Verse (Click for Chapter) New International Version But you have now rejected your God, who saves you out of all your disasters and calamities. And you have said, ‘No, appoint a king over us.’ So now present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” New Living Translation But though I have rescued you from your misery and distress, you have rejected your God today and have said, ‘No, we want a king instead!’ Now, therefore, present yourselves before the LORD by tribes and clans.” English Standard Version But today you have rejected your God, who saves you from all your calamities and your distresses, and you have said to him, ‘Set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and by your thousands.” Berean Standard Bible But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” King James Bible And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands. New King James Version But you have today rejected your God, who Himself saved you from all your adversities and your tribulations; and you have said to Him, ‘No, set a king over us!’ Now therefore, present yourselves before the LORD by your tribes and by your clans.” New American Standard Bible But today you have rejected your God, who saves you from all your catastrophes and your distresses; yet you have said, ‘No, but put a king over us!’ Now then, present yourselves before the LORD by your tribes and by your groups of thousands.” NASB 1995 “But you have today rejected your God, who delivers you from all your calamities and your distresses; yet you have said, ‘No, but set a king over us!’ Now therefore, present yourselves before the LORD by your tribes and by your clans.” NASB 1977 “But you today rejected your God, who delivers you from all your calamities and your distresses; yet you have said, ‘No, but set a king over us!’ Now therefore, present yourselves before the LORD by your tribes and by your clans.” Legacy Standard Bible But you have today rejected your God, who saves you from all your calamities and your distresses; yet you have said, ‘No, but set a king over us!’ So now, take your stand before Yahweh by your tribes and by your clans.” Amplified Bible But today you have rejected your God, who Himself saves you from all your disasters and distresses; yet you have said, ‘No! Set a king over us.’ Now then, present yourselves before the LORD by your tribes and by your families (clans).” Christian Standard Bible But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions. You said to him, ‘You must set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” Holman Christian Standard Bible But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions. You said to Him, ‘You must set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” American Standard Version but ye have this day rejected your God, who himself saveth you out of all your calamities and your distresses; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before Jehovah by your tribes, and by your thousands. Contemporary English Version God has rescued you from your troubles and hard times. But you have rejected your God and have asked for a king. Now each tribe and clan must come near the place of worship so the LORD can choose a king. English Revised Version but ye have this day rejected your God, who himself saveth you out of all your calamities and your distresses; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands. GOD'S WORD® Translation But now you have rejected your God, who saves you from all your troubles and distresses. You said, 'No! Place a king over us.' Now then, stand in front of the LORD by your tribes and family groups." Good News Translation I am your God, the one who rescues you from all your troubles and difficulties, but today you have rejected me and have asked me to give you a king. Very well, then, gather yourselves before the LORD by tribes and by clans.'" International Standard Version But today you have rejected your God who delivers you from all your troubles and difficulties. You have said, 'No! Instead, appoint a king over us.' Now present yourselves in the LORD's presence by your tribes and families." Majority Standard Bible But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ?No, set a king over us.? Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.? NET Bible But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and distress. You have said, "No! Appoint a king over us." Now take your positions before the LORD by your tribes and by your clans.'" New Heart English Bible but you have this day rejected your God, who himself saves you out of all your calamities and your distresses; and you have said, 'No. Set a king over us.' Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands." Webster's Bible Translation And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities, and your tribulations; and ye have said to him, No, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands. World English Bible But you have today rejected your God, who himself saves you out of all your calamities and your distresses; and you have said to him, ‘No! Set a king over us!’ Now therefore present yourselves before Yahweh by your tribes and by your thousands.” Literal Translations Literal Standard Versionand you have rejected your God today, who [is] Himself your Savior out of all your evils and your distresses, and you say, No, but you set a king over us; and now, station yourselves before YHWH, by your tribes, and by your thousands.” Young's Literal Translation and ye to-day have rejected your God, who is Himself your saviour out of all your evils and your distresses, and ye say, 'Nay, but -- a king thou dost set over us; and now, station yourselves before Jehovah, by your tribes, and by your thousands.' Smith's Literal Translation And ye this day rejected your God who himself saves you from all your evils and your straits; and ye will say to him, That thou shalt put a king over us. And now stand ye before Jehovah by your tribes and by your thousands. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut you this day have rejected your God, who only hath saved you out of all your evils and your tribulations: and you have said: Nay: but set a king over us. Now therefore stand before the Lord by your tribes, and by your families. Catholic Public Domain Version But today you have rejected your God, who alone saved you from all your evils and tribulations. And you have said: ‘By no means! Instead, appoint a king over us.’ Now therefore, stand in the sight of the Lord, by your tribes and by your families.” New American Bible But today you have rejected your God, who saves you from all your evils and calamities, by saying, ‘No! You must appoint a king over us.’ Now, therefore, take your stand before the LORD according to your tribes and families.” New Revised Standard Version But today you have rejected your God, who saves you from all your calamities and your distresses; and you have said, ‘No! but set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and by your clans.” Translations from Aramaic Lamsa BibleBut you have this day rejected your God, who himself saved you from all your calamities and your tribulations; and you have said, Not so, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and by your thousands. Peshitta Holy Bible Translated And you today have rejected your God, he who saved you from all your afflictions and your adversities, and you said, “Not so, but establish a King over us!” Now let your tribes and your thousands stand before LORD JEHOVAH” OT Translations JPS Tanakh 1917But ye have this day rejected your God, who Himself saveth you out of all your calamities and your distresses; and ye have said unto Him: Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands.' Brenton Septuagint Translation And ye have this day rejected God, who is himself your Deliverer out of all your evils and afflictions; and ye said, Nay, but thou shalt set a king over us: and now stand before the Lord according to your tribes, and according to your families. Additional Translations ... Audio Bible Context Saul Proclaimed King…18and said to the Israelites, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I rescued you from the hands of the Egyptians and of all the kingdoms that oppressed you.’ 19But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” 20Thus Samuel had all the tribes of Israel come forward, and the tribe of Benjamin was selected.… Cross References Judges 8:23 But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD shall rule over you.” Hosea 13:10-11 Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, “Give me a king and princes”? / So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away. 1 Samuel 8:7-8 And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. / Just as they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking Me and serving other gods, so they are doing to you. 1 Samuel 12:12-13 But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we must have a king to rule over us’—even though the LORD your God was your king. / Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you. 1 Samuel 12:17-19 Is it not the wheat harvest today? I will call on the LORD to send thunder and rain, so that you will know and see what a great evil you have committed in the sight of the LORD by asking for a king.” / So Samuel called to the LORD, and on that day the LORD sent thunder and rain. As a result, all the people greatly feared the LORD and Samuel. / They pleaded with Samuel, “Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die! For we have added to all our sins the evil of asking for a king.” Deuteronomy 17:14-15 When you enter the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,” / you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers. 1 Samuel 8:19-20 Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us. / Then we will be like all the other nations, with a king to judge us, to go out before us, and to fight our battles.” 1 Samuel 12:1-2 Then Samuel said to all Israel, “I have listened to your voice in all that you have said to me, and I have set over you a king. / Now here is the king walking before you, and I am old and gray, and my sons are here with you. I have walked before you from my youth until this day. 1 Samuel 8:5-6 “Look,” they said, “you are old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king to judge us like all the other nations.” / But when they said, “Give us a king to judge us,” their demand was displeasing in the sight of Samuel; so he prayed to the LORD. 1 Samuel 8:18 When that day comes, you will beg for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you on that day.” 1 Samuel 12:20-25 “Do not be afraid,” Samuel replied. “Even though you have committed all this evil, do not turn aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart. / Do not turn aside after worthless things that cannot profit you or deliver you, for they are empty. / Indeed, for the sake of His great name, the LORD will not abandon His people, because He was pleased to make you His own. ... 