Acts 26:16
New International Version
Now get up and stand on your feet. I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen and will see of me.

New Living Translation
Now get to your feet! For I have appeared to you to appoint you as my servant and witness. Tell people that you have seen me, and tell them what I will show you in the future.

English Standard Version
But rise and stand upon your feet, for I have appeared to you for this purpose, to appoint you as a servant and witness to the things in which you have seen me and to those in which I will appear to you,

Berean Standard Bible
‘But get up and stand on your feet. For I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen from Me and what I will show you.

Berean Literal Bible
But rise up and stand on your feet. For I have appeared to you for this purpose, to appoint you a servant and a witness both of that which you have seen of Me, and of the things in which I will appear to you,

King James Bible
But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;

New King James Version
But rise and stand on your feet; for I have appeared to you for this purpose, to make you a minister and a witness both of the things which you have seen and of the things which I will yet reveal to you.

New American Standard Bible
But get up and stand on your feet; for this purpose I have appeared to you, to appoint you as a servant and a witness not only to the things in which you have seen Me, but also to the things in which I will appear to you,

NASB 1995
‘But get up and stand on your feet; for this purpose I have appeared to you, to appoint you a minister and a witness not only to the things which you have seen, but also to the things in which I will appear to you;

NASB 1977
‘But arise, and stand on your feet; for this purpose I have appeared to you, to appoint you a minister and a witness not only to the things which you have seen, but also to the things in which I will appear to you;

Legacy Standard Bible
But rise up and stand on your feet; for this purpose I have appeared to you, to appoint you a servant and a witness not only to the things which you have seen, but also to the things in which I will appear to you;

Amplified Bible
Get up and stand on your feet. I have appeared to you for this purpose, to appoint you [to serve] as a minister and as a witness [to testify, with authority,] not only to the things which you have seen, but also to the things in which I will appear to you,

Christian Standard Bible
But get up and stand on your feet. For I have appeared to you for this purpose, to appoint you as a servant and a witness of what you have seen and will see of me.

Holman Christian Standard Bible
But get up and stand on your feet. For I have appeared to you for this purpose, to appoint you as a servant and a witness of what you have seen and of what I will reveal to you.

American Standard Version
But arise, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared unto thee, to appoint thee a minister and a witness both of the things wherein thou hast seen me, and of the things wherein I will appear unto thee;

Contemporary English Version
Now stand up. I have appeared to you, because I have chosen you to be my servant. You are to tell others what you have learned about me and what I will show you later."

English Revised Version
But arise, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared unto thee, to appoint thee a minister and a witness both of the things wherein thou hast seen me, and of the things wherein I will appear unto thee;

GOD'S WORD® Translation
Stand up! I have appeared to you for a reason. I'm appointing you to be a servant and witness of what you have seen and of what I will show you.

Good News Translation
But get up and stand on your feet. I have appeared to you to appoint you as my servant. You are to tell others what you have seen of me today and what I will show you in the future.

International Standard Version
But get up and stand on your feet, because I've appeared to you for the very purpose of appointing you to be my servant and witness of what you've seen and of what I'll show you.

Majority Standard Bible
‘But get up and stand on your feet. For I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen from Me and what I will show you.

NET Bible
But get up and stand on your feet, for I have appeared to you for this reason, to designate you in advance as a servant and witness to the things you have seen and to the things in which I will appear to you.

New Heart English Bible
But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen me, and of the things which I will reveal to you;

Webster's Bible Translation
But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared to thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of the things which thou hast seen, and of the things in which I will appear to thee;

Weymouth New Testament
But rise, and stand on your feet; for I have appeared to you for the very purpose of appointing you My servant and My witness both as to the things you have already seen and as to those in which I will appear to you.

World English Bible
But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen and of the things which I will reveal to you;
Literal Translations
Literal Standard Version
but rise, and stand on your feet, for this I appeared to you, to appoint you an officer and a witness both of the things you saw, and of the things [in which] I will appear to you,

Berean Literal Bible
But rise up and stand on your feet. For I have appeared to you for this purpose, to appoint you a servant and a witness both of that which you have seen of Me, and of the things in which I will appear to you,

Young's Literal Translation
but rise, and stand upon thy feet, for for this I appeared to thee, to appoint thee an officer and a witness both of the things thou didst see, and of the things in which I will appear to thee,

Smith's Literal Translation
But arise, and stand upon thy feet: for, for this was I sent to thee, to take thee in hand, a servant and witness both of what things thou sawest, and of what I shall be seen to thee;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But rise up, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared to thee, that I may make thee a minister, and a witness of those things which thou hast seen, and of those things wherein I will appear to thee,

Catholic Public Domain Version
But rise up and stand on your feet. For I appeared to you for this reason: so that I may establish you as a minister and a witness concerning the things that you have seen, and concerning the things that I will show to you:

New American Bible
Get up now, and stand on your feet. I have appeared to you for this purpose, to appoint you as a servant and witness of what you have seen [of me] and what you will be shown.

