Verse (Click for Chapter) New International Version After the time of mourning was over, David had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing David had done displeased the LORD. New Living Translation When the period of mourning was over, David sent for her and brought her to the palace, and she became one of his wives. Then she gave birth to a son. But the LORD was displeased with what David had done. English Standard Version And when the mourning was over, David sent and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD. Berean Standard Bible And when the time of mourning was over, David had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the LORD. King James Bible And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD. New King James Version And when her mourning was over, David sent and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD. New American Standard Bible When the time of mourning was over, David sent servants and had her brought to his house and she became his wife; then she bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the LORD. NASB 1995 When the time of mourning was over, David sent and brought her to his house and she became his wife; then she bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the LORD. NASB 1977 When the time of mourning was over, David sent and brought her to his house and she became his wife; then she bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the LORD. Legacy Standard Bible Then the time of mourning passed by, and David sent and gathered her to his house and she became his wife; then she bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of Yahweh. Amplified Bible And when the time of mourning was past, David sent word and had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done [with Bathsheba] was evil in the sight of the LORD. Christian Standard Bible When the time of mourning ended, David had her brought to his house. She became his wife and bore him a son. However, the LORD considered what David had done to be evil. Holman Christian Standard Bible When the time of mourning ended, David had her brought to his house. She became his wife and bore him a son. However, the LORD considered what David had done to be evil. American Standard Version And when the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased Jehovah. Contemporary English Version Then after the time for mourning was over, David sent someone to bring her to the palace. She became David's wife, and they had a son. The LORD was angry because of what David had done, English Revised Version And when the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD. GOD'S WORD® Translation When her mourning was over, David sent for her and brought her to his home, and she became his wife. Then she gave birth to a son. But the LORD considered David's actions evil. Good News Translation When the time of mourning was over, David had her brought to the palace; she became his wife and bore him a son. But the LORD was not pleased with what David had done. International Standard Version When her mourning period was completed, David sent for her, brought her to his palace, and she became his wife. Later on, she bore him a son. Meanwhile, what David had done grieved the LORD, Majority Standard Bible And when the time of mourning was over, David had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the LORD. NET Bible When the time of mourning passed, David had her brought to his palace. She became his wife and she bore him a son. But what David had done upset the LORD. New Heart English Bible When the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD. Webster's Bible Translation And when the mourning was past, David sent and brought her to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD. World English Bible When the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased Yahweh. Literal Translations Literal Standard Versionand the mourning passes by, and David sends and gathers her to his house, and she is to him for a wife, and bears a son to him; and the thing which David has done is evil in the eyes of YHWH. Young's Literal Translation and the mourning passeth by, and David sendeth and gathereth her unto his house, and she is to him for a wife, and beareth to him a son; and the thing which David hath done is evil in the eyes of Jehovah. Smith's Literal Translation And the mourning will pass over, and David will send and take her to his house, and she will be to him for wife, and bear to him a son. And the word which David did will be evil in the eyes of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the mourning being over, David sent and brought her into his house, and she became his wife, and she bore him a son: and this thing which David had done, was displeasing to the Lord. Catholic Public Domain Version But when the lamentation was completed, David sent and brought her into his house, and she became his wife, and she bore a son to him. And this word, which David had done, was displeasing in the sight of the Lord. New American Bible But once the mourning was over, David sent for her and brought her into his house. She became his wife and bore him a son. But in the sight of the LORD what David had done was evil. New Revised Standard Version When the mourning was over, David sent and brought her to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when the days of her mourning were over, David sent and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And the days of her mourning passed, and David sent and he brought her to his house, and she was to him a wife, and she gave birth to a son by him, and the deed that David had done was evil before LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917And when the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD. Brenton Septuagint Translation And the time of mourning expired, and David sent and took her into his house, and she became his wife, and bore him a son: but the thing which David did was evil in the eyes of the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context David Marries Bathsheba26When Uriah’s wife heard that her husband was dead, she mourned for him. 27And when the time of mourning was over, David had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the LORD. Cross References Psalm 51:1-4 For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions. / Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin. / For I know my transgressions, and my sin is always before me. ... 