1 Samuel 14:34
New International Version
Then he said, “Go out among the men and tell them, ‘Each of you bring me your cattle and sheep, and slaughter them here and eat them. Do not sin against the LORD by eating meat with blood still in it.’” So everyone brought his ox that night and slaughtered it there.

New Living Translation
Then go out among the troops and tell them, ‘Bring the cattle, sheep, and goats here to me. Kill them here, and drain the blood before you eat them. Do not sin against the LORD by eating meat with the blood still in it.’” So that night all the troops brought their animals and slaughtered them there.

English Standard Version
And Saul said, “Disperse yourselves among the people and say to them, ‘Let every man bring his ox or his sheep and slaughter them here and eat, and do not sin against the LORD by eating with the blood.’” So every one of the people brought his ox with him that night and they slaughtered them there.

Berean Standard Bible
Then he said, “Go among the troops and tell them, ‘Each man must bring me his ox or his sheep, slaughter them in this place, and then eat. Do not sin against the LORD by eating meat with the blood still in it.’ ” So that night everyone brought his ox and slaughtered it there.

King James Bible
And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.

New King James Version
Then Saul said, “Disperse yourselves among the people, and say to them, ‘Bring me here every man’s ox and every man’s sheep, slaughter them here, and eat; and do not sin against the LORD by eating with the blood.’ ” So every one of the people brought his ox with him that night, and slaughtered it there.

New American Standard Bible
Then Saul said, “Disperse yourselves among the people and say to them, ‘Each one of you bring me his ox or his sheep, and slaughter it here and eat; and do not sin against the LORD by eating it with the blood.’” So all the people brought them that night, each one his ox with him, and they slaughtered them there.

NASB 1995
Saul said, “Disperse yourselves among the people and say to them, ‘Each one of you bring me his ox or his sheep, and slaughter it here and eat; and do not sin against the LORD by eating with the blood.’” So all the people that night brought each one his ox with him and slaughtered it there.

NASB 1977
And Saul said, “Disperse yourselves among the people and say to them, ‘Each one of you bring me his ox or his sheep, and slaughter it here and eat; and do not sin against the LORD by eating with the blood.’” So all the people that night brought each one his ox with him, and slaughtered it there.

Legacy Standard Bible
And Saul said, “Scatter yourselves among the people and say to them, ‘Each one of you bring me his ox or his sheep, and slaughter it here and eat; and do not sin against Yahweh by eating with the blood.’” So all the people that night brought each one his ox with him and slaughtered it there.

Amplified Bible
Saul said, “Spread out among the people and tell them, ‘Each one of you bring me his ox or his sheep, and butcher it [properly] here and eat; and do not sin against the LORD by eating [the meat with] the blood.’” So that night each one brought his ox with him and butchered it there.

Christian Standard Bible
He then said, “Go among the troops and say to them, ‘Let each man bring me his ox or his sheep. Do the slaughtering here and then you can eat. Don’t sin against the LORD by eating meat with the blood in it.’ ” So every one of the troops brought his ox that night and slaughtered it there.

Holman Christian Standard Bible
He then said, “Go among the troops and say to them, ‘Each man must bring me his ox or his sheep. Do the slaughtering here and then you can eat. Don’t sin against the LORD by eating meat with the blood in it.’” So every one of the troops brought his ox that night and slaughtered it there.

American Standard Version
And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against Jehovah in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.

Contemporary English Version
Then tell everyone in camp to bring their cattle and lambs to me. They can kill the animals on this rock, then eat the meat. That way no one will disobey the LORD by eating meat with blood still in it." That night the soldiers brought their cattle over to the big rock and killed them there.

English Revised Version
And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.

GOD'S WORD® Translation
Then Saul said, "Spread out through the troops, and tell them, 'Each of you, bring me your ox or your sheep, and butcher it here, and eat. But don't sin against the LORD by eating meat with blood in it.' " So each of the soldiers brought his ox with him that night and butchered it there.

