Verse (Click for Chapter) New International Version David thought, “I will show kindness to Hanun son of Nahash, because his father showed kindness to me.” So David sent a delegation to express his sympathy to Hanun concerning his father. When David’s envoys came to Hanun in the land of the Ammonites to express sympathy to him, New Living Translation David said, “I am going to show loyalty to Hanun because his father, Nahash, was always loyal to me.” So David sent messengers to express sympathy to Hanun about his father’s death. But when David’s ambassadors arrived in the land of Ammon, English Standard Version And David said, “I will deal kindly with Hanun the son of Nahash, for his father dealt kindly with me.” So David sent messengers to console him concerning his father. And David’s servants came to the land of the Ammonites to Hanun to console him. Berean Standard Bible And David said, “I will show kindness to Hanun son of Nahash, because his father showed kindness to me.” So David sent messengers to console Hanun concerning his father. But when David’s servants arrived in the land of the Ammonites to console him, King James Bible And David said, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him. New King James Version Then David said, “I will show kindness to Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me.” So David sent messengers to comfort him concerning his father. And David’s servants came to Hanun in the land of the people of Ammon to comfort him. New American Standard Bible Then David said, “I will show kindness to Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me.” So David sent messengers to console him concerning his father. And David’s servants came into the land of the sons of Ammon to Hanun to console him. NASB 1995 Then David said, “I will show kindness to Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me.” So David sent messengers to console him concerning his father. And David’s servants came into the land of the sons of Ammon to Hanun to console him. NASB 1977 Then David said, “I will show kindness to Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me.” So David sent messengers to console him concerning his father. And David’s servants came into the land of the sons of Ammon to Hanun, to console him. Legacy Standard Bible So David said, “I will show lovingkindness to Hanun the son of Nahash, because his father showed lovingkindness to me.” So David sent messengers to comfort him concerning his father. And David’s servants came into the land of the sons of Ammon to Hanun to comfort him. Amplified Bible David said, “I will be kind (gracious) to Hanun son of Nahash, because his father was kind to me.” So David sent messengers to comfort him concerning [the death of] his father. And the servants of David came to the land of the Ammonites to comfort Hanun. Christian Standard Bible Then David said, “I’ll show kindness to Hanun son of Nahash, because his father showed kindness to me.” So David sent messengers to console him concerning his father. However, when David’s emissaries arrived in the land of the Ammonites to console him, Holman Christian Standard Bible Then David said, “I’ll show kindness to Hanun son of Nahash, because his father showed kindness to me.” So David sent messengers to console him concerning his father. However, when David’s emissaries arrived in the land of the Ammonites to console him, American Standard Version And David said, I will show kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me. So David sent messengers to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him. Contemporary English Version David said, "Nahash was kind to me, so I will be kind to his son." He sent some officials to Ammon to tell Hanun how sorry he was that his father had died. But when David's officials arrived at Ammon, English Revised Version And David said, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father shewed kindness to me. So David sent messengers to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him. GOD'S WORD® Translation David thought, "I will show kindness to Hanun because his father Nahash showed me kindness." So David sent messengers to comfort Hanun after his father's [death]. But when David's servants entered Ammonite territory to comfort Hanun, Good News Translation King David said, "I must show loyal friendship to Hanun, as his father Nahash did to me." So David sent messengers to express his sympathy. When they arrived in Ammon and called on King Hanun, International Standard Version so David told himself, "I will be loyal to Nahash's son Hanun, since his father showed loyal, gracious love to me." So David sent a delegation to console him about his loss of his father. But when David's delegation arrived to visit Hanun in Ammonite territory to console him, Majority Standard Bible And David said, ?I will show kindness to Hanun son of Nahash, because his father showed kindness to me.? So David sent messengers to console Hanun concerning his father. But when David?s servants arrived in the land of the Ammonites to console him, NET Bible David said, "I will express my loyalty to Hanun son of Nahash, for his father was loyal to me." So David sent messengers to express his sympathy over his father's death. When David's servants entered Ammonite territory to visit Hanun and express the king's sympathy, New Heart English Bible David said, "I will show kindness to Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me." So David sent messengers to comfort him concerning his father. David's servants came into the land of the people of Ammon to Hanun, to comfort him. Webster's Bible Translation And David said, I will show kindness to Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him. World English Bible David said, “I will show kindness to Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me.” So David sent messengers to comfort him concerning his father. David’s servants came into the land of the children of Ammon to Hanun to comfort him. Literal Translations Literal Standard Versionand David says, “I do kindness with Hanun son of Nahash, for his father did kindness with me”; and David sends messengers to comfort him concerning his father. And the servants of David come to the land of the sons of Ammon, to Hanun, to comfort him, Young's Literal Translation and David saith, 'I do kindness with Hanun son of Nahash, for his father did with me kindness;' and David sendeth messengers to comfort him concerning his father. And the servants of David come in unto the land of the sons of Ammon, unto Hanun, to comfort him, Smith's Literal Translation And David will say, I will do mercy with Hanun son of Nahash, for his father did mercy with me. And David will send messengers to comfort him concerning his father. And David's servants will come to the land of the sons of Ammon to Hanun, to comfort him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd David said: I will shew kindness to Hanon the son of Naas: for his father did a favour to me. And David sent messengers to comfort him upon the death of his father. But when they were come into the land of the children of Ammon, to comfort Hanon, Catholic Public Domain Version And David said: “I will act with mercy toward Hanun, the son of Nahash. For his father was gracious to me.” And so David sent messengers to console him over the death of his father. But when they had reached the land of the sons of Ammon, so that they might console Hanun, New American Bible David said, “I will show kindness to Hanun, the son of Nahash, for his father showed kindness to me.” Therefore he sent envoys to console him over his father. But when David’s servants had entered the land of the Ammonites to console Hanun, New Revised Standard Version David said, “I will deal loyally with Hanun son of Nahash, for his father dealt loyally with me.” So David sent messengers to console him concerning his father. When David’s servants came to Hanun in the land of the Ammonites, to console him, Translations from Aramaic Lamsa Bible- - - Peshitta Holy Bible Translated And David said: “I shall do a kindness with Khanun, son of Nakhash, just as his father did a kindness with me.” And David sent Messengers to comfort him concerning his father, and the Servants of David came to the land of the children Amon to Khanun to comfort him concerning his father. OT Translations JPS Tanakh 1917And David said: 'l will show kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me.' So David sent messengers to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him. Brenton Septuagint Translation And David said, I will act kindly toward Anan the son of Naas, as his father acted kindly towards me. And David sent messengers to condole with him on the death of his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Anan, to comfort him. Additional Translations ... Audio Bible Context David's Messengers Disgraced1Some time later, Nahash king of the Ammonites died and was succeeded by his son. 2And David said, “I will show kindness to Hanun son of Nahash, because his father showed kindness to me.” So David sent messengers to console Hanun concerning his father. But when David’s servants arrived in the land of the Ammonites to console him, 3the princes of the Ammonites said to Hanun, “Just because David has sent you comforters, do you really believe he is showing respect for your father? Have not his servants come to you to explore the land, spy it out, and overthrow it?”… Cross References 2 Samuel 10:2 And David said, “I will show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me.” So David sent some of his servants to console Hanun concerning his father. But when they arrived in the land of the Ammonites, Matthew 5:44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, Proverbs 25:21-22 If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink. / For in so doing, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you. Romans 12:20 On the contrary, “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head.” Luke 6:27 But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, Luke 6:35 But love your enemies, do good to them, and lend to them, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the ungrateful and wicked. 1 Peter 3:9 Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. Galatians 6:10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith. 1 Thessalonians 5:15 Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people. Ephesians 4:32 Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you. Colossians 3:12-13 Therefore, as the elect of God, holy and beloved, clothe yourselves with hearts of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. / Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you. 1 John 3:18 Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth. 1 John 4:7 Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. 1 John 4:11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. 