1 Samuel 3:18
New International Version
So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, “He is the LORD; let him do what is good in his eyes.”

New Living Translation
So Samuel told Eli everything; he didn’t hold anything back. “It is the LORD’s will,” Eli replied. “Let him do what he thinks best.”

English Standard Version
So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the LORD. Let him do what seems good to him.”

Berean Standard Bible
So Samuel told him everything and did not hide a thing from him. “He is the LORD,” replied Eli. “Let Him do what is good in His eyes.”

King James Bible
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.

New King James Version
Then Samuel told him everything, and hid nothing from him. And he said, “It is the LORD. Let Him do what seems good to Him.”

New American Standard Bible
So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “He is the LORD; let Him do what seems good to Him.”

NASB 1995
So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the LORD; let Him do what seems good to Him.”

NASB 1977
So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the LORD; let Him do what seems good to Him.”

Legacy Standard Bible
So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is Yahweh; let Him do what seems good in His eyes.”

Amplified Bible
So Samuel told him everything, hiding nothing from him. And Eli said, “It is the LORD; may He do what seems good to Him.”

Christian Standard Bible
So Samuel told him everything and did not hide anything from him. Eli responded, “He is the LORD. Let him do what he thinks is good.”

Holman Christian Standard Bible
So Samuel told him everything and did not hide anything from him. Eli responded, “He is the LORD. He will do what He thinks is good.”

American Standard Version
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good.

Contemporary English Version
Samuel told Eli everything. Then Eli said, "He is the LORD, and he will do what's right."

English Revised Version
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.

GOD'S WORD® Translation
So Samuel told Eli everything. Eli replied, "He is the LORD. May he do what he thinks is right."

Good News Translation
So Samuel told him everything; he did not keep anything back. Eli said, "He is the LORD; he will do whatever seems best to him."

International Standard Version
So Samuel told him everything—he did not conceal anything from him. Eli said, "He is the LORD. May he do what seems good to him."

Majority Standard Bible
So Samuel told him everything and did not hide a thing from him. ?He is the LORD,? replied Eli. ?Let Him do what is good in His eyes.?

NET Bible
So Samuel told him everything. He did not hold back anything from him. Eli said, "The LORD will do what he pleases."

New Heart English Bible
And Samuel told him everything, and did not hide anything from him. And he said, "It is the LORD. Let him do what seems good to him."

Webster's Bible Translation
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.

World English Bible
Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, “It is Yahweh. Let him do what seems good to him.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Samuel declares to him the whole of the words, and has not hid from him; and he says, “It [is] YHWH; that which is good in His eyes He does.”

Young's Literal Translation
And Samuel declareth to him the whole of the words, and hath not hid from him; and he saith, 'It is Jehovah; that which is good in His eyes He doth.'

Smith's Literal Translation
And Samuel will announce to him all the words, and he hid not from him. And he will say, It is Jehovah: the good in his eyes he will do.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So Samuel told him all the words, and did not hide them from him. And he answered: It is the Lord: let him do what is good in his sight.

Catholic Public Domain Version
And so, Samuel revealed to him all the words, and he did not hide them from him. And he responded: “He is the Lord. May he do what is good in his own eyes.”

New American Bible
So Samuel told him everything, and held nothing back. Eli answered, “It is the LORD. What is pleasing in the LORD’s sight, the LORD will do.”

New Revised Standard Version
So Samuel told him everything and hid nothing from him. Then he said, “It is the LORD; let him do what seems good to him.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Samuel told him everything, and hid nothing from him. And Eli said, It is the LORD; let him do what is good in his sight.

Peshitta Holy Bible Translated
And Shemueil showed him all the words and he hid nothing from him, and Eli said: “It is LORD JEHOVAH. Everything that is excellent in his eyes he shall do”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Samuel told him all the words, and hid nothing from him. And he said: 'It is the LORD; let Him do what seemeth Him good.'

Brenton Septuagint Translation
And Samuel reported all the words, and hid them not from him. And Heli said, He is the Lord, he shall do that which is good in his sight.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Samuel Shares the Vision
17“What was the message He gave you?” Eli asked. “Do not hide it from me. May God punish you, and ever so severely, if you hide from me anything He said to you.” 18So Samuel told him everything and did not hide a thing from him. “He is the LORD,” replied Eli. “Let Him do what is good in His eyes.” 19And Samuel grew, and the LORD was with him, and He let none of Samuel’s words fall to the ground.…

Cross References
Job 1:21
saying: “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will return. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD.”

Job 2:10
“You speak as a foolish woman speaks,” he told her. “Should we accept from God only good and not adversity?” In all this, Job did not sin in what he said.

Isaiah 39:8
But Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD that you have spoken is good.” For he thought, “At least there will be peace and security in my lifetime.”

2 Kings 20:19
But Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD that you have spoken is good.” For he thought, “Will there not at least be peace and security in my lifetime?”

Lamentations 3:39-41
Why should any mortal man complain, in view of his sins? / Let us examine and test our ways, and turn back to the LORD. / Let us lift up our hearts and hands to God in heaven:

Psalm 39:9
I have become mute; I do not open my mouth because of what You have done.