Good News Translation
Then he gave another order: "Go among the people and tell them all to bring their cattle and sheep here. They are to slaughter them and eat them here; they must not sin against the LORD by eating meat with blood in it." So that night they all brought their cattle and slaughtered them there.

International Standard Version
Then Saul said, "Disperse yourselves among the soldiers and say to them, 'Let each man bring his ox and his sheep to me, and you are to slaughter them here and eat. But don't sin against the LORD by eating meat with the blood.'" So every soldier brought his ox with him that night, and they slaughtered them there.

Majority Standard Bible
Then he said, “Go among the troops and tell them, ‘Each man must bring me his ox or his sheep, slaughter them in this place, and then eat. Do not sin against the LORD by eating meat with the blood still in it.’” So that night everyone brought his ox and slaughtered it there.

NET Bible
Then Saul said, "Scatter out among the army and say to them, 'Each of you bring to me your ox and sheep and slaughter them in this spot and eat. But don't sin against the LORD by eating the blood." So that night each one brought his ox and slaughtered it there.

New Heart English Bible
And Saul said, "Disperse yourselves among the people, and say to them, ‘Each one of you bring to me his ox or his sheep, and slaughter them here and eat, and do not sin against the LORD by eating with the blood.'" So everyone of the people brought whatever he had at hand with him, and slaughtered it there.

Webster's Bible Translation
And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say to them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.

World English Bible
Saul said, “Disperse yourselves among the people, and tell them, ‘Every man bring me here his ox, and every man his sheep, and kill them here, and eat; and don’t sin against Yahweh in eating meat with the blood.’” All the people brought every man his ox with him that night, and killed them there.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Saul says, “Be scattered among the people, and you have said to them: Each bring his ox to me, and each his sheep; and you have slain [them] in this place, and eaten, and you do not sin against YHWH to eat with the blood.” And all the people bring [them]—each one [with] his ox in his hand, that night—and slaughter [them] there.

Young's Literal Translation
And Saul saith, 'Be ye scattered among the people, and ye have said to them, Bring ye nigh unto me each his ox, and each his sheep; and ye have slain them in this place, and eaten, and ye do not sin against Jehovah to eat with the blood.' And all the people bring nigh each his ox, in his hand, that night, and slaughter them there.

Smith's Literal Translation
And Saul will say, Be ye dispersed among the people, and say to them, Bring near to me a man his ox, and a man his sheep, and slaughter here and eat; and ye shall not sin against Jehovah to eat with the blood. And all the people will bring near, each his ox in his hand this night, and they will slaughter there.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Saul said: Disperse yourselves among the people, and tell them to bring me every man his ox and his ram, and slay them upon this stone, and eat, and you shall not sin against the Lord in eating with the blood. So all the people brought every man his ox with him till the night: and slew them there.

Catholic Public Domain Version
And Saul said: “Disperse yourselves among the common people, and tell each one of them to bring to me his ox and his ram, and to slay them upon this stone, and to eat, so that you will not sin against the Lord, in eating with blood.” And so, each one, out of all the people, brought his ox, by his own hand, throughout the night. And they slew them there.

New American Bible
He continued: “Mingle with the people and tell each of them, ‘Bring an ox or sheep to me. Slaughter them here and then eat. But you must not sin against the LORD by eating meat with blood in it.’ ” So that night they all brought whatever oxen they had seized, and they slaughtered them there;

New Revised Standard Version
Saul said, “Disperse yourselves among the troops, and say to them, ‘Let all bring their oxen or their sheep, and slaughter them here, and eat; and do not sin against the LORD by eating with the blood.’” So all of the troops brought their oxen with them that night, and slaughtered them there.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Saul said, Go round about among the people and say to them, Bring every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and do not sin against the LORD in eating flesh with the blood. So all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.

Peshitta Holy Bible Translated
And Shaul said: “Go around among the people and say to them: “‘Bring each man his ox and each man his Servant and slaughter here, and do not sin against LORD JEHOVAH and eat with blood!” And all the people brought, each man his ox with his hand in the night, and they slaughtered there
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Saul said: 'Disperse yourselves among the people, and say unto them: Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood.' And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.

