Text Analysis
Greek Texts
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Nestle 1904
ἀλλὰ μετὰ πραΰτητος καὶ φόβου, συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν, ἵνα ἐν ᾧ καταλαλεῖσθε καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν.ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν, ἵνα ἐν ᾧ καταλαλεῖσθε καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν.
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν, ἵνα ἐν ᾧ καταλαλεῖσθε καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν.
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν, ἵνα, ἐν ᾧ καταλαλοῦσιν ὑμῶν ὡς κακοποιῶν, καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν χριστῷ ἀναστροφήν.
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν, ἵνα ἐν ᾧ καταλαλοῦσιν ὑμῶν ὡς κακοποιῶν, καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν.
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
συνείδησις ἔχω ἀγαθός ἵνα ἐν ὅς καταλαλέω καταισχύνω ὁ ἐπηρεάζω ὑμεῖς ὁ ἀγαθός ἐν Χριστός ἀναστροφή
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν ἵνα ἐν ᾧ καταλαλῶσιν ὑμῶν ὡς κακοποιων καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν ἵνα ἐν ᾧ καταλαλῶσιν ὑμῶν ὡς κακοποιων, καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν
Parallel Verses
New American Standard Bible and keep a good conscience so that in the thing in which you are slandered, those who revile your good behavior in Christ will be put to shame.
King James BibleHaving a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
Holman Christian Standard BibleHowever, do this with gentleness and respect, keeping your conscience clear, so that when you are accused, those who denounce your Christian life will be put to shame.
Treasury of Scripture Knowledge
a good.
1 Peter 3:21 The like figure whereunto even baptism does also now save us (not …
1 Peter 2:19 For this is thank worthy, if a man for conscience toward God endure …
Acts 24:16 And herein do I exercise myself, to have always a conscience void …
Romans 9:1 I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing …
2 Corinthians 1:12 For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that …
2 Corinthians 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in …
1 Timothy 1:5,19 Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and …
2 Timothy 1:3 I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience…
Hebrews 9:14 How much more shall the blood of Christ, who through the eternal …
Hebrews 13:18 Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things …
whereas. See on ch.
1 Peter 2:12 Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas …
Titus 2:8 Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary …
falsely.
Matthew 5:11 Blessed are you, when men shall revile you, and persecute you, and …
good. See on ver.
1 Peter 3:1,2 Likewise, you wives, be in subjection to your own husbands; that, …
Links
1 Peter 3:16 •
1 Peter 3:16 NIV •
1 Peter 3:16 NLT •
1 Peter 3:16 ESV •
1 Peter 3:16 NASB •
1 Peter 3:16 KJV •
1 Peter 3:16 Bible Apps •
1 Peter 3:16 Biblia Paralela •
1 Peter 3:16 Chinese Bible •
1 Peter 3:16 French Bible •
1 Peter 3:16 German Bible •
Bible Hub