Psalm 119:75
I know, O LORD, that Your judgments are righteous, and that in faithfulness You have afflicted me.

Proverbs 3:11-12
My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke; / for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights.

Hebrews 12:5-6
And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: “My son, do not take lightly the discipline of the Lord, and do not lose heart when He rebukes you. / For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.”

James 1:12
Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love Him.

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

Romans 11:33-36
O, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and untraceable His ways! / “Who has known the mind of the Lord? Or who has been His counselor?” / “Who has first given to God, that God should repay him?” ...

2 Corinthians 4:17-18
For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison. / So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

1 Peter 5:6-7
Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, so that in due time He may exalt you. / Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.

Matthew 26:39
Going a little farther, He fell facedown and prayed, “My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will.”


Treasury of Scripture

And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seems him good.

It is the Lord

Genesis 18:25
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?

Judges 10:15
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

2 Samuel 16:10-12
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so? …

Jump to Previous
Account Declareth Eli Eyes Hid Hiding Keeping Kept Samuel Seemeth Seems Sight Whit Whole Words
Jump to Next
Account Declareth Eli Eyes Hid Hiding Keeping Kept Samuel Seemeth Seems Sight Whit Whole Words
1 Samuel 3
1. How the word of the Lord was first revealed to Samuel
11. God tells Samuel the destruction of Eli's house
15. Samuel, though loath, tells Eli the vision
19. Samuel grows in credit














So Samuel told him everything
The phrase "told him everything" signifies Samuel's complete obedience and transparency in delivering God's message to Eli. The Hebrew root for "told" is "nagad," which means to declare or make known. This reflects Samuel's role as a prophet, one who faithfully communicates God's revelations. Historically, this moment marks a significant transition in Israel's prophetic tradition, as Samuel emerges as a trustworthy voice for God, contrasting with the corrupt leadership of Eli's sons.

he did not hide anything from him
The act of not hiding anything underscores Samuel's integrity and courage. The Hebrew word "kachad" means to conceal or keep secret. In a time when the truth was often compromised, Samuel's full disclosure is a testament to his character and dedication to God's will. This transparency is crucial for a prophet, as it ensures that God's message is delivered without alteration or omission.

'It is the LORD,'
Eli's response, "It is the LORD," acknowledges the divine origin of the message. The Hebrew term "Yahweh" is used here, emphasizing God's covenantal relationship with Israel. Eli's recognition of God's sovereignty, despite the unfavorable prophecy, reflects a deep understanding of God's authority and the acceptance of His will. This moment is pivotal, as it demonstrates Eli's submission to God's judgment, a theme prevalent throughout the Old Testament.

Let Him do what is good in His eyes
Eli's statement, "Let Him do what is good in His eyes," reveals a profound acceptance of divine justice. The phrase "in His eyes" suggests God's perspective, which is inherently righteous and just. The Hebrew word "tov" for "good" implies moral goodness and divine approval. Eli's response is an act of faith, trusting in God's ultimate wisdom and righteousness, even when facing personal loss. This submission to God's will is a recurring theme in Scripture, encouraging believers to trust in God's perfect plan, even amidst trials and uncertainties.

(18) It is the Lord.--Such a reply, and such a reception of the news of the terrible doom twice communicated to him by a direct message from the Eternal, indicates that Eli, in spite of his weakness and foolish partiality for his sons, was thoroughly devoted to the Lord in his heart. He saw how deeply he had failed in his high office, how he had allowed worldly considerations to influence his conduct, how he had been tried and found wanting; and now, without a murmur, he submits to the righteous judgment of his God, he leaves himself in God's hands, and never tries to justify himself and his past conduct. Now it was probably too late to attempt any reformation in the priestly life. The influence and power of Hophni and Phinehas were too strong for his enfeebled will to set aside. Eli was probably in his last days little more than a puppet in their hands. He had sown the wind, and now must reap the whirlwind.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Samuel
שְׁמוּאֵל֙ (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

told
וַיַּגֶּד־ (way·yag·geḏ-)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

him
ל֤וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

everything
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

and did not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

hide
כִחֵ֖ד (ḵi·ḥêḏ)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3582: To secrete, by act, word, to destroy

[a thing] from him.
מִמֶּ֑נּוּ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

“He
ה֔וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is the LORD,”
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

replied Eli.
וַיֹּאמַ֕ר (way·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Let Him do
יַעֲשֶֽׂה׃ (ya·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

what is good
הַטּ֥וֹב (haṭ·ṭō·wḇ)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

in His eyes.”
בְּעֵינָ֖ו‪‬ (bə·‘ê·nāw)
Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain


Links
1 Samuel 3:18 NIV
1 Samuel 3:18 NLT
1 Samuel 3:18 ESV
1 Samuel 3:18 NASB
1 Samuel 3:18 KJV

1 Samuel 3:18 BibleApps.com
1 Samuel 3:18 Biblia Paralela
1 Samuel 3:18 Chinese Bible
1 Samuel 3:18 French Bible
1 Samuel 3:18 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 3:18 Samuel told him every whit and hid (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 3:17
Top of Page
Top of Page