1 Corinthians 7:24
New International Version
Brothers and sisters, each person, as responsible to God, should remain in the situation they were in when God called them.

New Living Translation
Each of you, dear brothers and sisters, should remain as you were when God first called you.

English Standard Version
So, brothers, in whatever condition each was called, there let him remain with God.

Berean Standard Bible
Brothers, each one should remain in the situation he was in when God called him.

Berean Literal Bible
Each, wherein that he was called, brothers, in that let him abide with God.

King James Bible
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.

New King James Version
Brethren, let each one remain with God in that state in which he was called.

New American Standard Bible
Brothers and sisters, each one is to remain with God in that condition in which he was called.

NASB 1995
Brethren, each one is to remain with God in that condition in which he was called.

NASB 1977
Brethren, let each man remain with God in that condition in which he was called.

Legacy Standard Bible
Brothers, each one is to remain with God in that condition in which he was called.

Amplified Bible
Brothers, let each one remain with God in that condition in which he was [when he was] called.

Christian Standard Bible
Brothers and sisters, each person is to remain with God in the situation in which he was called.

Holman Christian Standard Bible
Brothers, each person should remain with God in whatever situation he was called.

American Standard Version
Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God.

Contemporary English Version
Stay what you were when God chose you.

English Revised Version
Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, you should remain in whatever circumstances you were in when God called you. God is with you in those circumstances.

Good News Translation
My friends, each of you should remain in fellowship with God in the same condition that you were when you were called.

International Standard Version
Brothers, everyone should stay in the same condition in which he was called by God.

Majority Standard Bible
Brothers, each one should remain in the situation he was in when God called him.

NET Bible
In whatever situation someone was called, brothers and sisters, let him remain in it with God.

New Heart English Bible
Brothers, let each one, in whatever condition he was called, stay in that condition with God.

Webster's Bible Translation
Brethren, let every man in the state in which he is called, continue in it with God.

Weymouth New Testament
Where each one stood when he was called, there, brethren, let him still stand--close to God.

World English Bible
Brothers, let each man, in whatever condition he was called, stay in that condition with God.
Literal Translations
Literal Standard Version
each, in that in which he was called, brothers, in this let him remain with God.

Berean Literal Bible
Each, wherein that he was called, brothers, in that let him abide with God.

Young's Literal Translation
each, in that in which he was called, brethren, in this let him remain with God.

Smith's Literal Translation
Each, in what he was called, brethren, in this let him remain with God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Brethren, let every man, wherein he was called, therein abide with God.

Catholic Public Domain Version
Brothers, let each one, in whatever state he was called, remain in that state with God.

New American Bible
Brothers, everyone should continue before God in the state in which he was called.

New Revised Standard Version
In whatever condition you were called, brothers and sisters, there remain with God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
My brethren, let every man in whatever station of life he was called, remain therein, serving God.

Aramaic Bible in Plain English
Let every person continue with God in that in which he is called, brethren.
NT Translations
Anderson New Testament
Brethren, let every one, in whatever condition he is called, abide in this with God.

Godbey New Testament
Let each one remain with the Lord, in the same calling in which he was called, brethren.

Haweis New Testament
Let every one, brethren, in the vocation wherein he is called, therein abide with God.

Mace New Testament
brethren, let every man conscientiously continue in the state he was in when he was converted.

Weymouth New Testament
Where each one stood when he was called, there, brethren, let him still stand--close to God.

Worrell New Testament
Brethren, let each one abide with God in the same condition in which he was called.

Worsley New Testament
Brethren, in whatever condition every one was when called, let him abide therein with God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Live Your Calling
23You were bought at a price; do not become slaves of men. 24Brothers, each one should remain in the situation he was in when God called him. 25Now about virgins, I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.…

Cross References
1 Corinthians 10:31
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.

Colossians 3:17
And whatever you do, in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.

Colossians 3:23-24
Whatever you do, work at it with your whole being, as for the Lord and not for men, / because you know that you will receive an inheritance from the Lord as your reward. It is the Lord Christ you are serving.

Ephesians 6:5-8
Slaves, obey your earthly masters with respect and fear and sincerity of heart, just as you would obey Christ. / And do this not only to please them while they are watching, but as servants of Christ, doing the will of God from your heart. / Serve with good will, as to the Lord and not to men, ...

1 Peter 2:18-21
Servants, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but even to those who are unreasonable. / For if anyone endures the pain of unjust suffering because he is conscious of God, this is to be commended. / How is it to your credit if you are beaten for doing wrong and you endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God. ...

Romans 12:1-2
Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship. / Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God.

Galatians 5:1
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery.