New Revised Standard Version
But get up and stand on your feet; for I have appeared to you for this purpose, to appoint you to serve and testify to the things in which you have seen me and to those in which I will appear to you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then he said to me, Rise and stand upon your feet: for I have appeared to you for this purpose, to appoint you a minister and a witness both of these things in which you have seen me, and of those things in which you will also see me again.

Aramaic Bible in Plain English
“And he said to me, 'Rise to your feet; for this cause I have appeared to you, to appoint you a minister and a witness that you have seen me and are going to see me.”
NT Translations
Anderson New Testament
But arise, and stand upon your feet; for I have appeared to you for this purpose, to make you a minister and a witness of the things which you have seen, and of those in which I will appear to you,

Godbey New Testament
But rise up, and stand upon thy feet: for unto this have I appeared unto thee, to make thee a minister and a martyr both of those things which thou hast seen, and of which I will appear unto thee;

Haweis New Testament
Notwithstanding, arise, and stand on thy feet: for to this end have I appeared to thee, to ordain thee both a minister and a witness of the things which thou hast seen, and of those which I will shew thee;

Mace New Testament
but rise upright upon thy feet: for I have appear'd to thee in order to establish you my minister in testifying both what you have seen, and what I shall hereafter show to you,

Weymouth New Testament
But rise, and stand on your feet; for I have appeared to you for the very purpose of appointing you My servant and My witness both as to the things you have already seen and as to those in which I will appear to you.

Worrell New Testament
But arise, and stand upon your feet; for I appeared to you for this end, to appoint you a minister and a witness both of the things in which you saw Me, and of the things in which I will appear to you;

Worsley New Testament
But rise, and stand on thy feet: for to this end have I appeared unto thee, to appoint thee a minister and a witness both of the things which thou hast seen, and of those for which I shall hereafter appear unto thee:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Testimony to Agrippa
15‘Who are You, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus, whom you are persecuting,’ the Lord replied. 16‘But get up and stand on your feet. For I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen from Me and what I will show you. 17I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them…

Cross References
Acts 9:3-6
As Saul drew near to Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. / He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?” / “Who are You, Lord?” Saul asked. “I am Jesus, whom you are persecuting,” He replied. ...

Acts 22:14-15
Then he said, ‘The God of our fathers has appointed you to know His will and to see the Righteous One and to hear His voice. / You will be His witness to everyone of what you have seen and heard.

Acts 22:21
Then He said to me, ‘Go! I will send you far away to the Gentiles.’”

Acts 1:8
But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

Acts 13:47
For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’”

Acts 18:9-10
One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. / For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.”

Acts 23:11
The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.”

1 Corinthians 15:8-10
And last of all He appeared to me also, as to one of untimely birth. / For I am the least of the apostles and am unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. / But by the grace of God I am what I am, and His grace to me was not in vain. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me.

Galatians 1:15-16
But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by His grace, was pleased / to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not rush to consult with flesh and blood,

1 Timothy 1:12-16
I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, that He considered me faithful and appointed me to service. / I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a violent man; yet because I had acted in ignorance and unbelief, I was shown mercy. / And the grace of our Lord overflowed to me, along with the faith and love that are in Christ Jesus. ...

Exodus 3:10-12
Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people the Israelites out of Egypt.” / But Moses asked God, “Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?” / “I will surely be with you,” God said, “and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain.”

Isaiah 6:8-9
Then I heard the voice of the Lord saying: “Whom shall I send? Who will go for Us?” And I said: “Here am I. Send me!” / And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’

Jeremiah 1:4-10
The word of the LORD came to me, saying: / “Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I set you apart and appointed you as a prophet to the nations.” / “Ah, Lord GOD,” I said, “I surely do not know how to speak, for I am only a child!” ...

Ezekiel 2:1-3
“Son of man,” He said to me, “stand up on your feet and I will speak to you.” / And as He spoke to me, the Spirit entered me and set me on my feet, and I heard Him speaking to me. / “Son of man,” He said to me, “I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day they and their fathers have rebelled against Me.

Isaiah 42:6-7
“I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations, / to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.


Treasury of Scripture

But rise, and stand on your feet: for I have appeared to you for this purpose, to make you a minister and a witness both of these things which you have seen, and of those things in the which I will appear to you;

rise.

Acts 9:6-9
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do…

Acts 22:10
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.

to make.