1 Kings 15:5 For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not turned aside from anything the LORD commanded all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite. James 1:14-15 But each one is tempted when by his own evil desires he is lured away and enticed. / Then after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death. Proverbs 28:13 He who conceals his sins will not prosper, but whoever confesses and renounces them will find mercy. Genesis 39:9 No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?” Matthew 5:27-28 You have heard that it was said, ‘Do not commit adultery.’ / But I tell you that anyone who looks at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart. 1 John 1:9 If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. Psalm 32:3-5 When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long. / For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat. Selah / Then I acknowledged my sin to You and did not hide my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the LORD,” and You forgave the guilt of my sin. Selah Galatians 6:7-8 Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. / The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life. Numbers 32:23 But if you do not do this, you will certainly sin against the LORD—and be assured that your sin will find you out. Romans 6:23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. 1 Corinthians 10:12-13 So the one who thinks he is standing firm should be careful not to fall. / No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; He will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, He will also provide an escape, so that you can stand up under it. Isaiah 59:2 But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear. Hebrews 4:13 Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account. Jeremiah 17:9-10 The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it? / I, the LORD, search the heart; I examine the mind to reward a man according to his way, by what his deeds deserve. Treasury of Scripture And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD. And when, etc. fetched her 2 Samuel 3:2-5 And unto David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; … 2 Samuel 5:13-16 And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David… 2 Samuel 12:9 Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon. But the thing Genesis 38:10 And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also. 1 Chronicles 21:7 And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel. Psalm 5:6 Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man. Psalm 51:4,5 Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest… Hebrews 13:4 Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge. Jump to Previous Bare Beareth Bore David Displeased Evil Eyes Fetched Gathereth Home House Mourning Passeth Past Pleased Sight Time Weeping WifeJump to Next Bare Beareth Bore David Displeased Evil Eyes Fetched Gathereth Home House Mourning Passeth Past Pleased Sight Time Weeping Wife2 Samuel 11 1. While Joab besieges Rabbah, David commits adultery with Bathsheba6. Uriah, sent for by David to cover the adultery, would not go home. 14. He carries to Joab the letter of his death 18. Joab sends the news thereof to David 26. David takes Bathsheba as his wife When the time of mourning was over This phrase indicates a period of mourning, which was customary in ancient Israel following the death of a spouse. The Hebrew word for mourning, "אֵבֶל" (evel), signifies a deep, ritualistic grieving process. This period was respected and observed, reflecting the cultural and religious practices of the time. It underscores the gravity of the situation and the respect for life and death in Israelite society. David had her brought to his house and she became his wife and bore him a son But the thing David had done displeased the LORD
Hebrew And when the [time of] mourningהָאֵ֗בֶל (hā·’ê·ḇel) Article | Noun - masculine singular Strong's 60: Lamentation was over, וַיַּעֲבֹ֣ר (way·ya·‘ă·ḇōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on David דָּוִ֜ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse had her brought וַיַּאַסְפָ֤הּ (way·ya·’as·p̄āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his house, בֵּיתוֹ֙ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house and she became וַתְּהִי־ (wat·tə·hî-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be his ל֣וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew wife לְאִשָּׁ֔ה (lə·’iš·šāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female and bore וַתֵּ֥לֶד (wat·tê·leḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage him ל֖וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew a son. בֵּ֑ן (bên) Noun - masculine singular Strong's 1121: A son But the thing הַדָּבָ֛ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that David דָוִ֖ד (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse had done עָשָׂ֥ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make was evil וַיֵּ֧רַע (way·yê·ra‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad in the sight בְּעֵינֵ֥י (bə·‘ê·nê) Preposition-b | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links 2 Samuel 11:27 NIV2 Samuel 11:27 NLT 2 Samuel 11:27 ESV 2 Samuel 11:27 NASB 2 Samuel 11:27 KJV 2 Samuel 11:27 BibleApps.com 2 Samuel 11:27 Biblia Paralela 2 Samuel 11:27 Chinese Bible 2 Samuel 11:27 French Bible 2 Samuel 11:27 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 11:27 When the mourning was past David sent (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |