Verse (Click for Chapter) New International Version Josiah’s servants brought his body in a chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father. New Living Translation Josiah’s officers took his body back in a chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land anointed Josiah’s son Jehoahaz and made him the next king. English Standard Version And his servants carried him dead in a chariot from Megiddo and brought him to Jerusalem and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father’s place. Berean Standard Bible From Megiddo his servants carried his body in a chariot, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father. King James Bible And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead. New King James Version Then his servants moved his body in a chariot from Megiddo, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, anointed him, and made him king in his father’s place. New American Standard Bible His servants carried his body in a chariot from Megiddo, and brought him to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father. NASB 1995 His servants drove his body in a chariot from Megiddo, and brought him to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father. NASB 1977 And his servants drove his body in a chariot from Megiddo, and brought him to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father. Legacy Standard Bible And his servants drove his body in a chariot from Megiddo and brought him to Jerusalem and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father. Amplified Bible Josiah’s servants carried his dead body in a chariot from Megiddo, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him and made him king in his father’s place. Christian Standard Bible From Megiddo his servants carried his dead body in a chariot, brought him into Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the common people took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father. Holman Christian Standard Bible From Megiddo his servants carried his dead body in a chariot, brought him into Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the common people took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father. American Standard Version And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead. Aramaic Bible in Plain English And his Servants took him away from Magdu when he died, and they brought him to Jerusalem, and they buried him there in his tomb, and the people of the land took Yehukhaz, son of Yoshiah, and they anointed him and they made him king in place of his father. Brenton Septuagint Translation And his servants carried him dead from Mageddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his sepulchre: and the people of the land took Joachaz the son of Josias, and anointed him, and made him king in the room of his father. Contemporary English Version A few of Josiah's servants put his body in a chariot and took it back to Jerusalem, where they buried it in his own tomb. Then the people of Judah found his son Jehoahaz and poured olive oil on his head to show that he was their new king. Douay-Rheims Bible And his servants carried him dead from Mageddo: and they brought him to Jerusalem, and buried him in Iris own sepulchre. And the people of the land took Joachaz the son of Josias: and they anointed him, and made him king in his father's stead. English Revised Version And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead. GOD'S WORD® Translation His officers put his dead body in a chariot and brought it from Megiddo to Jerusalem. They buried Josiah in his tomb. Then the people of the land took Josiah's son Jehoahaz, anointed him, and made him king in place of his father. Good News Translation His officials placed his body in a chariot and took it back to Jerusalem, where he was buried in the royal tombs. The people of Judah chose Josiah's son Joahaz and anointed him king. International Standard Version Josiah's servants drove his corpse in a chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in a tomb made for him. The people of the land took Josiah's son Jehoahaz, anointed him, and installed him as king in his father's place. JPS Tanakh 1917 And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead. Literal Standard Version And his servants cause him to ride dying from Megiddo, and bring him to Jerusalem, and bury him in his own grave, and the people of the land take Jehoahaz son of Josiah, and anoint him, and cause him to reign instead of his father. Majority Standard Bible From Megiddo his servants carried his body in a chariot, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father. New American Bible His servants brought his body on a chariot from Megiddo to Jerusalem, where they buried him in his own grave. Then the people of the land took Jehoahaz, son of Josiah, anointed him, and proclaimed him king to succeed his father. NET Bible His servants transported his dead body from Megiddo in a chariot and brought it to Jerusalem, where they buried him in his tomb. The people of the land took Josiah's son Jehoahaz, poured olive oil on his head, and made him king in his father's place. New Revised Standard Version His servants carried him dead in a chariot from Megiddo, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. The people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father. New Heart English Bible His servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. The people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's place. Webster's Bible Translation And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulcher. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him, and made him king in his father's stead. World English Bible His servants carried him dead in a chariot from Megiddo, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. The people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father’s place. Young's Literal Translation And his servants cause him to ride dying from Megiddo, and bring him in to Jerusalem, and bury him in his own grave, and the people of the land take Jehoahaz son of Josiah, and anoint him, and cause him to reign instead of his father. Additional Translations ... Audio Bible Context The Death of Josiah…29At the end of Josiah’s reign, Pharaoh Neco king of Egypt marched up to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went out to confront him, but Neco faced him and killed him at Megiddo. 30From Megiddo his servants carried his body in a chariot, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father. Cross References 2 Kings 9:28 Then his servants carried him by chariot to Jerusalem and buried him with his fathers in his tomb in the City of David. 