1 Samuel 20:21
New International Version
Then I will send a boy and say, ‘Go, find the arrows.’ If I say to him, ‘Look, the arrows are on this side of you; bring them here,’ then come, because, as surely as the LORD lives, you are safe; there is no danger.

New Living Translation
Then I will send a boy to bring the arrows back. If you hear me tell him, ‘They’re on this side,’ then you will know, as surely as the LORD lives, that all is well, and there is no trouble.

English Standard Version
And behold, I will send the boy, saying, ‘Go, find the arrows.’ If I say to the boy, ‘Look, the arrows are on this side of you, take them,’ then you are to come, for, as the LORD lives, it is safe for you and there is no danger.

Berean Standard Bible
Then I will send a boy and say, ‘Go, find the arrows!’ Now, if I expressly say to him, ‘Look, the arrows are on this side of you; bring them,’ then come, because as surely as the LORD lives, it is safe for you and there is no danger.

King James Bible
And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the LORD liveth.

New King James Version
and there I will send a lad, saying, ‘Go, find the arrows.’ If I expressly say to the lad, ‘Look, the arrows are on this side of you; get them and come’—then, as the LORD lives, there is safety for you and no harm.

New American Standard Bible
Then behold, I will send the boy, telling him, ‘Go, find the arrows.’ If I specifically say to the boy, ‘Behold, the arrows are on this side of you, get them,’ then come, because it is safe for you and there is nothing to harm you, as the LORD lives.

NASB 1995
“And behold, I will send the lad, saying, ‘Go, find the arrows.’ If I specifically say to the lad, ‘Behold, the arrows are on this side of you, get them,’ then come; for there is safety for you and no harm, as the LORD lives.

NASB 1977
“And behold, I will send the lad, saying, ‘Go, find the arrows.’ If I specifically say to the lad, ‘Behold, the arrows are on this side of you, get them,’ then come; for there is safety for you and no harm, as the LORD lives.

Legacy Standard Bible
And behold, I will send the young man, saying, ‘Go, find the arrows.’ If I specifically say to the young man, ‘Behold, the arrows are on this side of you, get them,’ then come, for there is peace for you and no harm, as Yahweh lives.

Amplified Bible
And I will send a boy, saying, ‘Go, find the arrows.’ If I specifically say to the boy, ‘Look, the arrows are on this side of you, get them,’ then come [back to my father’s table]; for it is safe for you and there is no danger, as the LORD lives.

Christian Standard Bible
Then I will send a servant and say, ‘Go and find the arrows! ’ Now, if I expressly say to the servant, ‘Look, the arrows are on this side of you—get them,’ then come, because as the LORD lives, it is safe for you and there is no problem.

Holman Christian Standard Bible
Then I will send the young man and say, ‘Go and find the arrows!’ Now, if I expressly say to the young man, ‘Look, the arrows are on this side of you—get them,’ then come, because as the LORD lives, it is safe for you and there is no problem.

American Standard Version
And, behold, I will send the lad, saying, Go, find the arrows. If I say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee; take them, and come; for there is peace to thee and no hurt, as Jehovah liveth.

Aramaic Bible in Plain English
And behold I will send a boy to go gather the arrows. If I say to the boy, ‘Behold, the arrows are beside you, and take them there and come.’ Know and see that he is at peace with you, and there are no evil matters; living is LORD JEHOVAH!”

Brenton Septuagint Translation
And behold, I will send a lad, saying, Go find me the arrow.

Contemporary English Version
and send my servant to find the arrows. You'll know if it's safe to come out by what I tell him. If it is safe, I swear by the living LORD that I'll say, "The arrows are on this side of you! Pick them up!"

Douay-Rheims Bible
And I will send a boy, saying to him: Go and fetch me the arrows.

English Revised Version
And, behold, I will send the lad, saying, Go, find the arrows. If I say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee: take them, and come; for there is peace to thee and no hurt, as the LORD liveth.

GOD'S WORD® Translation
Then I will send out a boy and say, 'Go, find the arrows.' Now, if I tell the boy, 'Look, the arrows are next to you; get them,' then come [back with me]. You will be safe, and there will be no trouble. I swear it, as the LORD lives.

Good News Translation
Then I will tell my servant to go and find them. And if I tell him, 'Look, the arrows are on this side of you; get them,' that means that you are safe and can come out. I swear by the living LORD that you will be in no danger.

International Standard Version
Then I'll send a servant, saying, 'Go, find the arrows.' If I specifically say to the servant, 'Look, the arrows are on this side of you, get them,' then come out because it's safe for you, and, as surely as the LORD lives, there is no danger.

JPS Tanakh 1917
And, behold, I will send the lad: Go, find the arrows. If I say unto the lad: Behold, the arrows are on this side of thee; take them, and come; for there is peace to thee and no hurt, as the LORD liveth.

Literal Standard Version
and behold, I send the youth, [saying], Go, find the arrows. If I say to the youth at all, Behold, the arrows [are] on this side of you—take them and come, for [there is] peace for you, and there is no [adverse] word—[as] YHWH lives.

