Verse (Click for Chapter) New International Version The woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth.” New Living Translation And this woman you saw in your vision represents the great city that rules over the kings of the world.” English Standard Version And the woman that you saw is the great city that has dominion over the kings of the earth.” Berean Standard Bible And the woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth.” Berean Literal Bible And the woman whom you saw is the great city, having kingship over the kings of the earth." King James Bible And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. New King James Version And the woman whom you saw is that great city which reigns over the kings of the earth.” New American Standard Bible The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth.” NASB 1995 “The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth.” NASB 1977 “And the woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth.” Legacy Standard Bible And the woman whom you saw is the great city, which has a kingdom over the kings of the earth.” Amplified Bible The woman whom you saw is the great city, which reigns over and dominates and controls the kings and the political leaders of the earth.” Christian Standard Bible And the woman you saw is the great city that has royal power over the kings of the earth.” Holman Christian Standard Bible And the woman you saw is the great city that has an empire over the kings of the earth.” American Standard Version And the woman whom thou sawest is the great city, which reigneth over the kings of the earth. Contemporary English Version The woman you saw is the great city that rules over all kings on earth. English Revised Version And the woman whom thou sawest is the great city, which reigneth over the kings of the earth. GOD'S WORD® Translation The woman you saw is the important city which dominates the kings of the earth." Good News Translation "The woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth." International Standard Version The woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth." Majority Standard Bible And the woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth.? NET Bible As for the woman you saw, she is the great city that has sovereignty over the kings of the earth." New Heart English Bible The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth." Webster's Bible Translation And the woman whom thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. Weymouth New Testament And the woman whom you have seen is the great city which has kingly power over the kings of the earth." World English Bible The woman whom you saw is the great city which reigns over the kings of the earth.” Literal Translations Literal Standard Versionand the woman that you saw is the great city that is having reign over the kings of the earth.” Berean Literal Bible And the woman whom you saw is the great city, having kingship over the kings of the earth." Young's Literal Translation and the woman that thou didst see is the great city that is having reign over the kings of the land.' Smith's Literal Translation And the woman which thou sawest is the great city, having kingdom over the kings of the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the woman which thou sawest, is the great city, which hath kingdom over the kings of the earth. Catholic Public Domain Version And the woman that you saw is the great City, which holds a kingdom above that of the kings of the earth.” New American Bible The woman whom you saw represents the great city that has sovereignty over the kings of the earth.” New Revised Standard Version The woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the woman whom you saw is that great city, which has dominion over the kings of the earth. Aramaic Bible in Plain English “And The Woman which you saw is that Great City, which has rule over the Kings of The Earth.” NT Translations Anderson New TestamentAnd the woman that you saw is that great city, which reigns over the kings of the earth. Godbey New Testament And the woman whom you saw is the great city, the one having dominion over the kings of the earth. Haweis New Testament And the woman which thou sawest is the great city, which holds dominion over the kings of the earth. Mace New Testament and the woman which you saw, is that great city, which reigns the empress of the kings of the earth. Weymouth New Testament And the woman whom you have seen is the great city which has kingly power over the kings of the earth." Worrell New Testament And the woman whom you saw is the great city which has a kingdom over the kings of the earth. Worsley New Testament And the woman which thou sawest is that great city, which beareth rule over the kings of the earth. Additional Translations ... Audio Bible Context The Victory of the Lamb…17For God has put it into their hearts to carry out His purpose by uniting to give their kingdom to the beast, until the words of God are fulfilled. 18And the woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth.” Cross References Revelation 18:10 In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” Revelation 18:16 saying: “Woe, woe to the great city, clothed in fine linen and purple and scarlet, adorned with gold and precious stones and pearls! Revelation 18:18-19 and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. “What city was ever like this great city?” they will exclaim. / Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.” Revelation 18:21 Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. Revelation 14:8 Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.” Revelation 16:19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath. Revelation 19:2 For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.” Revelation 11:8 Their bodies will lie in the street of the great city—figuratively called Sodom and Egypt—where their Lord was also crucified. Jeremiah 51:7 Babylon was a gold cup in the hand of the LORD, making the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore the nations have gone mad. Isaiah 47:5 “Sit in silence and go into darkness, O Daughter of the Chaldeans. For you will no longer be called the queen of kingdoms. Isaiah 13:19 And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. Jeremiah 50:23 How the hammer of the whole earth lies broken and shattered! What a horror Babylon has become among the nations! Jeremiah 50:29 Summon the archers against Babylon, all who string the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel. Jeremiah 51:25 “Behold, I am against you, O destroying mountain, you who devastate the whole earth, declares the LORD. I will stretch out My hand against you; I will roll you over the cliffs and turn you into a charred mountain. Ezekiel 27:32 As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: ‘Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea? Treasury of Scripture And the woman which you saw is that great city, which reigns over the kings of the earth. the woman. Revelation 16:19 And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath. Revelation 18:2 And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. Daniel 2:40,41 And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise… which reigneth. Revelation 12:4 And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born. Jump to Previous City Dominion Earth Great Kingly Kings Kingship Power Reign Reigneth Reigns Rules Ruling SawestJump to Next City Dominion Earth Great Kingly Kings Kingship Power Reign Reigneth Reigns Rules Ruling SawestRevelation 17 1. A woman arrayed in purple and scarlet, with a golden cup in her hand sits upon the beast;5. which is great Babylon, the mother of all abominations. 9. The interpretation of the seven heads; 12. and the ten horns. 14. The victory of the Lamb. 16. The punishment of the harlot. And the woman you saw The "woman" in this passage is a symbolic figure, often interpreted as representing a corrupt system or entity. In the context of Revelation, she is depicted as a harlot, which in biblical symbolism often represents unfaithfulness to God. The Greek word for "woman" here is "γυνή" (gynē), which can mean a literal woman or be used metaphorically. This imagery draws from the prophetic tradition of the Old Testament, where cities or nations unfaithful to God are often personified as women who have turned away from their covenant relationship with Him. The vision of the woman is part of John's apocalyptic revelation, which uses vivid imagery to convey spiritual truths. is the great city that rules over the kings of the earth "She who was named Eternal, and arrayed Her warriors but to conquer--she Who veiled Earth with her haughty shadow and displayed Until the o'er canopied horizon failed Her rushing wings--Oh! she who was Almighty hailed." Verse 18. - And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. A repetition of the assertion made in ver. 5, viz. that the harlot and Babylon are identical (see on ver. 5). Many writers have been led by this verse to believe that Rome, either pagan or papal, is thus pointed out as the antitype of the harlot. That this is one fulfilment of the vision need hardly be doubted. Rome was in St. John's time the foremost embodiment of the hostile forces of the world. But this is not the whole fulfilment, which is in all time (see above, especially on ver. 1 of this chapter).
Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. woman γυνὴ (gynē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. you saw εἶδες (eides) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. is ἔστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. great μεγάλη (megalē) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 3173: Large, great, in the widest sense. city πόλις (polis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. that ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. rules βασιλείαν (basileian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm. over ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. kings βασιλέων (basileōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. of the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. earth.” γῆς (gēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. Links Revelation 17:18 NIVRevelation 17:18 NLT Revelation 17:18 ESV Revelation 17:18 NASB Revelation 17:18 KJV Revelation 17:18 BibleApps.com Revelation 17:18 Biblia Paralela Revelation 17:18 Chinese Bible Revelation 17:18 French Bible Revelation 17:18 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 17:18 The woman whom you saw (Rev. Re Apocalypse) |