2 Kings 22:20 Therefore I will indeed gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the calamity that I will bring on this place.'" So they brought her answer back to the king. 2 Chronicles 35:20 After all this, when Josiah had set the temple in order, Neco king of Egypt marched up to fight at Carchemish by the Euphrates, and Josiah went out to confront him. 2 Chronicles 36:1 Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in Jerusalem in place of his father. Jeremiah 22:11 For this is what the LORD says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who succeeded his father Josiah but has gone forth from this place: "He will never return, Ezekiel 19:1 "As for you, take up a lament for the princes of Israel Treasury of Scripture And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulcher. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead. servants. 2 Kings 9:28 And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David. 1 Kings 22:33-38 And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him… 2 Chronicles 35:24 His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah. the people. 2 Kings 14:21 And all the people of Judah took Azariah, which was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah. 2 Kings 21:24 And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. 2 Chronicles 36:1,2-4 Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem… Jump to Previous Anointed Buried Carried Chariot Dead Father's Jehoahaz Jerusalem Josiah Megiddo Sepulcher Sepulchre Servants Stead TombJump to Next Anointed Buried Carried Chariot Dead Father's Jehoahaz Jerusalem Josiah Megiddo Sepulcher Sepulchre Servants Stead Tomb2 Kings 23 1. Josiah causes the book to be read in a solemn assembly.3. He renews the covenant of the Lord. 4. He destroys idolatry. 15. He burns dead men's bones upon the altar of Bethel, as was prophesied. 21. He keeps a most solemn Passover. 24. He puts away witches and all abomination. 26. God's final wrath against Judah. 29. Josiah, provoking Pharaoh Neco, is slain at Megiddo. 31. Jehoahaz, succeeding him, 33. is imprisoned by Pharaoh Neco, who makes Jehoiakim king. 36. Jehoiakim's wicked reign. (30) And his servants carried him . . .--See Notes 2Chronicles 35:24. The people of the land.--Thenius says they were the soldiery who had fled to Jerusalem; but this is doubtful. Took Jehoahaz.--He was not the eldest son (see 2Kings 23:36), but he may have been thought a more capable prince amid the emergencies of the time, although Jeremiah 22:10 seq. shows that this estimate was fallacious. Verse 30. - And his servants carried him in a chariot - his "second chariot," according to the writer of Chronicles (2 Chronicles 35:24), which was probably one kept in reserve in case flight should be necessary, of lighter construction, and drawn by fleeter horses, than his war-chariot - dead from Megiddo. Wounded to death, that is. From Chronicles we gather that his wound, which was from an arrow, was not immediately fatal (2 Chronicles 35:23, 24); but that he died of it on his way to Jerusalem, or directly after his arrival. And brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulcher (comp. 2 Kings 21:18 and 26). The writer of Chronicles says, "in the sepulcher of his fathers," apparently meaning the burial-place in which were interred the bodies of Manasseh and Amen. We learn from Chronicles that a great lamentation was made for Josiah, the only King of Judah slain in battle, the last good king of David's line, the pious prince whose piety had not sufficed to avert the anger of Jehovah. Jeremiah "lamented for him" (2 Chronicles 35:25), perhaps in a set composition (Josephus, ' Ant. Jud.,' 10:5. § 1); though that composition is certainly not either the Book of Lamentations or the fourth chapter of that book. He was further mourned by "all the singing men and the singing women" (2 Chronicles, l.s.c.), who "spake of him in their lamentations, and "made them an ordinance in Israel," and entered these "lamentations," apparently in a book, which was called 'The Book of Lamentations,' or 'of Dirges.' And the people of the laud took Jehoahaz the son of Josiah. Jehoahaz was otherwise named "Shallum" (1 Chronicles 3:15; Jeremiah 22:11). On what grounds the people preferred him to his elder brother, Eliakim, we do not know. Perhaps Eliakim had accompanied his father to Megiddo, and been made prisoner by Nechoh in the battle. And anointed him (see the comment on 1 Kings 1:34, and supra, 2 Kings 11:12), and made him king in his father's stead.Parallel Commentaries ... Hebrew From Megiddoמִמְּגִדּ֔וֹ (mim·mə·ḡid·dōw) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4023: Megiddo -- a tower his servants עֲבָדָ֥יו (‘ă·ḇā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant carried his body מֵת֙ (mêṯ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 4191: To die, to kill in a chariot, וַיַּרְכִּבֻ֨הוּ (way·yar·ki·ḇu·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch brought him to וַיְבִאֻ֙הוּ֙ (way·ḇi·’u·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go Jerusalem, יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel and buried וַֽיִּקְבְּרֻ֖הוּ (way·yiq·bə·ru·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 6912: To inter him in his own tomb. בִּקְבֻֽרָת֑וֹ (biq·ḇu·rā·ṯōw) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 6900: Sepulture, a sepulchre Then the people עַם־ (‘am-) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of the land הָאָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land took וַיִּקַּ֣ח (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take Jehoahaz יְהֽוֹאָחָז֙ (yə·hō·w·’ā·ḥāz) Noun - proper - masculine singular Strong's 3059: Jehoahaz -- 'Yah has grasped', the name of several Israelites son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Josiah, יֹ֣אשִׁיָּ֔הוּ (yō·šî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 2977: Josiah -- 'Yah supports', two Israelites anointed him, וַיִּמְשְׁח֥וּ (way·yim·šə·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 4886: To rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint and made him king וַיַּמְלִ֥יכוּ (way·yam·lî·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel in place of תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of his father. אָבִֽיו׃ (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father Links 2 Kings 23:30 NIV2 Kings 23:30 NLT 2 Kings 23:30 ESV 2 Kings 23:30 NASB 2 Kings 23:30 KJV 2 Kings 23:30 BibleApps.com 2 Kings 23:30 Biblia Paralela 2 Kings 23:30 Chinese Bible 2 Kings 23:30 French Bible 2 Kings 23:30 Catholic Bible OT History: 2 Kings 23:30 His servants carried him in a chariot (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |