Mark 1:19
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
4260 [e]προβὰς
probas
having gone onV-APA-NMS
3641 [e]ὀλίγον
oligon
a little,Adj-ANS
3708 [e]εἶδεν
eiden
He sawV-AIA-3S
2385 [e]Ἰάκωβον
Iakōbon
JamesN-AMS
3588 [e]τὸν
ton
the [son]Art-AMS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2199 [e]Ζεβεδαίου
Zebedaiou
of Zebedee,N-GMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2491 [e]Ἰωάννην
Iōannēn
JohnN-AMS
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
80 [e]ἀδελφὸν
adelphon
brotherN-AMS
846 [e]αὐτοῦ,
autou
of him,PPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
846 [e]αὐτοὺς
autous
theyPPro-AM3P
1722 [e]ἐν
en
[were] inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DNS
4143 [e]πλοίῳ
ploiō
boatN-DNS
2675 [e]καταρτίζοντας
katartizontas
adjustingV-PPA-AMP
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
1350 [e]δίκτυα,
diktya
nets.N-ANP





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:19 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ προβὰς ὀλίγον εἶδεν Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάνην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ αὐτοὺς ἐν τῷ πλοίῳ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:19 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ προβὰς ὀλίγον εἶδεν Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάνην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ αὐτοὺς ἐν τῷ πλοίῳ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:19 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ προβὰς ὀλίγον εἶδεν Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάνην / Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ αὐτοὺς ἐν τῷ πλοίῳ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:19 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ προβὰς ἐκεῖθεν ὀλίγον, εἴδεν Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου, καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ αὐτοὺς ἐν τῷ πλοίῳ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ προβὰς ἐκεῖθεν ὀλίγον εἶδεν Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ αὐτοὺς ἐν τῷ πλοίῳ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:19 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ προβὰς ὀλίγον εἶδεν Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ αὐτοὺς ἐν τῷ πλοίῳ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:19 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ προβὰς ἐκεῖθεν ὀλίγον, εἶδεν Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου, καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ αὐτοὺς ἐν τῷ πλοίῳ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ προβὰς ἐκεῖθεν ὀλίγον εἶδεν Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ καὶ αὐτοὺς ἐν τῷ πλοίῳ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα

Mark 1:19 Hebrew Bible
ויהי כעברו מעט משם וירא את יעקב בן זבדי ואת יוחנן אחיו וגם המה באניה מתקנים את המכמרות׃

Mark 1:19 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܥܒܪ ܩܠܝܠ ܚܙܐ ܠܝܥܩܘܒ ܒܪ ܙܒܕܝ ܘܠܝܘܚܢܢ ܐܚܘܗܝ ܘܐܦ ܠܗܘܢ ܒܤܦܝܢܬܐ ܕܡܬܩܢܝܢ ܡܨܝܕܬܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Going on a little farther, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who were also in the boat mending the nets.

King James Bible
And when he had gone a little further thence, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.

Holman Christian Standard Bible
Going on a little farther, He saw James the son of Zebedee and his brother John. They were in their boat mending their nets.
Treasury of Scripture Knowledge

James.

Mark 3:17 And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and …

Mark 5:37 And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and …

Mark 9:2 And after six days Jesus takes with him Peter, and James, and John, …

Mark 10:35 And James and John, the sons of Zebedee, come to him, saying, Master, …

Mark 14:33 And he takes with him Peter and James and John, and began to be sore …

Matthew 4:21 And going on from there, he saw other two brothers, James the son …

Acts 1:13 And when they were come in, they went up into an upper room, where …

Acts 12:2 And he killed James the brother of John with the sword.

Links
Mark 1:19Mark 1:19 NIVMark 1:19 NLTMark 1:19 ESVMark 1:19 NASBMark 1:19 KJVMark 1:19 Bible AppsMark 1:19 Biblia ParalelaMark 1:19 Chinese BibleMark 1:19 French BibleMark 1:19 German BibleBible Hub
Mark 1:18
Top of Page
Top of Page