Brenton Septuagint Translation
And Saul said, Disperse yourselves among the people, and tell them to bring hither every one his calf, and every one his sheep: and let them slay it on this stone and sin not against the Lord in eating with the blood: and the people brought each one that which was in his hand, and they slew them there.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jonathan Eats the Honey
33Then someone reported to Saul: “Look, the troops are sinning against the LORD by eating meat with the blood still in it.” “You have broken faith,” said Saul. “Roll a large stone over here at once.” 34Then he said, “Go among the troops and tell them, ‘Each man must bring me his ox or his sheep, slaughter them in this place, and then eat. Do not sin against the LORD by eating meat with the blood still in it.’” So that night everyone brought his ox and slaughtered it there. 35Then Saul built an altar to the LORD; it was the first time he had built an altar to the LORD.…

Cross References
Leviticus 17:10-14
If anyone from the house of Israel or a foreigner living among them eats any blood, I will set My face against that person and cut him off from among his people. / For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you to make atonement for your souls upon the altar; for it is the blood that makes atonement for the soul. / Therefore I say to the Israelites, ‘None of you may eat blood, nor may any foreigner living among you eat blood.’ ...

Deuteronomy 12:16
but you must not eat the blood; pour it on the ground like water.

Deuteronomy 12:23-25
Only be sure not to eat the blood, because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat. / You must not eat the blood; pour it on the ground like water. / Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the LORD.

Genesis 9:4
But you must not eat meat with its lifeblood still in it.

Acts 15:20
Instead, we should write and tell them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals, and from blood.

Acts 15:29
You must abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality. You will do well to avoid these things. Farewell.

Ezekiel 33:25
Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘You eat meat with the blood in it, lift up your eyes to your idols, and shed blood. Should you then possess the land?

Leviticus 3:17
This is a permanent statute for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.”

Leviticus 7:26-27
You must not eat the blood of any bird or animal in any of your dwellings. / If anyone eats blood, that person must be cut off from his people.’”

Deuteronomy 15:23
But you must not eat the blood; pour it on the ground like water.

Acts 21:25
As for the Gentile believers, we have written to them our decision that they must abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality.”

Genesis 9:3-4
Everything that lives and moves will be food for you; just as I gave you the green plants, I now give you all things. / But you must not eat meat with its lifeblood still in it.

Leviticus 19:26
You must not eat anything with blood still in it. You must not practice divination or sorcery.

1 Corinthians 10:31
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.

Romans 14:21
It is better not to eat meat or drink wine or to do anything to cause your brother to stumble.


Treasury of Scripture

And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say to them, Bring me here every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.

with him [heb] in his hand

Jump to Previous
Blood Disperse Eat Eating Hither Kill Killed Night Ox Saul Sheep Sin Slay Slew Yourselves
Jump to Next
Blood Disperse Eat Eating Hither Kill Killed Night Ox Saul Sheep Sin Slay Slew Yourselves
1 Samuel 14
1. Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison
15. A divine terror makes them beat themselves
17. Saul, not staying the priest's answer, sets on them
21. The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them.
24. Saul's unadvised adjuration hinders the victory
31. He restrains the people from eating blood
35. He builds an altar
37. Jonathan, taken by lot, is save by the people
47. Saul's victories, strength, and family














Then he said
This phrase introduces a directive from Saul, the first king of Israel. The Hebrew root for "said" is "אָמַר" (amar), which often signifies a command or authoritative speech. Saul's leadership is being exercised here, reflecting his role as both a military and spiritual leader. Historically, this moment occurs during a time of conflict with the Philistines, highlighting the urgency and necessity of his command.

Go among the troops
The Hebrew word for "troops" is "עָם" (am), meaning people or nation. Saul's instruction to go among the troops indicates a need for direct communication and personal engagement with the soldiers. This reflects the communal nature of Israelite society, where leaders were expected to be among their people, guiding and instructing them personally.

and tell them
The act of telling or instructing is crucial in maintaining order and obedience within the ranks. The Hebrew root "נָגַד" (nagad) implies making something known or declaring it openly. This emphasizes the importance of clear communication in leadership, especially in times of crisis.

