1 Samuel 16:8
New International Version
Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, “The LORD has not chosen this one either.”

New Living Translation
Then Jesse told his son Abinadab to step forward and walk in front of Samuel. But Samuel said, “This is not the one the LORD has chosen.”

English Standard Version
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the LORD chosen this one.”

Berean Standard Bible
Then Jesse called Abinadab and presented him to Samuel, who said, “The LORD has not chosen this one either.”

King James Bible
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the LORD chosen this.

New King James Version
So Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the LORD chosen this one.”

New American Standard Bible
Then Jesse called Abinadab and had him pass before Samuel. But he said, “The LORD has not chosen this one, either.”

NASB 1995
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, “The LORD has not chosen this one either.”

NASB 1977
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the LORD chosen this one.”

Legacy Standard Bible
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, “Yahweh has not chosen this one either.”

Amplified Bible
Then Jesse called Abinadab and had him pass before Samuel. But Samuel said, “The LORD has not chosen this one either.”

Christian Standard Bible
Jesse called Abinadab and presented him to Samuel. “The LORD hasn’t chosen this one either,” Samuel said.

Holman Christian Standard Bible
Jesse called Abinadab and presented him to Samuel. “The LORD hasn’t chosen this one either,” Samuel said.

American Standard Version
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath Jehovah chosen this.

Contemporary English Version
Jesse told his son Abinadab to go over to Samuel, but Samuel said, "No, the LORD hasn't chosen him."

English Revised Version
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the LORD chosen this.

GOD'S WORD® Translation
Then Jesse called Abinadab and brought him to Samuel. But Samuel said, "The LORD has not chosen this one either."

Good News Translation
Then Jesse called his son Abinadab and brought him to Samuel. But Samuel said, "No, the LORD hasn't chosen him either."

International Standard Version
Then Jesse summoned Abinadab and brought him before Samuel, and he said, "Neither has the LORD chosen this one."

Majority Standard Bible
Then Jesse called Abinadab and presented him to Samuel, who said, ?The LORD has not chosen this one either.?

NET Bible
Then Jesse called Abinadab and presented him to Samuel. But Samuel said, "The LORD has not chosen this one, either."

New Heart English Bible
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, "Neither has the LORD chosen this one."

Webster's Bible Translation
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the LORD chosen this.

World English Bible
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, “Yahweh has not chosen this one, either.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesse calls to Abinadab, and causes him to pass by before Samuel; and he says, “Indeed, YHWH has not fixed on this [one].”

Young's Literal Translation
And Jesse calleth unto Abinadab, and causeth him to pass by before Samuel; and he saith, 'Also on this Jehovah hath not fixed.'

Smith's Literal Translation
And Jesse will call for Abinadab, and he will cause him to pass by before Samuel. And he will say, Also this Jehovah chose not.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Isai called Abinadab, and brought him before Samuel. And he said: Neither hath the Lord chosen this.

Catholic Public Domain Version
And Jesse called Abinadab, and he brought him before Samuel. And he said, “Neither has the Lord chosen this one.”

New American Bible
Then Jesse called Abinadab and presented him before Samuel, who said, “The LORD has not chosen him.”

New Revised Standard Version
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, “Neither has the LORD chosen this one.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither has the LORD chosen this one.

Peshitta Holy Bible Translated
And Iyshay called Abinadab and he brought him before Shemueil, and he said: “Neither has LORD JEHOVAH chosen this one”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said: 'Neither hath the LORD chosen this.'

Brenton Septuagint Translation
And Jessae called Aminadab, and he passed before Samuel: and he said, Neither has God chosen this one.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Samuel Anoints David
7But the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or height, for I have rejected him; the LORD does not see as man does. For man sees the outward appearance, but the LORD sees the heart.” 8Then Jesse called Abinadab and presented him to Samuel, who said, “The LORD has not chosen this one either.” 9Next Jesse presented Shammah, but Samuel said, “The LORD has not chosen this one either.”…

Cross References
1 Samuel 17:13-14
The three older sons of Jesse had followed Saul into battle: The firstborn was Eliab, the second was Abinadab, and the third was Shammah. / And David was the youngest. The three oldest had followed Saul,

1 Samuel 9:2
And he had a son named Saul, choice and handsome, without equal among the Israelites—a head taller than any of the people.

1 Samuel 10:23-24
So they ran and brought Saul, and when he stood among the people, he was a head taller than any of the others. / Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!”