1 John 4:19 We love because He first loved us. Treasury of Scripture And David said, I will show kindness to Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him. I will shew 1 Samuel 30:26 And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD; 2 Samuel 9:1,7 And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake? … 2 Kings 4:13 And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people. the children Genesis 19:37,38 And the firstborn bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day… Deuteronomy 23:3-6 An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever: … Nehemiah 4:3,7 Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall… Jump to Previous Ammon Children Comfort David David's Deal Hanun Kindness Messengers Nahash Servants Show ShowedJump to Next Ammon Children Comfort David David's Deal Hanun Kindness Messengers Nahash Servants Show Showed1 Chronicles 19 1. David's messengers, sent to comfort Hanun, are villainously treated6. The Ammonites, strengthened by the Syrians, are overcome by Joab and Abishai 16. Shobach, making a new supply of the Syrians, is slain by David And David said The phrase begins with King David, a central figure in the history of Israel, known for his heart after God. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) implies a declaration or intention, indicating David's deliberate decision to act. This reflects David's character as a leader who seeks to act with integrity and kindness, aligning with the biblical principle of loving one's neighbor. I will show kindness to Hanun son of Nahash because his father showed kindness to me So David sent messengers to console him concerning his father But when David’s servants came to the land of the Ammonites Children of Ammon.--Sons of Ammon, like "sons of Israel." The title calls attention to their tribal organisation. Because.--For. Samuel, "according as." Shewed kindness to me.--The Hebrew phrase, which answers to the Greek of Luke 1:72. (See Revised Version.) The rest of the verse is made more perspicuous than in 2Samuel 10:2 by slight changes and additions. Verse 2. - Because his father showed kindness to me. The instance of kindness here alluded to is not recorded. There may have been many opportunities and calls for it during David's persecuted life, and when the Ammonite king would feel a motive beyond any intrinsic goodness of heart to "show kindness" to the youth who was Saul's object of hatred. It is, however, very remarkable that we find a genuine kindliness towards David still cleaving to the succession of Ammonite kings, even after the events of this chapter (2 Samuel 17:27-29). Hanna. Nothing else is known of this Hanun. Though here the name of an Ammonite king, we find it in Nehemiah 3:13, 30, the name of two of those who helped repair the city. The Assyrian Inscriptions contain the name as that of a Philistine king, tributary to Tiglath-pileser (see 'Speaker's Commentary').Parallel Commentaries ... Hebrew And Davidדָּוִ֜יד (dā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse said, וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I will show אֶֽעֱשֶׂה־ (’e·‘ĕ·śeh-) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make kindness חֶ֣סֶד ׀ (ḥe·seḏ) Noun - masculine singular Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty to עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with Hanun חָנ֣וּן (ḥā·nūn) Noun - proper - masculine singular Strong's 2586: Hanun -- 'favored', two contemporaries of Nehemiah, also an Ammonite king son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Nahash, נָחָ֗שׁ (nā·ḥāš) Noun - proper - masculine singular Strong's 5176: Nahash -- the name of several non-Israelites because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction his father אָבִ֤יו (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father showed עָשָׂ֨ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make kindness חֶ֔סֶד (ḥe·seḏ) Noun - masculine singular Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty to me.” עִמִּי֙ (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with So David דָּוִ֛יד (dā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse sent וַיִּשְׁלַ֥ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out messengers מַלְאָכִ֖ים (mal·’ā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's 4397: A messenger, of God, an angel to console [Hanun] לְנַחֲמ֣וֹ (lə·na·ḥă·mōw) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge concerning עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his father. אָבִ֑יו (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father But when David’s דָוִ֜יד (ḏā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse servants עַבְדֵ֨י (‘aḇ·ḏê) Noun - masculine plural construct Strong's 5650: Slave, servant arrived וַיָּבֹאוּ֩ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go in אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the land אֶ֧רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of the Ammonites בְּנֵי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son to console him, לְנַחֲמֽוֹ׃ (lə·na·ḥă·mōw) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge Links 1 Chronicles 19:2 NIV1 Chronicles 19:2 NLT 1 Chronicles 19:2 ESV 1 Chronicles 19:2 NASB 1 Chronicles 19:2 KJV 1 Chronicles 19:2 BibleApps.com 1 Chronicles 19:2 Biblia Paralela 1 Chronicles 19:2 Chinese Bible 1 Chronicles 19:2 French Bible 1 Chronicles 19:2 Catholic Bible OT History: 1 Chronicles 19:2 David said I will show kindness (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) |