Text Analysis
Greek Texts
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:1 Greek NT: Nestle 1904
Ταύτην ἤδη, ἀγαπητοί, δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν, ἐν αἷς διεγείρω ὑμῶν ἐν ὑπομνήσει τὴν εἰλικρινῆ διάνοιαν,ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ταύτην ἤδη, ἀγαπητοί, δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν, ἐν αἷς διεγείρω ὑμῶν ἐν ὑπομνήσει τὴν εἰλικρινῆ διάνοιαν,
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ταύτην ἤδη, ἀγαπητοί, δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν, ἐν αἷς διεγείρω ὑμῶν ἐν ὑπομνήσει τὴν εἰλικρινῆ διάνοιαν,
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tαύτην ἤδη, ἀγαπητοί, δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν, ἐν αἷς διεγείρω ὑμῶν ἐν ὑπομνήσει τὴν εἰλικρινῆ διάνοιαν,
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ταύτην ἤδη, ἀγαπητοί, δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν, ἐν αἷς διεγείρω ὑμῶν ἐν ὑπομνήσει τὴν εἰλικρινῆ διάνοιαν,
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὗτος ἤδη ἀγαπητός δεύτερος ὑμεῖς γράφω ἐπιστολή ἐν ὅς διεγείρω ὑμεῖς ἐν ὑπόμνησις ὁ εἰλικρινής διάνοια
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ταύτην ἤδη, ἀγαπητοί, δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν, ἐν αἷς διεγείρω ὑμῶν ἐν ὑπομνήσει τὴν εἰλικρινῆ διάνοιαν,
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ταύτην ἤδη ἀγαπητοί δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐπιστολήν ἐν αἷς διεγείρω ὑμῶν ἐν ὑπομνήσει τὴν εἰλικρινῆ διάνοιαν
Parallel Verses
New American Standard Bible This is now, beloved, the second letter I am writing to you in which I am stirring up your sincere mind by way of reminder,
King James BibleThis second epistle, beloved, I now write unto you; in
both which I stir up your pure minds by way of remembrance:
Holman Christian Standard BibleDear friends, this is now the second letter I have written to you; in both letters, I want to develop a genuine understanding with a reminder,
Treasury of Scripture Knowledge
second epistle.
2 Corinthians 13:2 I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time…
1 Peter 1:1,2 Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout …
I stir.
2 Peter 1:13-15 Yes, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir …
2 Timothy 1:6 Why I put you in remembrance that you stir up the gift of God, which …
pure.
Psalm 24:4 He that has clean hands, and a pure heart; who has not lifted up …
Psalm 73:1 Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
Matthew 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
1 Timothy 5:22 Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's …
1 Peter 1:22 Seeing you have purified your souls in obeying the truth through …
way.
2 Peter 1:12 Why I will not be negligent to put you always in remembrance of these …
Links
2 Peter 3:1 •
2 Peter 3:1 NIV •
2 Peter 3:1 NLT •
2 Peter 3:1 ESV •
2 Peter 3:1 NASB •
2 Peter 3:1 KJV •
2 Peter 3:1 Bible Apps •
2 Peter 3:1 Biblia Paralela •
2 Peter 3:1 Chinese Bible •
2 Peter 3:1 French Bible •
2 Peter 3:1 German Bible •
Bible Hub