2 Samuel 22:25
New International Version
The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.

New Living Translation
The LORD rewarded me for doing right. He has seen my innocence.

English Standard Version
And the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.

Berean Standard Bible
So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.

King James Bible
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.

New King James Version
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in His eyes.

New American Standard Bible
“So the LORD has repaid me in accordance with my righteousness, In accordance with my cleanliness before His eyes.

NASB 1995
“Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.

NASB 1977
“Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.

Legacy Standard Bible
Therefore Yahweh has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.

Amplified Bible
“Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in His sight.

Christian Standard Bible
So the LORD repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.

Holman Christian Standard Bible
So the LORD repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.

American Standard Version
Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.

Contemporary English Version
You have been good to me because I do right; you have rewarded me for being innocent by your standards.

English Revised Version
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eyesight.

GOD'S WORD® Translation
The LORD paid me back because of my righteousness, because he can see that I am clean.

Good News Translation
And so he rewards me because I do what is right, because he knows that I am innocent.

International Standard Version
The Lord has repaid me according to my righteousness, that is, according to my clean standing as he looks at me.

Majority Standard Bible
So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.

NET Bible
The LORD rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.

New Heart English Bible
Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

Webster's Bible Translation
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye-sight.

World English Bible
Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH returns to me, "" According to my righteousness, "" According to my cleanness before His eyes.

Young's Literal Translation
And Jehovah returneth to me, According to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.

Smith's Literal Translation
Jehovah will turn back to me according to my justice: According to my cleanness before his eyes.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord will recompense me according to my justice: and according to the cleanness of my hands in the sight of his eyes.

Catholic Public Domain Version
And the Lord will recompense me according to my justice, and according to the cleanness of my hands in the sight of his eyes.

New American Bible
So the LORD rewarded my righteousness, the cleanness of my hands in his sight.

New Revised Standard Version
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH rewarded me according to my righteousness and according to the purity of my hands in front of his eyes
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in His eyes.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord will recompense me according to my righteousness, and according to the purity of my hands in his eye-sight.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David's Song of Deliverance
24And I have been blameless before Him and kept myself from iniquity. 25So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. 26To the faithful You show Yourself faithful, to the blameless You show Yourself blameless;…

Cross References
Psalm 18:24
So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight.

Psalm 18:20
The LORD has rewarded me according to my righteousness; He has repaid me according to the cleanness of my hands.

Psalm 7:8
The LORD judges the peoples; vindicate me, O LORD, according to my righteousness and integrity.

Psalm 24:4-5
He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully. / He will receive blessing from the LORD and vindication from the God of his salvation.

Psalm 26:1-2
Of David. Vindicate me, O LORD! For I have walked with integrity; I have trusted in the LORD without wavering. / Test me, O LORD, and try me; examine my heart and mind.

Psalm 26:11
But I will walk with integrity; redeem me and be merciful to me.

Psalm 37:6
He will bring forth your righteousness like the dawn, your justice like the noonday sun.

Psalm 62:12
and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.

Psalm 103:17-18
But from everlasting to everlasting the loving devotion of the LORD extends to those who fear Him, and His righteousness to their children’s children— / to those who keep His covenant and remember to obey His precepts.

Proverbs 11:20
The perverse in heart are an abomination to the LORD, but the blameless in their walk are His delight.

Proverbs 12:2
The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.

Proverbs 21:3
To do righteousness and justice is more desirable to the LORD than sacrifice.

Isaiah 3:10
Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their labor.

Matthew 5:8
Blessed are the pure in heart, for they will see God.

Matthew 5:10
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.


Treasury of Scripture

Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.

recompensed

2 Samuel 22:21
The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

Isaiah 3:10
Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.

Romans 2:7,8
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life: …

in his eye sight [heb] before his eyes

Proverbs 5:21
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.

Jump to Previous
Clean Cleanness Eye Eyes Eyesight Hands Recompensed Returneth Reward Rewarded Righteousness Sight
Jump to Next
Clean Cleanness Eye Eyes Eyesight Hands Recompensed Returneth Reward Rewarded Righteousness Sight
2 Samuel 22
1. David's psalm of thanksgiving for God's deliverance and blessings














So the LORD
The phrase "So the LORD" emphasizes the divine action and sovereignty of God. In Hebrew, "LORD" is often represented as "YHWH," the sacred name of God, which signifies His eternal presence and covenant faithfulness. This highlights that the actions and judgments of God are rooted in His unchanging nature and His relationship with His people. Historically, this reflects the understanding of God as the ultimate judge and ruler, whose actions are always just and righteous.

has repaid me
The concept of repayment here is tied to the Hebrew word "shuv," which can mean to return or restore. This suggests a divine recompense or reward for one's actions. In the context of ancient Israel, this reflects the covenantal relationship where obedience to God's laws resulted in blessings. It underscores the principle of divine justice, where God acknowledges and rewards the faithfulness of His servants.

according to my righteousness
"Righteousness" in Hebrew is "tsedaqah," which conveys a sense of justice, rightness, and ethical conduct. This phrase indicates that the speaker, traditionally understood as David, is claiming a life lived in alignment with God's standards. From a conservative Christian perspective, this righteousness is not self-derived but is a result of living in accordance with God's will and commands. It reflects the biblical theme that God honors those who strive to live righteously.

according to my cleanness
The term "cleanness" is derived from the Hebrew word "bor," which implies purity and innocence. In the ancient Near Eastern context, cleanness often had ritualistic connotations, but here it is more about moral and ethical purity. This phrase suggests a life free from guilt and sin, emphasizing the importance of inner purity in one's relationship with God. It aligns with the biblical teaching that God desires a pure heart and clean hands.

in His sight
This phrase underscores the omniscience of God, who sees and knows all things. The Hebrew concept here is "ayin," meaning "eye," which implies God's watchful presence and His ability to discern the true nature of human actions. It serves as a reminder that human righteousness and cleanness are ultimately evaluated by God, who sees beyond outward appearances to the heart. This aligns with the biblical truth that God is the ultimate judge of human character and actions.

(25) To my cleanness.--Psalms 18, more poetically. "to the cleanness of my hands."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
So the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has repaid me
וַיָּ֧שֶׁב (way·yā·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

according to my righteousness,
כְּצִדְקָתִ֑י (kə·ṣiḏ·qā·ṯî)
Preposition-k | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively

according to my cleanness
כְּבֹרִ֖י (kə·ḇō·rî)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1252: Cleanness, pureness

in
לְנֶ֥גֶד (lə·ne·ḡeḏ)
Preposition-l
Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before

His sight.
עֵינָֽיו׃ (‘ê·nāw)
Noun - cdc | third person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain


Links
2 Samuel 22:25 NIV
2 Samuel 22:25 NLT
2 Samuel 22:25 ESV
2 Samuel 22:25 NASB
2 Samuel 22:25 KJV

2 Samuel 22:25 BibleApps.com
2 Samuel 22:25 Biblia Paralela
2 Samuel 22:25 Chinese Bible
2 Samuel 22:25 French Bible
2 Samuel 22:25 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 22:25 Therefore Yahweh has rewarded me according (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 22:24
Top of Page
Top of Page