Strong's Lexicon “For the cause מִשֹּׁ֥ד (miš·šōḏ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 7701: 1) havoc, violence, destruction, devastation, ruin 1a) violence, havoc (as social sin) 1b) devastation, ruin of the oppressed עֲנִיִּים֮ (‘ă·nî·yîm) Adjective - masculine plural Strong's Hebrew 6041: 1) poor, afflicted, humble, wretched 1a) poor, needy 1b) poor and weak 1c) poor, weak, afflicted, wretched 1d) humble, lowly and the groaning מֵאַנְקַ֪ת (mê·’an·qaṯ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 603: 1) crying, groaning, lamentation of the needy, אֶבְי֫וֹנִ֥ים (’eḇ·yō·w·nîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 34: 1) in want, needy, chiefly poor, needy person 2) subject to oppression and abuse 3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God 4) general reference to lowest class I will now עַתָּ֣ה (‘at·tāh) Adverb Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases arise,” אָ֭קוּם (’ā·qūm) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up says יֹאמַ֣ר (yō·mar) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch the LORD. יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 “I will bring אָשִׁ֥ית (’ā·šîṯ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 7896: 1) to put, set 1a) (Qal) 1a1) to put, lay (hand upon) 1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to 1a3) to constitute, make (one something), make like, perform 1a4) to take one's stand 1a5) to lay waste 1b) (Hophal) to be imposed, be set upon safety בְּ֝יֵ֗שַׁע (bə·yê·ša‘) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3468: 1) deliverance, salvation, rescue, safety, welfare 1a) safety, welfare, prosperity 1b) salvation 1c) victory to him who yearns.” יָפִ֥יחַֽ (yā·p̄î·aḥ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6315: 1) to breathe, blow 1a) (Qal) to breathe 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to exhale or breathe 1b2) to puff, snort 1b3) to excite, inflame 1b4) to puff, pant for it 1b5) to breathe out, utter 1b6) to blow, blast Parallel Strong's Berean Study Bible“For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will bring safety to him who yearns.” Young's Literal Translation Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety [him who] doth breathe for it. Holman Christian Standard Bible “ Because of the oppression of the afflicted and the groaning of the poor, I will now rise up,” says the LORD.“ I will put the one who longs for it in a safe place.” New American Standard Bible "Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise," says the LORD; "I will set him in the safety for which he longs." King James Bible For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set [him] in safety [from him that] puffeth at him. Parallel Verses New International Version "Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them." New Living Translation The LORD replies, "I have seen violence done to the helpless, and I have heard the groans of the poor. Now I will rise up to rescue them, as they have longed for me to do." English Standard Version “Because the poor are plundered, because the needy groan, I will now arise,” says the LORD; “I will place him in the safety for which he longs.” New American Standard Bible "Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise," says the LORD; "I will set him in the safety for which he longs." King James Bible For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. Holman Christian Standard Bible Because of the oppression of the afflicted and the groaning of the poor, I will now rise up," says the LORD." I will put the one who longs for it in a safe place." International Standard Version "Because the poor are being oppressed, because the needy are sighing, I will now arise," says the LORD, "I will establish in safety those who yearn for it." NET Bible "Because of the violence done to the oppressed, because of the painful cries of the needy, I will spring into action," says the LORD. "I will provide the safety they so desperately desire." American Standard Version Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for. English Revised Version For the spoiling of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety at whom they puff. Young's Literal Translation Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety him who doth breathe for it. Cross References Deuteronomy 15:9 Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee. Psalm 9:9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. Psalm 9:18 For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever. Psalm 10:18 To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress. Psalm 34:6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. Psalm 35:10 All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him? Psalm 68:1 Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him. Psalm 69:33 For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners. Psalm 82:8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. Psalm 102:13 Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come. Psalm 103:6 The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed. Jump to Previous Afflicted Arise Breathe Crushing Desiring Despoiled Devastation Groan Groaning Help Longs Malign Need Needy Oppression Panteth Poor Protect Puffeth Safety Salvation Sighing Weak WeepingJump to Next Afflicted Arise Breathe Crushing Desiring Despoiled Devastation Groan Groaning Help Longs Malign Need Needy Oppression Panteth Poor Protect Puffeth Safety Salvation Sighing Weak WeepingLinks Psalm 12:5 NIVPsalm 12:5 NLT Psalm 12:5 ESV Psalm 12:5 NASB Psalm 12:5 KJV Psalm 12:5 Bible Apps Psalm 12:5 Parallel Psalm 12:5 Biblia Paralela Psalm 12:5 Chinese Bible Psalm 12:5 French Bible Psalm 12:5 German Bible Psalm 12:5 Commentaries Bible Hub |