Acts 9:15,16
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel: …

Acts 13:1-4
Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul…

Acts 22:14,15
And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth…

a minister.

Acts 1:17,25
For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry…

Acts 6:4
But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.

Acts 20:24
But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.

in the.

Acts 18:9,10
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace: …

Acts 22:17-21
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; …

Acts 23:11
And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.

Jump to Previous
Already Appear Appeared Appoint Appointing Arise Bear Feet Minister Officer Purpose Reveal Rise Servant Serve Stand Witness
Jump to Next
Already Appear Appeared Appoint Appointing Arise Bear Feet Minister Officer Purpose Reveal Rise Servant Serve Stand Witness
Acts 26
1. Paul, in the presence of Agrippa, declares his life from his childhood;
12. and how miraculously he was converted, and called to his apostleship.
24. Festus charges him with being insane, whereunto he answers modestly.
28. Agrippa is almost persuaded to be a Christian.
31. The whole company pronounces him innocent.














But get up and stand on your feet
This phrase marks a pivotal moment of divine intervention and commissioning. The Greek word for "get up" is "anastēthi," which implies a resurrection or rising to a new life. This is not merely a physical act but a spiritual awakening. The command to "stand on your feet" signifies readiness and preparation for a mission. In biblical times, standing was a posture of readiness and respect, often associated with receiving a commission or a message from God. This directive is reminiscent of God's call to prophets like Ezekiel (Ezekiel 2:1), emphasizing the continuity of God's work through His chosen messengers.

For I have appeared to you
The Greek word "ōphthēn" is used here, meaning "to appear" or "to be seen." This is a divine revelation, a theophany, where God makes Himself known to an individual. In work through His chosen messengers.

For I have appeared to you
The Greek word "ōphthēn" is used here, meaning "to appear" or "to be seen." This is a divine revelation, a theophany, where God makes Himself known to an individual. In work through His chosen messengers.

For I have appeared to you
The Greek word "ōphthēn" is used here, meaning "to appear" or "to be seen." This is a divine revelation, a theophany, where God makes Himself known to an individual. In work through His chosen messengers.

For I have appeared to you
The Greek word "ōphthēn" is used here, meaning "to appear" or "to be seen." This is a divine revelation, a theophany, where God makes Himself known to an individual. In work through His chosen messengers.

For I have appeared to you
The Greek word "ōphthēn" is used here, meaning "to appear" or "to be seen." This is a divine revelation, a theophany, where God makes Himself known to an individual. In work through His chosen messengers.

For I have appeared to you
The Greek word "ōphthēn" is used here, meaning "to appear" or "to be seen." This is a divine revelation, a theophany, where God makes Himself known to an individual. In work through His chosen messengers.

For I have appeared to you
The Greek word "ōphthēn" is used here, meaning "to appear" or "to be seen." This is a divine revelation, a theophany, where God makes Himself known to an individual. In work through His chosen messengers.

For I have appeared to you
The Greek word "ōphthēn" is used here, meaning "to appear" or "to be seen." This is a divine revelation, a theophany, where God makes Himself known to an individual. In work through His chosen messengers.

For I have appeared to you
The Greek word "ōphthēn" is used here, meaning "to appear" or "to be seen." This is a divine revelation, a theophany, wheree rrt-h33;pht;phth yop>gers.

For I haAying: / “Before Ireek word "o youhpub-375th& while I prayed in the tem His chosen meLs="ts" is useding: / &dividual. Ired to yewarces

8254">1eaning "to a4ear" oyop>ghis is a divine revelation, a theophany, wherpulpiakes Himself knPulpiaindividual.ter"> Vimeo 16reek worder-oarsman, ipan ared">- afraid,k wordan ier-oarsman, ipan ared">fraid,k worims.V.;ier-oarsman, ipan ared">t
d,k worimetc.,dan ier-oarsman, ipan ared">!-- /1d,k worimetc.,der-oarsman, ipan ared">word of the LORDd,k worims.V.;ier-oarsman, ipan ared">5;thi (V-k wordan ier-oarsman, ipan ared">d='dd,k worims.V.;ier-oarsman, ipan ared">iv><.

Foe/26.htm">Christian StaV-k wordan ier-oarsman, ipan ared">tu in the womb I kntm">Christian d,k worims.V.ed toT.R.lay; cer-oarsman, ipan ared">tup>Foe/26.V-k wordan ier-oarsman, ipan ared">tuere born I set you apard,k worims.V.erof Egypt, allmt_s is"nload<
Then he sd,k worimetc. Onxt The Greek , 14, 15word "iaihen he" is usiSaul askovinnThisa an inhtm">AlreSntinuitineencesan ino yo/>