1 Corinthians 7:23
New International Version
You were bought at a price; do not become slaves of human beings.

New Living Translation
God paid a high price for you, so don’t be enslaved by the world.

English Standard Version
You were bought with a price; do not become bondservants of men.

Berean Standard Bible
You were bought at a price; do not become slaves of men.

Berean Literal Bible
You were bought with a price; do not become slaves of men.

King James Bible
Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.

New King James Version
You were bought at a price; do not become slaves of men.

New American Standard Bible
You were bought for a price; do not become slaves of people.

NASB 1995
You were bought with a price; do not become slaves of men.

NASB 1977
You were bought with a price; do not become slaves of men.

Legacy Standard Bible
You were bought with a price; do not become slaves of men.

Amplified Bible
You were bought with a price [a precious price paid by Christ]; do not become slaves to men [but to Christ].

Christian Standard Bible
You were bought at a price; do not become slaves of people.

Holman Christian Standard Bible
You were bought at a price; do not become slaves of men.

American Standard Version
Ye were bought with a price; become not bondservants of men.

Contemporary English Version
God paid a great price for you. So don't become slaves of anyone else.

English Revised Version
Ye were bought with a price; become not bondservants of men.

GOD'S WORD® Translation
You were bought for a price. Don't become anyone's slaves.

Good News Translation
God bought you for a price; so do not become slaves of people.

International Standard Version
You were bought for a price. Stop becoming slaves of people.

Majority Standard Bible
You were bought at a price; do not become slaves of men.

NET Bible
You were bought with a price. Do not become slaves of men.

New Heart English Bible
You were bought with a price. Do not become slaves of people.

Webster's Bible Translation
Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.

Weymouth New Testament
You have all been redeemed at infinite cost: do not become slaves to men.

World English Bible
You were bought with a price. Don’t become bondservants of men.
Literal Translations
Literal Standard Version
you were bought with a price, do not become servants of men;

Berean Literal Bible
You were bought with a price; do not become slaves of men.

Young's Literal Translation
with a price ye were bought, become not servants of men;

Smith's Literal Translation
Ye were bought for a price; be ye not servants of men.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
You are bought with a price; be not made the bondslaves of men.

Catholic Public Domain Version
You have been bought with a price. Do not be willing to become the servants of men.

New American Bible
You have been purchased at a price. Do not become slaves to human beings.

New Revised Standard Version
You were bought with a price; do not become slaves of human masters.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You have been bought with a price; you must not therefore become slaves of men.

Aramaic Bible in Plain English
You have been bought with a price; you should not be Servants of people.
NT Translations
Anderson New Testament
You have been bought with a price; become not the servants of men.

Godbey New Testament
You have been bought with a price; be not the slaves of men.

Haweis New Testament
Have you been redeemed with a price? become not the slaves of men.

Mace New Testament
have you been redeemed from slavery? then, don't turn slaves.

Weymouth New Testament
You have all been redeemed at infinite cost: do not become slaves to men.

Worrell New Testament
Ye were bought with a price; become not slaves of men.

Worsley New Testament
Ye are bought with a price, do not become the slaves of men.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Live Your Calling
22For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord’s freedman. Conversely, he who was a free man when he was called is Christ’s slave. 23You were bought at a price; do not become slaves of men. 24Brothers, each one should remain in the situation he was in when God called him.…

Cross References
Galatians 5:1
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery.

Romans 6:18
You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.

Romans 6:22
But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the fruit you reap leads to holiness, and the outcome is eternal life.

1 Peter 1:18-19
For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life you inherited from your forefathers, / but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot.

John 8:36
So if the Son sets you free, you will be free indeed.

Galatians 3:13
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.”

Ephesians 1:7
In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace

Colossians 1:14
in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

Titus 2:14
He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

Revelation 5:9
And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation.

Matthew 20:28
just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”

Acts 20:28
Keep watch over yourselves and the entire flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which He purchased with His own blood.

1 Timothy 2:6
who gave Himself as a ransom for all—the testimony that was given at just the right time.

Hebrews 9:12
He did not enter by the blood of goats and calves, but He entered the Most Holy Place once for all by His own blood, thus securing eternal redemption.

Isaiah 52:3
For this is what the LORD says: “You were sold for nothing, and without money you will be redeemed.”


Treasury of Scripture

You are bought with a price; be not you the servants of men.

are.

1 Corinthians 6:20
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.

Leviticus 25:42
For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.

Acts 20:28
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.

be.