Majority Standard Bible
Then I will send a boy and say, ‘Go, find the arrows!’ Now, if I expressly say to him, ‘Look, the arrows are on this side of you; bring them,’ then come, because as surely as the LORD lives, it is safe for you and there is no danger.

New American Bible
I will then send my attendant to recover the arrows. If in fact I say to him, ‘Look, the arrow is this side of you; pick it up,’ come, for you are safe. As the LORD lives, there will be nothing to fear.

NET Bible
When I send a boy after them, I will say, "Go and find the arrows." If I say to the boy, 'Look, the arrows are on this side of you; get them,' then come back. For as surely as the LORD lives, you will be safe and there will no problem.

New Revised Standard Version
Then I will send the boy, saying, ‘Go, find the arrows.’ If I say to the boy, ‘Look, the arrows are on this side of you, collect them,’ then you are to come, for, as the LORD lives, it is safe for you and there is no danger.

New Heart English Bible
Look, I will send the boy, saying, 'Go, find the arrows.' If I tell the boy, 'Look, the arrow is on this side of you. Take it;' then come; for there is peace to you and no hurt, as the LORD lives.

Webster's Bible Translation
And behold, I will send a lad, saying, Go, find the arrows. If I expressly say to the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the LORD liveth.

World English Bible
Behold, I will send the boy, saying, ‘Go, find the arrows!’ If I tell the boy, ‘Behold, the arrows are on this side of you. Take them;’ then come, for there is peace to you and no danger, as Yahweh lives.

Young's Literal Translation
and lo, I send the youth: Go, find the arrows. If I at all say to the youth, Lo, the arrows are on this side of thee -- take them, -- then come thou, for peace is for thee, and there is nothing; Jehovah liveth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jonathan and David Renew Their Covenant
20I will shoot three arrows to the side of it, as if I were aiming at a target. 21Then I will send a boy and say, ‘Go, find the arrows!’ Now, if I expressly say to him, ‘Look, the arrows are on this side of you; bring them,’ then come, because as surely as the LORD lives, it is safe for you and there is no danger. 22But if I say to the young man, ‘Look, the arrows are beyond you,’ then you must go, for the LORD has sent you away.…

Cross References
1 Samuel 20:20
I will shoot three arrows to the side of it, as if I were aiming at a target.

1 Samuel 20:22
But if I say to the young man, 'Look, the arrows are beyond you,' then you must go, for the LORD has sent you away.

1 Samuel 20:36
He said to the boy, "Run and find the arrows I shoot." And as the boy ran, Jonathan shot an arrow beyond him.


Treasury of Scripture

And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say to the lad, Behold, the arrows are on this side of you, take them; then come you: for there is peace to you, and no hurt; as the LORD lives.

no.

Jeremiah 4:2
And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.

Jeremiah 5:2
And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely.

Jeremiah 12:16
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

Jump to Previous
Arrow Arrows Boy Evil Expressly Harm Hurt Lad Peace Safe Safety Side Surely Youth
Jump to Next
Arrow Arrows Boy Evil Expressly Harm Hurt Lad Peace Safe Safety Side Surely Youth
1 Samuel 20
1. David consults with Jonathan for his safety
11. Jonathan and David renew their covenant by oath
18. Jonathan's token to David
23. Saul, missing David, seeks to kill Jonathan
35. Jonathan affectionately takes his leave of David
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then I will send
אֶשְׁלַ֣ח (’eš·laḥ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7971: To send away, for, out

a boy [and say],
הַנַּ֔עַר (han·na·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

‘Go,
לֵ֖ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

find
מְצָ֣א (mə·ṣā)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

the arrows!’
הַחִצִּ֑ים (ha·ḥiṣ·ṣîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 2678: An arrow

Now, if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

I expressly say
אָמֹר֩ (’ā·mōr)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 559: To utter, say

to him,
לַנַּ֜עַר (lan·na·‘ar)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

‘Look,
וְהִנֵּה֙ (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the arrows
הַחִצִּ֣ים ׀ (ha·ḥiṣ·ṣîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 2678: An arrow

are on this side
וָהֵ֗נָּה (wā·hên·nāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 2008: Hither, thither

of you;
מִמְּךָ֣ (mim·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

bring them,’
קָחֶ֧נּוּ ׀ (qā·ḥen·nū)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine singular
Strong's 3947: To take

then come,
וָבֹ֛אָה (wā·ḇō·’āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

as surely as the LORD
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

lives,
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

it is safe
שָׁל֥וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

for you
לְךָ֛ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

and there is no
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

danger.
דָּבָ֖ר (dā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause


Links
1 Samuel 20:21 NIV
1 Samuel 20:21 NLT
1 Samuel 20:21 ESV
1 Samuel 20:21 NASB
1 Samuel 20:21 KJV

1 Samuel 20:21 BibleApps.com
1 Samuel 20:21 Biblia Paralela
1 Samuel 20:21 Chinese Bible
1 Samuel 20:21 French Bible
1 Samuel 20:21 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 20:21 Behold I will send the boy saying (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 20:20
Top of Page
Top of Page