Luke 7:7
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1352 [e]διὸ
dio
thereforeConj
3761 [e]οὐδὲ
oude
neitherAdv
1683 [e]ἐμαυτὸν
emauton
myselfPPro-AM1S
515 [e]ἠξίωσα
ēxiōsa
counted I worthyV-AIA-1S
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
4771 [e]σὲ
se
YouPPro-A2S
2064 [e]ἐλθεῖν·
elthein
to come;V-ANA
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
3004 [e]εἰπὲ
eipe
sayV-AMA-2S
3056 [e]λόγῳ,
logō
in a word,N-DMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2390 [e]ἰαθήτω
iathētō
shall be healedV-AMP-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3816 [e]παῖς
pais
servantN-NMS
1473 [e]μου.
mou
of me.PPro-G1S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:7 Greek NT: Nestle 1904
διὸ οὐδὲ ἐμαυτὸν ἠξίωσα πρὸς σὲ ἐλθεῖν· ἀλλὰ εἰπὲ λόγῳ, καὶ ἰαθήτω ὁ παῖς μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
διὸ οὐδὲ ἐμαυτὸν ἠξίωσα πρὸς σὲ ἐλθεῖν· ἀλλὰ εἰπὲ λόγῳ, καὶ ἰαθήτω ὁ παῖς μου·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
διὸ οὐδὲ ἐμαυτὸν ἠξίωσα πρὸς σὲ ἐλθεῖν· ἀλλὰ εἰπὲ λόγῳ, καὶ ἰαθήτω ὁ παῖς μου·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
διὸ οὐδὲ ἐμαυτὸν ἠξίωσα πρὸς σὲ ἐλθεῖν· ἀλλ’ εἰπὲ λόγῳ, καὶ ἰαθήσεται ὁ παῖς μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὸ οὐδὲ ἐμαυτὸν ἠξίωσα πρὸς σὲ ἐλθεῖν· ἀλλ’ εἰπὲ λόγῳ, καὶ ἰαθήσεται ὁ παῖς μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
διὸ οὐδὲ ἐμαυτὸν ἠξίωσα πρὸς σὲ ἐλθεῖν· ἀλλὰ εἰπὲ λόγῳ, καὶ ἰαθήτω ὁ παῖς μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
διὸ οὐδὲ ἐμαυτὸν ἠξίωσα πρός σὲ ἐλθεῖν· ἀλλὰ εἰπὲ λόγῳ, καὶ ἰαθήσεται ὁ παῖς μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
διὸ οὐδὲ ἐμαυτὸν ἠξίωσα πρὸς σὲ ἐλθεῖν· ἀλλὰ εἰπὲ λόγῳ καὶ ἰαθήσεται ὁ παῖς μου

Luke 7:7 Hebrew Bible
ובעבור זאת גם את עצמי לא חשבתי ראוי לבוא אליך אך דבר נא דבר וירפא נערי׃

Luke 7:7 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܗܘ ܐܢܐ ܠܐ ܫܘܝܬ ܕܠܘܬܟ ܐܬܐ ܐܠܐ ܐܡܪ ܒܡܠܬܐ ܘܢܬܐܤܐ ܛܠܝܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
for this reason I did not even consider myself worthy to come to You, but just say the word, and my servant will be healed.

King James Bible
Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.

Holman Christian Standard Bible
That is why I didn't even consider myself worthy to come to You. But say the word, and my servant will be cured.
Treasury of Scripture Knowledge

but.

Luke 4:36 And they were all amazed, and spoke among themselves, saying…

Luke 5:13 And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be you …

Exodus 15:26 And said, If you will diligently listen to the voice of the LORD …

Deuteronomy 32:39 See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, …

1 Samuel 2:6 The LORD kills, and makes alive: he brings down to the grave, and brings up.

Psalm 33:9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.

Psalm 107:20 He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.

Mark 1:27 And they were all amazed, so that they questioned among themselves, …

Links
Luke 7:7Luke 7:7 NIVLuke 7:7 NLTLuke 7:7 ESVLuke 7:7 NASBLuke 7:7 KJVLuke 7:7 Bible AppsLuke 7:7 Biblia ParalelaLuke 7:7 Chinese BibleLuke 7:7 French BibleLuke 7:7 German BibleBible Hub
Luke 7:6
Top of Page
Top of Page