Matthew 23:8-11
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren…

Galatians 2:4
And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:

Jump to Previous
Bondmen Bondservants Bought Cost Infinite Payment Price Redeemed Servants Slaves
Jump to Next
Bondmen Bondservants Bought Cost Infinite Payment Price Redeemed Servants Slaves
1 Corinthians 7
1. He discusses marriage;
4. showing it to be a remedy against sinful desires,
10. and that the bond thereof ought not lightly to be dissolved.
20. Every man must be content with his vocation.
25. Virginity wherefore to be embraced;
35. and for what respects we may either marry, or abstain from marrying.














You were bought
The phrase "You were bought" refers to the concept of redemption, a central theme in Christian theology. The Greek word used here is "ἐξαγοράζω" (exagorazō), which means to buy out of the marketplace, often used in the context of purchasing a slave's freedom. This imagery is powerful, as it underscores the believer's liberation from the bondage of sin through the sacrificial death of Jesus Christ. Historically, the act of buying a slave's freedom was a significant and costly endeavor, reflecting the immense value and love God places on each individual. This phrase reminds believers of their new identity in Christ, having been redeemed and set free from the spiritual slavery of sin.

at a price
The "price" mentioned here is the precious blood of Jesus Christ, as referenced in 1 Peter 1:18-19, which speaks of being redeemed "not with perishable things such as silver or gold, but with the precious blood of Christ." The Greek word "τιμή" (timē) signifies value or honor, emphasizing the costly nature of this transaction. In the historical context of the early church, this would resonate deeply with believers who understood the sacrificial system of the Old Testament, where the blood of animals was required for atonement. The ultimate sacrifice of Christ surpasses all, offering eternal redemption and underscoring the profound love and grace of God.

do not become
This phrase serves as an imperative, a command to the believers. The Greek word "γίνομαι" (ginomai) means to become or to come into being. It suggests a transformation or change in state. Paul is urging the Corinthians to resist any regression into a state of spiritual or literal bondage. This command is not merely a suggestion but a call to live in the freedom that Christ has provided. It reflects the transformative power of the Gospel, which calls believers to a new way of life, free from the constraints and expectations of worldly systems.

slaves of men
The term "slaves" in Greek is "δοῦλοι" (douloi), which refers to individuals who are in a state of servitude. In the Roman world, slavery was a common institution, and many early Christians were either slaves or had been slaves. Paul uses this term metaphorically to caution against becoming entangled in human systems or ideologies that contradict the freedom found in Christ. The phrase "of men" highlights the contrast between serving God and being subject to human authority or influence. Historically, this would resonate with the Corinthian church, situated in a cosmopolitan city where social status and allegiance to various leaders were prevalent. Paul is reminding them that their ultimate allegiance is to Christ, who has set them free, and not to any human authority that might seek to control or exploit them.

(23) Ye are bought with a price . . .--Better, You were bought with a price therefore become not slaves of men. This carries on the idea of freedmen of the previous verse. With a great price--even the blood of Christ--they have been purchased by Him as freedmen: therefore, do not become slaves of men--do not yield to their views by seeking to change the condition of your calling.

Verse 23. - Ye are bought with a price; rather, ye were bought, namely, by Christ; and the price paid for you was his blood (see 1 Corinthians 6:20; 1 Peter 1:18, 19). Be not ye; rather, become not. The servants of men. There is a grand play of words in the advice to them not to become slaves, at the very moment when he is advising them to continue in slavery. In that which the world called "slavery" the Christian slave might enjoy absolute liberty. The price which a master paid for them was but an unmeaning shadow; they had been bought once and eternally by an infinitely nobler price, and that purchase was the pledge of absolute emancipation.

Parallel Commentaries ...


Greek
You were bought
ἠγοράσθητε (ēgorasthēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 59: To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem.

at a price;
Τιμῆς (Timēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5092: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.

{do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

become
γίνεσθε (ginesthe)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

slaves
δοῦλοι (douloi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

of men.
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.


Links
1 Corinthians 7:23 NIV
1 Corinthians 7:23 NLT
1 Corinthians 7:23 ESV
1 Corinthians 7:23 NASB
1 Corinthians 7:23 KJV

1 Corinthians 7:23 BibleApps.com
1 Corinthians 7:23 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:23 Chinese Bible
1 Corinthians 7:23 French Bible
1 Corinthians 7:23 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 7:23 You were bought with a price (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 7:22
Top of Page
Top of Page