‘Each of you bring me your ox or sheep
The mention of "ox or sheep" highlights the agrarian lifestyle of the Israelites, where livestock was a primary source of sustenance and wealth. The Hebrew words "שׁוֹר" (shor) for ox and "שֶׂה" (seh) for sheep indicate common sacrificial animals, underscoring the cultural and religious significance of these animals in daily life and worship.

and slaughter them here and eat
The act of slaughtering and eating is deeply rooted in the sacrificial system of the Israelites. The Hebrew word for slaughter, "שָׁחַט" (shachat), is often associated with ritual sacrifice. This command ensures that the consumption of meat is done in accordance with God's laws, reflecting the importance of obedience and reverence in daily practices.

Do not sin against the LORD
This phrase is a direct warning against disobedience to God's commandments. The Hebrew word for sin, "חָטָא" (chata), means to miss the mark or to transgress. Saul's warning underscores the gravity of sinning against God, especially in the context of consuming blood, which was strictly prohibited in Levitical law (Leviticus 17:10-14).

by eating meat with blood still in it
The prohibition against consuming blood is a significant aspect of the Mosaic Law. The Hebrew word for blood, "דָּם" (dam), is symbolic of life itself. Leviticus 17:11 states, "For the life of the flesh is in the blood," highlighting the sacredness of blood and the importance of respecting God's creation and commandments.

So that night everyone brought his ox and slaughtered it there
The immediate obedience of the troops reflects the seriousness of Saul's command and the communal commitment to uphold God's laws. The phrase "that night" indicates prompt action, emphasizing the urgency and importance of aligning with divine instructions. This collective act of obedience serves as a reminder of the unity and faithfulness required of God's people.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then he
שָׁא֣וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Go
פֻּ֣צוּ (pu·ṣū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 6327: To be dispersed or scattered

among the troops
בָעָ֡ם (ḇā·‘ām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and tell them,
וַאֲמַרְתֶּ֣ם (wa·’ă·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘Each man
אִ֨ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

must bring
הַגִּ֣ישׁוּ (hag·gî·šū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5066: To draw near, approach

me
אֵלַי֩ (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

his ox
שׁוֹר֜וֹ (šō·w·rōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera)

or his sheep,
שְׂיֵ֗הוּ (śə·yê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7716: A member of a, flock, a sheep, goat

slaughter [them]
וּשְׁחַטְתֶּ֤ם (ū·šə·ḥaṭ·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 7819: To slaughter, beat

in this [place],
בָּזֶה֙ (bā·zeh)
Preposition-b | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

and then eat.
וַאֲכַלְתֶּ֔ם (wa·’ă·ḵal·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 398: To eat

Do not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

sin
תֶחֶטְא֥וּ (ṯe·ḥeṭ·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

against the LORD
לַֽיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

by eating
לֶאֱכֹ֣ל (le·’ĕ·ḵōl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 398: To eat

meat with
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the blood still in it.’”
הַדָּ֑ם (had·dām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

So that night
הַלַּ֖יְלָה (hal·lay·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

everyone
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

brought
וַיַּגִּ֨שׁוּ (way·yag·gi·šū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5066: To draw near, approach

his ox
שׁוֹר֧וֹ (šō·w·rōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera)

and slaughtered
וַיִּשְׁחֲטוּ־ (way·yiš·ḥă·ṭū-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7819: To slaughter, beat

it there.
שָֽׁם׃ (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither


Links
1 Samuel 14:34 NIV
1 Samuel 14:34 NLT
1 Samuel 14:34 ESV
1 Samuel 14:34 NASB
1 Samuel 14:34 KJV

1 Samuel 14:34 BibleApps.com
1 Samuel 14:34 Biblia Paralela
1 Samuel 14:34 Chinese Bible
1 Samuel 14:34 French Bible
1 Samuel 14:34 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 14:34 Saul said Disperse yourselves among the people (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 14:33
Top of Page
Top of Page