Psalm 12:5
New International Version
“Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise,” says the LORD. “I will protect them from those who malign them.”

New Living Translation
The LORD replies, “I have seen violence done to the helpless, and I have heard the groans of the poor. Now I will rise up to rescue them, as they have longed for me to do.”

English Standard Version
“Because the poor are plundered, because the needy groan, I will now arise,” says the LORD; “I will place him in the safety for which he longs.”

Berean Standard Bible
“For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will bring safety to him who yearns.”

King James Bible
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

New King James Version
“For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, Now I will arise,” says the LORD; “I will set him in the safety for which he yearns.”

New American Standard Bible
“Because of the devastation of the poor, because of the groaning of the needy, Now I will arise,” says the LORD; “I will put him in the safety for which he longs.”

NASB 1995
“Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise,” says the LORD; “I will set him in the safety for which he longs.”

NASB 1977
“Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise,” says the LORD; “I will set him in the safety for which he longs.”

Legacy Standard Bible
“Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise,” says Yahweh; “I will set him in the safety for which he longs.”

Amplified Bible
“Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise,” says the LORD; “I will place him in the safety for which he longs.”

Christian Standard Bible
“Because of the devastation of the needy and the groaning of the poor, I will now rise up,” says the LORD. “I will provide safety for the one who longs for it.”

Holman Christian Standard Bible
Because of the oppression of the afflicted and the groaning of the poor, I will now rise up,” says the LORD.” I will put the one who longs for it in a safe place.”

American Standard Version
Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.

Contemporary English Version
But you, LORD, tell them, "I will do something! The poor are mistreated and helpless people moan. I'll rescue all who suffer."

English Revised Version
For the spoiling of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety at whom they puff.

GOD'S WORD® Translation
"Because oppressed people are robbed and needy people groan, I will now arise," says the LORD. "I will provide safety for those who long for it."

Good News Translation
"But now I will come," says the LORD, "because the needy are oppressed and the persecuted groan in pain. I will give them the security they long for."

International Standard Version
"Because the poor are being oppressed, because the needy are sighing, I will now arise," says the LORD, "I will establish in safety those who yearn for it."

Majority Standard Bible
?For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,? says the LORD. ?I will bring safety to him who yearns.?

NET Bible
"Because of the violence done to the oppressed, because of the painful cries of the needy, I will spring into action," says the LORD. "I will provide the safety they so desperately desire."

New Heart English Bible
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD; "I will place in safety the one who longs for it."

Webster's Bible Translation
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

World English Bible
“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Yahweh; “I will set him in safety from those who malign him.”
Literal Translations
Literal Standard Version
Because of the spoiling of the poor, "" Because of the groaning of the needy, "" Now I arise, says YHWH, "" I set in safety [him who] breathes for it.

Young's Literal Translation
Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety him who doth breathe for it.

Smith's Literal Translation
From the oppression of the poor, from the sighing of the needy, now will I arise, Jehovah will say; I will set with salvation, he will puff at him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard.

Catholic Public Domain Version
Because of the misery of the destitute and the groaning of the poor, now I will arise, says the Lord. I will place him in safety. I will act faithfully toward him.

New American Bible
“Because they rob the weak, and the needy groan, I will now arise,” says the LORD; “I will grant safety to whoever longs for it.”

New Revised Standard Version
“Because the poor are despoiled, because the needy groan, I will now rise up,” says the LORD; “I will place them in the safety for which they long.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Because of the oppression of the poor and the groans of the needy, now will I arise, says the LORD; and I will bring salvation openly.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of the robbery of the poor and the groans of the ill, therefore I shall arise, says LORD JEHOVAH, "And I shall work salvation openly."
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, Now will I arise', saith the LORD; 'I will set him in safety at whom they puff.'

Brenton Septuagint Translation
Because of the misery of the poor, and because of the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord, I will set them in safety; I will speak to them thereof openly.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Godly are No More
4They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips—who can be our master?” 5“For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will bring safety to him who yearns.” 6The words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace, like gold purified sevenfold.…

Cross References
Isaiah 33:22
For the LORD is our Judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King. It is He who will save us.

Exodus 3:7-8
The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. / I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

James 5:4
Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts.

Luke 18:7-8
Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He delay in helping them? / I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?”

Isaiah 41:17
The poor and needy seek water, but there is none; their tongues are parched with thirst. I, the LORD, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

Proverbs 22:22-23
Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate, / for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them.

Isaiah 10:1-2
Woe to those who enact unjust statutes and issue oppressive decrees, / to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder.

Matthew 5:3-4
“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. / Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,

Job 5:15-16
He saves the needy from the sword in their mouth and from the clutches of the powerful. / So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.

Proverbs 14:31
Whoever oppresses the poor taunts their Maker, but whoever is kind to the needy honors Him.

Isaiah 25:4
For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall,

Luke 1:52-53
He has brought down rulers from their thrones, but has exalted the humble. / He has filled the hungry with good things, but has sent the rich away empty.

Jeremiah 20:13
Sing to the LORD! Praise the LORD! For He rescues the life of the needy from the hands of evildoers.

2 Corinthians 1:3-4
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, / who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God.


Treasury of Scripture

For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, said the LORD; I will set him in safety from him that puffs at him.

oppression

Psalm 10:12
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.

