Revelation 17:18
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3588 [e]
theArt-NFS
1135 [e]γυνὴ
gynē
womanN-NFS
3739 [e]ἣν
hēn
whomRelPro-AFS
3708 [e]εἶδες
eides
you sawV-AIA-2S
1510 [e]ἔστιν
estin
isV-PIA-3S
3588 [e]
theArt-NFS
4172 [e]πόλις
polis
cityN-NFS
3588 [e]
- Art-NFS
3173 [e]μεγάλη
megalē
great,Adj-NFS
3588 [e]
- Art-NFS
2192 [e]ἔχουσα
echousa
havingV-PPA-NFS
932 [e]βασιλείαν
basileian
kingshipN-AFS
1909 [e]ἐπὶ
epi
overPrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GMP
935 [e]βασιλέων
basileōn
kingsN-GMP
3588 [e]τῆς
tēs
of theArt-GFS
1093 [e]γῆς.
gēs
earth.N-GFS





















Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 17:18 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἡ γυνὴ ἣν εἶδες ἔστιν ἡ πόλις ἡ μεγάλη ἡ ἔχουσα βασιλείαν ἐπὶ τῶν βασιλέων τῆς γῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 17:18 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἡ γυνὴ ἣν εἶδες ἔστιν ἡ πόλις ἡ μεγάλη ἡ ἔχουσα βασιλείαν ἐπὶ τῶν βασιλέων τῆς γῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 17:18 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἡ γυνὴ ἣν εἶδες ἔστιν ἡ πόλις ἡ μεγάλη ἡ ἔχουσα βασιλείαν ἐπὶ τῶν βασιλέων τῆς γῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 17:18 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἡ γυνή, ἣν εἴδες, ἐστὶν ἡ πόλις ἡ μεγάλη, ἡ ἔχουσα βασιλείαν ἐπὶ τῶν βασιλέων τῆς γῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 17:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἡ γυνὴ ἣν εἶδες ἔστιν ἡ πόλις ἡ μεγάλη ἡ ἔχουσα βασιλείαν ἐπὶ τῶν βασιλέων τῆς γῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 17:18 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί ὁ γυνή ὅς ὁράω εἰμί ὁ πόλις ὁ μέγας ὁ ἔχω βασιλεία ἐπί ὁ βασιλεύς ὁ γῆ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 17:18 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἡ γυνὴ, ἣν εἶδες, ἔστιν ἡ πόλις ἡ μεγάλη ἡ ἔχουσα βασιλείαν ἐπὶ τῶν βασιλέων τῆς γῆς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 17:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἡ γυνὴ ἣν εἶδες ἔστιν ἡ πόλις ἡ μεγάλη ἡ ἔχουσα βασιλείαν ἐπὶ τῶν βασιλέων τῆς γῆς


Revelation 17:18 Hebrew Bible
והאשה אשר ראית היא העיר הגדולה אשר היא נברת ממלכות הארץ׃

Revelation 17:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢܬܬܐ ܐܝܕܐ ܕܚܙܝܬ ܡܕܝܢܬܐ ܪܒܬܐ ܐܝܕܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܡܠܟܘܬܐ ܥܠ ܡܠܟܝܗ ܕܐܪܥܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth."

King James Bible
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.

Holman Christian Standard Bible
And the woman you saw is the great city that has an empire over the kings of the earth."
Treasury of Scripture Knowledge

the woman.

Revelation 16:19 And the great city was divided into three parts, and the cities of …

Revelation 18:2 And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great …

Daniel 2:40,41 And the fourth kingdom shall be strong as iron: for as much as iron …

Daniel 7:23 Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom on earth, …

Luke 2:1 And it came to pass in those days, that there went out a decree from …

which reigneth. The city which, at the time of the vision, 'reigned over the kings of the earth,' was undoubtedly Rome; and from its foundation, it has, in different ways, accomplished this object to the present time.

Revelation 12:4 And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did …

Links
Revelation 17:18Revelation 17:18 NIVRevelation 17:18 NLTRevelation 17:18 ESVRevelation 17:18 NASBRevelation 17:18 KJVRevelation 17:18 Bible AppsRevelation 17:18 Biblia ParalelaRevelation 17:18 Chinese BibleRevelation 17:18 French BibleRevelation 17:18 German BibleBible Hub
Revelation 17:17
Top of Page
Top of Page