The cursing he wore like a coat, may it soak into his body like water, and into his bones like oil. Treasury of Scripture Knowledge as he Psalm 73:6 Job 29:14 Colossians 3:8, 12 1 Peter 5:5 so let Numbers 5:22, 27 Job 20:12-16, 20-23 Matthew 26:24 Matthew 27:3-5 Acts 1:18, 25 into his bowels. Chapter Outline 1. David complains of his slanderous enemies16. He shows their sin 21. Complaining of his own misery, he prays for help 29. He promises thankfulness Jump to Previous Body Bones Bowels Clothed Coat Cursing Entered Garment Inward Midst Oil Parts Putteth Raiment Reviling Robe Water WoreJump to Next Body Bones Bowels Clothed Coat Cursing Entered Garment Inward Midst Oil Parts Putteth Raiment Reviling Robe Water Wore |
Parallel Verses New American Standard Bible But he clothed himself with cursing as with his garment, And it entered into his body like water And like oil into his bones. King James Bible As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones. Holman Christian Standard Bible He wore cursing like his coat-- let it enter his body like water and go into his bones like oil. International Standard Version He wore curses like a garment— may they enter his inner being like water and his bones like oil. NET Bible He made cursing a way of life, so curses poured into his stomach like water and seeped into his bones like oil. Aramaic Bible in Plain English And they wore curses like a supply of arms and they entered into them like waters and like oil into their bones. Links Psalm 109:18 NIVPsalm 109:18 NLT Psalm 109:18 ESV Psalm 109:18 NASB Psalm 109:18 KJV Psalm 109:18 Bible Apps Psalm 109:18 Parallel Psalm 109:18 Biblia Paralela Psalm 109:18 Chinese Bible Psalm 109:18 French Bible Psalm 109:18 German Bible Psalm 109:18 Commentaries Bible Hub |