Strong's Lexicon [Jesus] asked ἐπηρώτησεν (epērōtēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1905: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek. [the boy’s] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. father, πατέρα (patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. “How long Πόσος (Posos) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 4214: How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many). χρόνος (chronos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay. ἐστὶν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. ὡς (hōs) Adverb Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. {has} this τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. been γέγονεν (gegonen) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. with him ? αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “From Ἐκ (Ek) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. childhood, παιδιόθεν (paidiothen) Adverb Strong's Greek 3812: From childhood, from early boyhood. Adverb from paidion; from infancy. he said. εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. Parallel Strong's Berean Study BibleJesus asked the boy’s father, “How long has this been with him? “From childhood, he said. Young's Literal Translation And he questioned his father, ‘How long time is it since this came to him?’ and he said, ‘From childhood, Holman Christian Standard Bible “How long has this been happening to him ? ” Jesus asked his father.“ From childhood,” he said. New American Standard Bible And He asked his father, "How long has this been happening to him?" And he said, "From childhood. King James Bible And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child. Parallel Verses New International Version Jesus asked the boy's father, "How long has he been like this?" "From childhood," he answered. New Living Translation "How long has this been happening?" Jesus asked the boy's father. He replied, "Since he was a little boy. English Standard Version And Jesus asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood. New American Standard Bible And He asked his father, "How long has this been happening to him?" And he said, "From childhood. King James Bible And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child. Holman Christian Standard Bible "How long has this been happening to him?" Jesus asked his father." From childhood," he said. " International Standard Version Then Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" He said, "Since he was a child. NET Bible Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" And he said, "From childhood. American Standard Version And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child. English Revised Version And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child. Young's Literal Translation And he questioned his father, 'How long time is it since this came to him?' and he said, 'From childhood, Cross References Mark 9:20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming. Mark 9:22 And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us. Mark 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; Mark 9:19 He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me. Mark 9:18 And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not. Mark 9:23 Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. Mark 9:24 And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief. Jump to Previous Ago Boy's Child Childhood Early Happening Jesus Questioned Questioning TimeJump to Next Ago Boy's Child Childhood Early Happening Jesus Questioned Questioning TimeLinks Mark 9:21 NIVMark 9:21 NLT Mark 9:21 ESV Mark 9:21 NASB Mark 9:21 KJV Mark 9:21 Bible Apps Mark 9:21 Parallel Mark 9:21 Biblia Paralela Mark 9:21 Chinese Bible Mark 9:21 French Bible Mark 9:21 German Bible Mark 9:21 Commentaries Bible Hub |