1 Samuel 15:23 For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.” 1 Samuel 8:9 Now listen to their voice; but you must solemnly warn them and show them the manner of the king who will reign over them.” 1 Samuel 8:11-18 He said, “This will be the manner of the king who will reign over you: He will take your sons and appoint them to serve his own chariots and horses, and to run in front of his chariots. / He will appoint some for himself as commanders of thousands and of fifties, and others to plow his ground, to reap his harvest, and to make his weapons of war and equipment for his chariots. / And he will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers. ... 1 Samuel 12:6-11 Then Samuel said to the people, “The LORD is the One who appointed Moses and Aaron, and who brought your fathers up out of the land of Egypt. / Now present yourselves, so that I may confront you before the LORD with all the righteous acts He has done for you and your fathers. / When Jacob went to Egypt, your fathers cried out to the LORD, and He sent them Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place. ... Treasury of Scripture And you have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and you have said to him, No, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands. And ye have 1 Samuel 8:7-9,19 And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them… 1 Samuel 12:12,17-19 And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king… by your tribes Numbers 17:2 Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod. Joshua 7:14 In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes: and it shall be, that the tribe which the LORD taketh shall come according to the families thereof; and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man. Micah 5:2 But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting. Jump to Previous Adversities Calamities Delivers Distresses Present Rejected Saved Saves Saveth Thousands Today Tribes Tribulations YourselvesJump to Next Adversities Calamities Delivers Distresses Present Rejected Saved Saves Saveth Thousands Today Tribes Tribulations Yourselves1 Samuel 10 1. Samuel anoints Saul2. He confirms him by prediction of three signs 9. Saul's heart is changed, and he prophesies 14. He conceals the matter of the kingdom from his uncle 17. Saul is chosen at Mizpeh by lot 26. The different affections of his subjects But today you have rejected your God This phrase marks a pivotal moment in Israel's history. The Hebrew word for "rejected" is "מָאַס" (ma'as), which conveys a strong sense of disdain or refusal. Historically, this rejection is not just a momentary lapse but a culmination of Israel's repeated disobedience and desire to conform to the surrounding nations. Theologically, it underscores the gravity of turning away from God's direct rule, which had been characterized by divine guidance and protection. who saves you from all your calamities and distresses And you have said, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans Parallel Commentaries ... Hebrew But todayהַיּ֜וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day you וְאַתֶּ֨ם (wə·’at·tem) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you have rejected מְאַסְתֶּ֣ם (mə·’as·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 3988: To spurn, to disappear your God, אֱלֹהֵיכֶ֗ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that delivers מוֹשִׁ֣יעַ (mō·wō·šî·a‘) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor you לָכֶם֮ (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew from all מִכָּל־ (mik·kāl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your troubles רָעוֹתֵיכֶ֣ם (rā·‘ō·w·ṯê·ḵem) Adjective - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 7451: Bad, evil and afflictions, וְצָרֹֽתֵיכֶם֒ (wə·ṣā·rō·ṯê·ḵem) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 6869: Tightness, a female rival and you have said וַתֹּ֣אמְרוּ (wat·tō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural Strong's 559: To utter, say to Him, ל֔וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew ‘No, כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction set תָּשִׂ֣ים (tā·śîm) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set a king מֶ֖לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular Strong's 4428: A king over us.’ עָלֵ֑ינוּ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5921: Above, over, upon, against Now therefore וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time present yourselves הִֽתְיַצְּבוּ֙ (hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū) Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural Strong's 3320: To set or station oneself, take one's stand before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel by your tribes לְשִׁבְטֵיכֶ֖ם (lə·šiḇ·ṭê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe and clans.? וּלְאַלְפֵיכֶֽם׃ (ū·lə·’al·p̄ê·ḵem) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 505: A thousand Links 1 Samuel 10:19 NIV1 Samuel 10:19 NLT 1 Samuel 10:19 ESV 1 Samuel 10:19 NASB 1 Samuel 10:19 KJV 1 Samuel 10:19 BibleApps.com 1 Samuel 10:19 Biblia Paralela 1 Samuel 10:19 Chinese Bible 1 Samuel 10:19 French Bible 1 Samuel 10:19 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 10:19 But you have this day rejected your (1Sa iSam 1 Sam i sa) |