Mark 8:11
Strong's Lexicon
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Pharisees
Φαρισαῖοι (Pharisaioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

came
ἐξῆλθον (exēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

began
ἤρξαντο (ērxanto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's Greek 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

to argue with
συζητεῖν (syzētein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 4802: To seek together, discuss, dispute. From sun and zeteo; to investigate jointly, i.e. Discuss, controvert, cavil.

[Jesus].
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

They tested
πειράζοντες (peirazontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.

Him
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[by] demanding
ζητοῦντες (zētountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

from
παρ’ (par’)
Preposition
Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

Him
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

a sign
σημεῖον (sēmeion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.

from
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

heaven.
οὐρανοῦ (ouranou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, testing Him by demanding from Him a sign from heaven.

Young's Literal Translation
and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;

Holman Christian Standard Bible
The Pharisees came out and began to argue with Him, demanding of Him a sign from heaven to test Him.

New American Standard Bible
The Pharisees came out and began to argue with Him, seeking from Him a sign from heaven, to test Him.

King James Bible
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Parallel Verses
New International Version
The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven.

New Living Translation
When the Pharisees heard that Jesus had arrived, they came and started to argue with him. Testing him, they demanded that he show them a miraculous sign from heaven to prove his authority.

English Standard Version
The Pharisees came and began to argue with him, seeking from him a sign from heaven to test him.

New American Standard Bible
The Pharisees came out and began to argue with Him, seeking from Him a sign from heaven, to test Him.

King James Bible
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.

Holman Christian Standard Bible
The Pharisees came out and began to argue with Him, demanding of Him a sign from heaven to test Him.

International Standard Version
The Pharisees arrived and began arguing with Jesus. They tested him by demanding from him a sign from heaven.

NET Bible
Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, asking for a sign from heaven to test him.

American Standard Version
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.

English Revised Version
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.

Young's Literal Translation
and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;
















Cross References
Matthew 12:38
Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.

Matthew 16:1
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.

Luke 11:16
And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.

John 8:6
This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

Mark 1:1
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;

Mark 8:10
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

Mark 8:9
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.

Mark 8:8
So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.

Mark 8:12
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.

Mark 8:13
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.

Mark 8:14
Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
Jump to Previous
Argue Dispute Followed Forth Heaven Jesus Pharisees Question Questions Requesting Seeking Sign Sky Tempting Test Testing Trial Trying
Jump to Next
Argue Dispute Followed Forth Heaven Jesus Pharisees Question Questions Requesting Seeking Sign Sky Tempting Test Testing Trial Trying
Links
Mark 8:11 NIV
Mark 8:11 NLT
Mark 8:11 ESV
Mark 8:11 NASB
Mark 8:11 KJV

Mark 8:11 Bible Apps
Mark 8:11 Parallel
Mark 8:11 Biblia Paralela
Mark 8:11 Chinese Bible
Mark 8:11 French Bible
Mark 8:11 German Bible

Mark 8:11 Commentaries

Bible Hub
Mark 8:10
Top of Page
Top of Page