Philippians 4:11-13
I am not saying this out of need, for I have learned to be content regardless of my circumstances. / I know how to live humbly, and I know how to abound. In any and every situation I have learned the secret of being filled and being hungry, of having plenty and having need. / I can do all things through Christ who gives me strength.

1 Timothy 6:6-8
Of course, godliness with contentment is great gain. / For we brought nothing into the world, so we cannot carry anything out of it. / But if we have food and clothing, we will be content with these.

Matthew 6:24
No one can serve two masters: Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.

Luke 3:12-14
Even tax collectors came to be baptized. “Teacher,” they asked, “what should we do?” / “Collect no more than you are authorized,” he answered. / Then some soldiers asked him, “And what should we do?” “Do not take money by force or false accusation,” he said. “Be content with your wages.”

John 8:31-32
So He said to the Jews who had believed Him, “If you continue in My word, you are truly My disciples. / Then you will know the truth, and the truth will set you free.”

Acts 16:31
They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household.”

Romans 6:17-18
But thanks be to God that, though you once were slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were committed. / You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.

2 Corinthians 5:17
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!


Treasury of Scripture

Brothers, let every man, wherein he is called, therein abide with God.

let.

1 Corinthians 7:17,20
But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches…

abide.

1 Corinthians 10:31
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

Genesis 5:22-24
And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters: …

Genesis 17:1
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.

Jump to Previous
Abide Close Condition Continue Responsible Situation Stand State Stood Therein Whatever Wherein
Jump to Next
Abide Close Condition Continue Responsible Situation Stand State Stood Therein Whatever Wherein
1 Corinthians 7
1. He discusses marriage;
4. showing it to be a remedy against sinful desires,
10. and that the bond thereof ought not lightly to be dissolved.
20. Every man must be content with his vocation.
25. Virginity wherefore to be embraced;
35. and for what respects we may either marry, or abstain from marrying.














Brothers
The term "brothers" (Greek: ἀδελφοί, adelphoi) is a common address used by Paul in his epistles, signifying a familial bond among believers. It reflects the early Christian understanding of the church as a family united by faith in Christ. This term is inclusive, often understood to mean both brothers and sisters in the faith, emphasizing the unity and equality of all believers in the body of Christ.

each one
This phrase underscores the individual responsibility and personal nature of the Christian calling. Paul is addressing every believer, indicating that the message is universally applicable. It highlights the personal relationship each believer has with God and the unique journey of faith each one undertakes.

should remain
The Greek word used here is "μένω" (menō), which means to abide, stay, or continue. This suggests a sense of stability and contentment in one's current circumstances. Paul is encouraging believers to find peace and purpose in their present situation, trusting that God is sovereign and has a plan for their lives.

in the situation
The word "situation" refers to the specific circumstances or condition in which a believer finds themselves. This could include social status, occupation, or marital status. Paul is teaching that one's external circumstances do not define their spiritual identity or worth in God's eyes.

he was in
This phrase emphasizes the state or condition at the time of one's calling. It suggests that God's call transcends earthly conditions and that spiritual transformation is not dependent on changing one's external situation. The focus is on internal transformation and faithfulness to God's call.

when God called him
The calling of God is a central theme in Paul's writings. It refers to the divine invitation to enter into a relationship with Christ and to live according to His purposes. This calling is both a moment of conversion and an ongoing journey of discipleship. It is a reminder that God initiates and sustains the believer's faith journey.

(24) Brethren, let every man, wherein he is called.--Better, was called. Here we have an earnest reiteration of the principle underlying the previous instruction, Let the converted man abide, as regards his social or political state, as he was; in doing so, he will be with God. They were brought near to God by their conversion, whether free or slave; let them so remain.

Verse 24. - Therein abide with God. The verse is a summary and reiteration of the advice contained in the whole paragraph. "With God;" literally, by the side of God; "as in God's sight;" "doing service as to the Lord;" "for conscience towards God." The words sum up the essence of all apostolic counsels to Christian slaves in Ephesians 6:5-8; 1 Timothy 6:1, 2; Titus 2:9, 10; 1 Peter 2:18, 19, etc.

Parallel Commentaries ...


Greek
Brothers,
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

each one
ἕκαστος (hekastos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.

should remain
μενέτω (menetō)
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

[situation]
(hō)
Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

he was in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

when God called him.
ἐκλήθη (eklēthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.


Links
1 Corinthians 7:24 NIV
1 Corinthians 7:24 NLT
1 Corinthians 7:24 ESV
1 Corinthians 7:24 NASB
1 Corinthians 7:24 KJV

1 Corinthians 7:24 BibleApps.com
1 Corinthians 7:24 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:24 Chinese Bible
1 Corinthians 7:24 French Bible
1 Corinthians 7:24 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 7:24 Brothers let each man in whatever condition (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 7:23
Top of Page
Top of Page