1 Samuel 15:28
So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you.

1 Samuel 13:14
But now your kingdom will not endure; the LORD has sought a man after His own heart and appointed him ruler over His people, because you have not kept the command of the LORD.”

1 Kings 8:16
‘Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there. But I have chosen David to be over My people Israel.’

1 Chronicles 28:4
Yet the LORD, the God of Israel, chose me out of all my father’s house to be king over Israel forever. For He chose Judah as leader, and from the house of Judah He chose my father’s household, and from my father’s sons He was pleased to make me king over all Israel.

2 Samuel 7:8
Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel.

Psalm 78:70-71
He chose David His servant and took him from the sheepfolds; / from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance.

Acts 13:21-22
Then the people asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, from the tribe of Benjamin, who ruled forty years. / After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’

Matthew 1:6
and Jesse the father of David the king. Next: David was the father of Solomon by Uriah’s wife,

Luke 3:31
the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,

Romans 1:3
regarding His Son, who was a descendant of David according to the flesh,

Hebrews 11:32
And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets,

Revelation 5:5
Then one of the elders said to me, “Do not weep! Behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed to open the scroll and its seven seals.”


Treasury of Scripture

Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither has the LORD chosen this.

Abinadab

1 Samuel 17:13
And the three eldest sons of Jesse went and followed Saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle were Eliab the firstborn, and next unto him Abinadab, and the third Shammah.

1 Chronicles 2:13
And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,

Jump to Previous
Abinadab Abin'adab Causeth Chosen Either Jesse Samuel
Jump to Next
Abinadab Abin'adab Causeth Chosen Either Jesse Samuel
1 Samuel 16
1. Samuel sent by God, under pretense of a sacrifice, comes to Bethlehem
6. His human judgment is reproved
11. He anoints David
15. Saul sends for David to quiet his evil spirit














Then Jesse called Abinadab
In this phrase, we see Jesse, the father of David, actively participating in the process of presenting his sons to the prophet Samuel. The name "Abinadab" in Hebrew means "my father is noble" or "father of generosity." This reflects the cultural importance of names in ancient Israel, often signifying character or destiny. Jesse's action of calling Abinadab suggests a hope or expectation that he might be the chosen one, highlighting the human tendency to judge by outward appearances or societal norms.

and presented him to Samuel
The act of presenting Abinadab to Samuel is significant in the context of ancient Israelite customs. Samuel, as a prophet, held a position of spiritual authority, and Jesse's presentation of his son indicates respect and recognition of Samuel's role as God's messenger. This moment underscores the importance of divine selection over human choice, a recurring theme in the narrative of David's anointing.

who said, 'The LORD has not chosen this one either.'
Samuel's response is a direct revelation from God, emphasizing the divine prerogative in choosing leaders. The phrase "The LORD has not chosen" reflects the Hebrew concept of divine election, where God’s choices often defy human expectations. This statement serves as a reminder that God's criteria for leadership are based on the heart rather than external attributes. It also foreshadows the eventual selection of David, the youngest and seemingly least likely candidate, illustrating the biblical principle that God often uses the humble and unexpected to fulfill His purposes.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Jesse
יִשַׁי֙ (yi·šay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3448: Jesse -- father of David

called
וַיִּקְרָ֤א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Abinadab
אֲבִ֣ינָדָ֔ב (’ă·ḇî·nā·ḏāḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 41: Abinadab -- 'my father is noble', three Israelites

and presented
וַיַּעֲבִרֵ֖הוּ (way·ya·‘ă·ḇi·rê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

him to
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Samuel,
שְׁמוּאֵ֑ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

who said,
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“The LORD
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

chosen
בָחַ֥ר (ḇā·ḥar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 977: To try, select

this
בָּזֶ֖ה (bā·zeh)
Preposition-b | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

one either.”
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and


Links
1 Samuel 16:8 NIV
1 Samuel 16:8 NLT
1 Samuel 16:8 ESV
1 Samuel 16:8 NASB
1 Samuel 16:8 KJV

1 Samuel 16:8 BibleApps.com
1 Samuel 16:8 Biblia Paralela
1 Samuel 16:8 Chinese Bible
1 Samuel 16:8 French Bible
1 Samuel 16:8 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 16:8 Then Jesse called Abinadab and made him (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 16:7
Top of Page
Top of Page