Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:7 Greek NT: Nestle 1904
Τὰ κατ’ ἐμὲ πάντα γνωρίσει ὑμῖν Τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν Κυρίῳ,ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Τὰ κατ' ἐμὲ πάντα γνωρίσει ὑμῖν Τύχικος ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν κυρίῳ,
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Τὰ κατ' ἐμὲ πάντα γνωρίσει ὑμῖν Τύχικος ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν κυρίῳ,
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tὰ κατ’ ἐμὲ πάντα γνωρίσει ὑμῖν Tυχικός, ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν κυρίῳ·
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τὰ κατ’ ἐμὲ πάντα γνωρίσει ὑμῖν Τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν Κυρίῳ,
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ κατά ἐγώ πᾶς γνωρίζω ὑμεῖς Τυχικός ὁ ἀγαπητός ἀδελφός καί πιστός διάκονος καί σύνδουλος ἐν κύριος
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Τὰ κατ’ ἐμὲ πάντα γνωρίσει ὑμῖν Τυχικός, ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν Κυρίῳ·
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Τὰ κατ' ἐμὲ πάντα γνωρίσει ὑμῖν Τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν κυρίῳ
Parallel Verses
New American Standard Bible As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.
King James BibleAll my state shall Tychicus declare unto you,
who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
Holman Christian Standard BibleTychicus, our dearly loved brother, faithful servant, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me.
Treasury of Scripture Knowledge
my.
Ephesians 6:21-23 But that you also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a …
Tychicus.
Acts 20:4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the …
2 Timothy 4:12 And Tychicus have I sent to Ephesus.
Titus 3:12 When I shall send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come …
a beloved.
Colossians 4:9,12 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. …
See on
Ephesians 6:21 But that you also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a …
Philippians 2:25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, …
a faithful.
1 Corinthians 4:1-4 Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards …
Links
Colossians 4:7 •
Colossians 4:7 NIV •
Colossians 4:7 NLT •
Colossians 4:7 ESV •
Colossians 4:7 NASB •
Colossians 4:7 KJV •
Colossians 4:7 Bible Apps •
Colossians 4:7 Biblia Paralela •
Colossians 4:7 Chinese Bible •
Colossians 4:7 French Bible •
Colossians 4:7 German Bible •
Bible Hub