Psalm 74:21,22
O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name…

Psalm 79:10,11
Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed…

now

Isaiah 33:10
Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

Micah 7:8,9
Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me…

puffeth at.

Psalm 10:5
His ways are always grievous; thy judgments are far above out of his sight: as for all his enemies, he puffeth at them.

Job 5:15,21
But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty…

Jump to Previous
Afflicted Arise Breathe Crushing Desiring Despoiled Devastation Groan Groaning Help Longs Malign Need Needy Oppression Panteth Poor Protect Puffeth Safety Salvation Sighing Weak Weeping
Jump to Next
Afflicted Arise Breathe Crushing Desiring Despoiled Devastation Groan Groaning Help Longs Malign Need Needy Oppression Panteth Poor Protect Puffeth Safety Salvation Sighing Weak Weeping
Psalm 12
1. David, destitute of human comfort, craves help of God
3. He comforts himself with God's promises, and his judgments on the wicked














“Because of the oppression of the poor”
This phrase highlights God's awareness and concern for the marginalized and oppressed. The Hebrew word for "oppression" is "שׁוֹד" (shod), which conveys a sense of violence, devastation, and ruin. Historically, the poor and needy have often been victims of exploitation and injustice. In the biblical context, God consistently shows His heart for justice and His desire to protect those who are vulnerable. This phrase serves as a reminder that God is not indifferent to the suffering of the oppressed; rather, He is moved to action by their plight.

“and the groaning of the needy”
The word "groaning" comes from the Hebrew "אָנַח" (anach), which implies a deep, mournful sigh or cry for help. This expression of distress is not just a physical sound but a spiritual cry that reaches the ears of God. The "needy" refers to those who lack basic necessities and are often powerless to change their circumstances. Throughout Scripture, God is portrayed as a defender of the needy, and their groans are a call to divine intervention. This phrase reassures believers that God hears their cries and is attentive to their needs.

“I will now arise,” says the LORD
The declaration "I will now arise" is a powerful statement of divine intervention. The Hebrew word "קוּם" (qum) means to stand up or take action. When God arises, it signifies a decisive moment where He steps into human history to bring about justice and deliverance. This phrase is a promise that God will not remain passive in the face of injustice. It is a call to faith, encouraging believers to trust in God's timing and His commitment to act on behalf of those who suffer.

“I will bring safety to him who yearns.”
The promise of "safety" is rooted in the Hebrew word "יָשַׁע" (yasha), which means to save, deliver, or give victory. This assurance of protection and deliverance is directed towards "him who yearns," indicating a deep longing or desire for God's intervention. The yearning reflects a heart that is turned towards God, seeking His presence and help. This phrase underscores the faithfulness of God to respond to those who earnestly seek Him, providing not just physical safety but also spiritual peace and assurance.

(5) For the oppression--i.e., on account of the oppression. Here, as in so many psalms and prophecies, we have an ancient oracle of God introduced. The poet first quotes it, and then in Psalm 12:6 contrasts its truth and genuineness with the false speeches of hypocrites.

I will set.--Literally, I will set in safety; he blows at it: which may mean either, "I will ensure him of the safety for which he panteth," or "I will set him in safety who panteth for it." This sense is fixed by Habakkuk 2:3 : "it panteth to its end," i.e., for its accomplishment.

Verse 5. - For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord. The ungodly having been threatened, a promise of assistance is made to the righteous whom they oppress. God declares that, in response to the many calls made upon him (Psalm 3:7; Psalm 7:6; Psalm 9:19; Psalm 10:12), he will "now," at last, "arise" - interpose on behalf of the oppressed, and deliver them (comp. Exodus 3:7, 8). I will set him in safety from him that puffeth at him. This is a possible meaning; but it is perhaps better to render, with Hengstenberg and Cheyne, "I will place him in the safety for which he sighs," or "pants."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“For the cause
מִשֹּׁ֥ד (miš·šōḏ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7701: Violence, havoc, devastation, ruin

of the oppressed
עֲנִיִּים֮ (‘ă·nî·yîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 6041: Poor, afflicted, humble

and the groaning
מֵאַנְקַ֪ת (mê·’an·qaṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 603: A crying, groaning

of the needy,
אֶבְי֫וֹנִ֥ים (’eḇ·yō·w·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 34: In want, needy, poor

I will now
עַתָּ֣ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

arise,”
אָ֭קוּם (’ā·qūm)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

says
יֹאמַ֣ר (yō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“I will bring
אָשִׁ֥ית (’ā·šîṯ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7896: To put, set

safety
בְּ֝יֵ֗שַׁע (bə·yê·ša‘)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 3468: Deliverance, rescue, salvation, safety, welfare

to him who yearns.”
יָפִ֥יחַֽ (yā·p̄î·aḥ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6315: To puff, blow with the breath, air, to fan, to utter, to kindle, to scoff


Links
Psalm 12:5 NIV
Psalm 12:5 NLT
Psalm 12:5 ESV
Psalm 12:5 NASB
Psalm 12:5 KJV

Psalm 12:5 BibleApps.com
Psalm 12:5 Biblia Paralela
Psalm 12:5 Chinese Bible
Psalm 12:5 French Bible
Psalm 12:5 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 12:5 Because of the oppression of the weak (Psalm Ps Psa.)
Psalm 12:4
Top of Page
Top of Page