Luke 2:48
Good News Translation
His parents were astonished when they saw him, and his mother said to him, "Son, why have you done this to us? Your father and I have been terribly worried trying to find you."

Contemporary English Version
When his parents found him, they were amazed. His mother said, "Son, why have you done this to us? Your father and I have been very worried, and we have been searching for you!"

Douay-Rheims Bible
And seeing him, they wondered. And his mother said to him: Son, why hast thou done so to us? Behold thy father and I have sought thee sorrowing.

Treasury of Scripture Knowledge

And seeing him, they wondered. And his mother said to him: Son, why hast thou done so to us? Behold thy father and I have sought thee sorrowing.

Context
The Boy Jesus at the Temple
47And all that heard him were astonished at his wisdom and his answers. 48And seeing him, they wondered. And his mother said to him: Son, why hast thou done so to us? Behold thy father and I have sought thee sorrowing. 49And he said to them: How is it that you sought me? Did you not know that I must be about my father's business?…
Cross References
Matthew 12:46
As he was yet speaking to the multitudes, behold his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.

Luke 2:49
And he said to them: How is it that you sought me? Did you not know that I must be about my father's business?

Luke 3:23
And Jesus himself was beginning about the age of thirty years: being (as it was supposed) the son of Joseph, who was of Heli, who was of Mathat,

Luke 4:22
And all gave testimony to him. And they wondered at the words of grace that proceeded from his mouth. And they said: Is not this the son of Joseph?

John 1:45
Philip findeth Nathanael and saith to him: We have found him of whom Moses, in the law and the prophets did write, Jesus the son of Joseph of Nazareth.

Additional Translations
When His parents saw Him, they were astonished. “Child, why have You done this to us?” His mother asked. “Your father and I have been anxiously searching for You.”

And having seen Him, they were astonished, and His mother said to Him, "Child why have You done thus to us? Behold, Your father and I were seeking You, distressing."

And when they saw him, they were amazed: and his mother said to him, Son, why have you thus dealt with us? behold, your father and I have sought you sorrowing.

And when they saw him, they were astonished; and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I sought thee sorrowing.

And when they saw him they were amazed: and his mother said to him, Child, why hast thou dealt thus with us? behold, thy father and I have sought thee distressed.

And when they saw him, they were astonished: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I sought thee sorrowing.

And when they saw him, they were amazed: and his mother said to him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.

When they saw Him, they were smitten with amazement, and His mother said to Him, "My child, why have you behaved thus to us? Your father and I have been searching for you in anguish."

When they saw him, they were astonished, and his mother said to him, "Son, why have you treated us this way? Behold, your father and I were anxiously looking for you."

And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, 'Child, why didst thou thus to us? lo, thy father and I, sorrowing, were seeking thee.'
Jump to Previous
Amazed Answers Anxiously Astonished Child Dealt Distressed Heard Intelligence Mother Parents Searching Seeking Sorrow Sorrowing Sought Surprised Treated Way
Jump to Next
Amazed Answers Anxiously Astonished Child Dealt Distressed Heard Intelligence Mother Parents Searching Seeking Sorrow Sorrowing Sought Surprised Treated Way
Links
Luke 2:48 NIV
Luke 2:48 NLT
Luke 2:48 ESV
Luke 2:48 NASB
Luke 2:48 KJV

Luke 2:48 Bible Apps
Luke 2:48 Biblia Paralela
Luke 2:48 Chinese Bible
Luke 2:48 French Bible
Luke 2:48 German Bible

Alphabetical: and anxiously astonished been Behold father for have him his I like looking mother parents said saw searching Son they this to treated us way were When why you Your

NT Gospels: Luke 2:48 When they saw him they were astonished (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 2:47
Top of Page
Top of Page