1 Peter 3:16
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4893 [e]συνείδησιν
syneidēsin
a conscienceN-AFS
2192 [e]ἔχοντες
echontes
havingV-PPA-NMP
18 [e]ἀγαθήν,
agathēn
good,Adj-AFS
2443 [e]ἵνα
hina
so thatConj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3739 [e]
thisRelPro-DNS
2635 [e]καταλαλεῖσθε
katalaleisthe
they might speak against you,V-PIM/P-2P
2617 [e]καταισχυνθῶσιν
kataischynthōsin
they shall be ashamedV-ASP-3P
3588 [e]οἱ
hoi
thoseArt-NMP
1908 [e]ἐπηρεάζοντες
epēreazontes
revilingV-PPA-NMP
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
yourPPro-G2P
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
18 [e]ἀγαθὴν
agathēn
goodAdj-AFS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
5547 [e]Χριστῷ
Christō
ChristN-DMS
391 [e]ἀναστροφήν.
anastrophēn
manner of life.N-AFS





















Greek Texts
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Nestle 1904
ἀλλὰ μετὰ πραΰτητος καὶ φόβου, συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν, ἵνα ἐν ᾧ καταλαλεῖσθε καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν, ἵνα ἐν ᾧ καταλαλεῖσθε καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν, ἵνα ἐν ᾧ καταλαλεῖσθε καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν, ἵνα, ἐν ᾧ καταλαλοῦσιν ὑμῶν ὡς κακοποιῶν, καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν χριστῷ ἀναστροφήν.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν, ἵνα ἐν ᾧ καταλαλοῦσιν ὑμῶν ὡς κακοποιῶν, καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
συνείδησις ἔχω ἀγαθός ἵνα ἐν ὅς καταλαλέω καταισχύνω ὁ ἐπηρεάζω ὑμεῖς ὁ ἀγαθός ἐν Χριστός ἀναστροφή

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν ἵνα ἐν ᾧ καταλαλῶσιν ὑμῶν ὡς κακοποιων καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν ἵνα ἐν ᾧ καταλαλῶσιν ὑμῶν ὡς κακοποιων, καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν

1 Peter 3:16 Hebrew Bible
רוח שלמה תהי לכם למען יבשו המנאצים דרככם הטובה במשיח בהלשינם אתכם כפעלי און׃

1 Peter 3:16 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܬܐܪܬܐ ܛܒܬܐ ܐܝܟܢܐ ܕܗܢܘܢ ܕܡܡܠܠܝܢ ܥܠܝܟܘܢ ܐܝܟ ܕܥܠ ܐܢܫܐ ܒܝܫܐ ܢܒܗܬܘܢ ܐܝܟ ܐܢܫܐ ܕܛܠܡܝܢ ܠܕܘܒܪܝܟܘܢ ܫܦܝܪܐ ܕܒܡܫܝܚܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and keep a good conscience so that in the thing in which you are slandered, those who revile your good behavior in Christ will be put to shame.

King James Bible
Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.

Holman Christian Standard Bible
However, do this with gentleness and respect, keeping your conscience clear, so that when you are accused, those who denounce your Christian life will be put to shame.
Treasury of Scripture Knowledge

a good.

1 Peter 3:21 The like figure whereunto even baptism does also now save us (not …

1 Peter 2:19 For this is thank worthy, if a man for conscience toward God endure …

Acts 24:16 And herein do I exercise myself, to have always a conscience void …

Romans 9:1 I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing …

2 Corinthians 1:12 For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that …

2 Corinthians 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in …

1 Timothy 1:5,19 Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and …

2 Timothy 1:3 I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience…

Hebrews 9:14 How much more shall the blood of Christ, who through the eternal …

Hebrews 13:18 Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things …

whereas. See on ch.

1 Peter 2:12 Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas …

Titus 2:8 Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary …

falsely.

Matthew 5:11 Blessed are you, when men shall revile you, and persecute you, and …

good. See on ver.

1 Peter 3:1,2 Likewise, you wives, be in subjection to your own husbands; that, …

Links
1 Peter 3:161 Peter 3:16 NIV1 Peter 3:16 NLT1 Peter 3:16 ESV1 Peter 3:16 NASB1 Peter 3:16 KJV1 Peter 3:16 Bible Apps1 Peter 3:16 Biblia Paralela1 Peter 3:16 Chinese Bible1 Peter 3:16 French Bible1 Peter 3:16 German BibleBible Hub
1 Peter 3:15
Top of Page
Top of Page