God by asking for food to satisfy their appetite. New Heart English Bible They tempted God in their heart by asking food according to their desire. Webster's Bible Translation And they tempted God in their heart by asking food for their desire. World English Bible They tempted God in their heart by asking food according to their desire. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they try God in their heart, "" To ask food for their lust. Young's Literal Translation And they try God in their heart, To ask food for their lust. Smith's Literal Translation And they will tempt God in their heart to ask food for their soul. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they tempted God in their hearts, by asking meat for their desires. Catholic Public Domain Version New American Bible They tested God in their hearts, demanding the food they craved. New Revised Standard Version They tested God in their heart by demanding the food they craved. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they tempted God in their hearts by asking food to satisfy their desires. Peshitta Holy Bible Translated And they tempted God in their heart, asking for food for themselves. OT Translations JPS Tanakh 1917And they tried God in their heart By asking food for their craving. Brenton Septuagint Translation And they tempted God in their hearts, in asking meat for the desire of their souls. Additional Translations ... Audio Bible Context I Will Open My Mouth in Parables…17But they continued to sin against Him, rebelling in the desert against the Most High. 18They willfully tested God by demanding the food they craved. 19They spoke against God, saying, “Can God really prepare a table in the wilderness?… Cross References Numbers 11:4-6 Meanwhile, the rabble among them had a strong craving for other food, and again the Israelites wept and said, “Who will feed us meat? / We remember the fish we ate freely in Egypt, along with the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic. / But now our appetite is gone; there is nothing to see but this manna!” Numbers 11:18-20 And say to the people: Consecrate yourselves for tomorrow, and you will eat meat, because you have cried out in the hearing of the LORD, saying: ‘Who will feed us meat? For we were better off in Egypt!’ Therefore the LORD will give you meat, and you will eat. / You will eat it not for one or two days, nor for five or ten or twenty days, / but for a whole month—until it comes out of your nostrils and makes you nauseous—because you have rejected the LORD, who is among you, and have cried out before Him, saying, ‘Why did we ever leave Egypt?’” Numbers 11:31-34 Now a wind sent by the LORD came up, drove in quail from the sea, and brought them near the camp, about two cubits above the surface of the ground, for a day’s journey in every direction around the camp. / All that day and night, and all the next day, the people stayed up gathering the quail. No one gathered less than ten homers, and they spread them out all around the camp. / But while the meat was still between their teeth, before it was chewed, the anger of the LORD burned against the people, and the LORD struck them with a severe plague. ... Exodus 16:2-3 And there in the desert the whole congregation of Israel grumbled against Moses and Aaron. / “If only we had died by the LORD’s hand in the land of Egypt!” they said. “There we sat by pots of meat and ate our fill of bread, but you have brought us into this desert to starve this whole assembly to death!” Exodus 16:7-8 and in the morning you will see the LORD’s glory, because He has heard your grumbling against Him. For who are we, that you should grumble against us?” / And Moses added, “The LORD will give you meat to eat this evening and bread to fill you in the morning, for He has heard your grumbling against Him. Who are we? Your grumblings are not against us but against the LORD.” Exodus 17:2-3 So the people contended with Moses, “Give us water to drink.” “Why do you contend with me?” Moses replied. “Why do you test the LORD?” / But the people thirsted for water there, and they grumbled against Moses: “Why have you brought us out of Egypt—to make us and our children and livestock die of thirst?” Deuteronomy 9:22 You continued to provoke the LORD at Taberah, at Massah, and at Kibroth-hattaavah. Deuteronomy 6:16 Do not test the LORD your God as you tested Him at Massah. 1 Corinthians 10:9-10 We should not test Christ, as some of them did, and were killed by snakes. / And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel. 1 Corinthians 10:6 These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did. John 6:26-27 Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill. / Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.” John 6:30-31 So they asked Him, “What sign then will You perform, so that we may see it and believe You? What will You do? / Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” Matthew 4:7 Jesus replied, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’” Hebrews 3:8-9 do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. Hebrews 3:16-18 For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? Treasury of Scripture And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. by asking meat Psalm 106:14,15 But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert… Exodus 16:2,3 And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness: … Numbers 11:4 And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? Jump to Previous Craved Craving Demanding Desire Food Heart Hearts Lust Meat Requesting Tempted Test Tested Testing Tried Try WillfullyJump to Next Craved Craving Demanding Desire Food Heart Hearts Lust Meat Requesting Tempted Test Tested Testing Tried Try WillfullyPsalm 78 1. An exhortation both to learn and to preach, the law of God9. The story of God's wrath against the incredulous and disobedient 67. The Israelites being rejected, God chose Judah, Zion, and David. They willfully tested God The phrase "they willfully tested God" highlights a deliberate and conscious act of rebellion against the divine. The Hebrew root for "tested" is "נָסָה" (nasah), which implies putting someone to the test to see if they will prove themselves. In the historical context of Israel's journey through the wilderness, this testing was not a mere questioning of God's ability but a challenge to His authority and provision. The Israelites' actions were not born out of ignorance but a willful defiance, reflecting a heart hardened against trust in God's promises. This serves as a cautionary tale for believers today, reminding us of the importance of faith and trust in God's provision, even when circumstances seem dire. by demanding the food they craved Parallel Commentaries ... Hebrew They willfullyבִּלְבָבָ֑ם (bil·ḇā·ḇām) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart tested וַיְנַסּוּ־ (way·nas·sū-) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5254: To test, to attempt God אֵ֥ל (’êl) Noun - masculine singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty by demanding לִֽשְׁאָל־ (liš·’āl-) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7592: To inquire, to request, to demand the food אֹ֥כֶל (’ō·ḵel) Noun - masculine singular Strong's 400: Food they craved. לְנַפְשָֽׁם׃ (lə·nap̄·šām) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Links Psalm 78:18 NIVPsalm 78:18 NLT Psalm 78:18 ESV Psalm 78:18 NASB Psalm 78:18 KJV Psalm 78:18 BibleApps.com Psalm 78:18 Biblia Paralela Psalm 78:18 Chinese Bible Psalm 78:18 French Bible Psalm 78:18 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 78:18 They tempted God in their heart (Psalm Ps Psa.) |