Verse (Click for Chapter) New International Version Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends. New Living Translation because they assumed he was among the other travelers. But when he didn’t show up that evening, they started looking for him among their relatives and friends. English Standard Version but supposing him to be in the group they went a day’s journey, but then they began to search for him among their relatives and acquaintances, Berean Standard Bible Assuming He was in their company, they traveled on for a day before they began to look for Him among their relatives and friends. Berean Literal Bible And having supposed Him to be in their company, they went a day's journey, and began seeking Him among the relatives and the acquaintances; King James Bible But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance. New King James Version but supposing Him to have been in the company, they went a day’s journey, and sought Him among their relatives and acquaintances. New American Standard Bible Instead, they thought that He was somewhere in the caravan, and they went a day’s journey; and then they began looking for Him among their relatives and acquaintances. NASB 1995 but supposed Him to be in the caravan, and went a day’s journey; and they began looking for Him among their relatives and acquaintances. NASB 1977 but supposed Him to be in the caravan, and went a day’s journey; and they began looking for Him among their relatives and acquaintances. Legacy Standard Bible But supposing Him to be in the caravan, they went a day’s journey, and they began searching for Him among their relatives and acquaintances. Amplified Bible but supposed Him to be in the caravan, and traveled a day’s journey; and [then] they began searching [anxiously] for Him among their relatives and acquaintances. Christian Standard Bible Assuming he was in the traveling party, they went a day’s journey. Then they began looking for him among their relatives and friends. Holman Christian Standard Bible Assuming He was in the traveling party, they went a day’s journey. Then they began looking for Him among their relatives and friends. American Standard Version but supposing him to be in the company, they went a day's journey; and they sought for him among their kinsfolk and acquaintance: Aramaic Bible in Plain English For they were thinking that he was with the children of their friends, and when they had come a journey of one day, they looked for him among their people and among whoever knew them, Contemporary English Version They thought he was traveling with some other people, and they went a whole day before they started looking for him. Douay-Rheims Bible And thinking that he was in the company, they came a day's journey, and sought him among their kinsfolks and acquaintance. English Revised Version but supposing him to be in the company, they went a day's journey; and they sought for him among their kinsfolk and acquaintance: GOD'S WORD® Translation They thought that he was with the others who were traveling with them. After traveling for a day, they started to look for him among their relatives and friends. Good News Translation they thought that he was with the group, so they traveled a whole day and then started looking for him among their relatives and friends. International Standard Version They thought that he was in their group of travelers. After traveling for a day, they started looking for him among their relatives and friends. Literal Standard Version and having supposed Him to be in the company, they went a day’s journey, and were seeking Him among the relatives and among the acquaintances, Majority Standard Bible Assuming He was in their company, they traveled on for a day before they began to look for Him among their relatives and friends. New American Bible Thinking that he was in the caravan, they journeyed for a day and looked for him among their relatives and acquaintances, NET Bible but (because they assumed that he was in their group of travelers) they went a day's journey. Then they began to look for him among their relatives and acquaintances. New Revised Standard Version Assuming that he was in the group of travelers, they went a day’s journey. Then they started to look for him among their relatives and friends. New Heart English Bible but supposing him to be in the company, they went a day's journey, and they looked for him among their relatives and acquaintances. Webster's Bible Translation But they, supposing him to be in the company, went a day's journey; and they sought him among their relations and acquaintance. Weymouth New Testament but supposing Him to be in the travelling company, they proceeded a day's journey. Then they searched up and down for Him among their relatives and acquaintances; World English Bible but supposing him to be in the company, they went a day’s journey; and they looked for him among their relatives and acquaintances. Young's Literal Translation and, having supposed him to be in the company, they went a day's journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances, Additional Translations ... Context The Boy Jesus at the Temple…43When those days were over and they were returning home, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, but His parents were unaware He had stayed. 44 Assuming He was in their company, they traveled on for a day before they began to look for Him among their relatives and friends. 45When they could not find Him, they returned to Jerusalem to search for Him.… Cross References Luke 2:43 When those days were over and they were returning home, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, but His parents were unaware He had stayed. Luke 2:45 When they could not find Him, they returned to Jerusalem to search for Him. Luke 23:49 But all those who knew Jesus, including the women who had followed Him from Galilee, stood at a distance watching these things. Treasury of Scripture But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance. in. Psalm 42:4 When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday. Psalm 122:1-4 A Song of degrees of David. I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD… Isaiah 2:3 And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem. Jump to Previous Acquaintance Acquaintances Belief Boy Company Day's Discover Full Home Jerusalem Jesus Journey Journeyed Kinsfolk Parents Relations Relatives Seeking Sought Started Staying Supposed Supposing Thinking Together TraveledJump to Next Acquaintance Acquaintances Belief Boy Company Day's Discover Full Home Jerusalem Jesus Journey Journeyed Kinsfolk Parents Relations Relatives Seeking Sought Started Staying Supposed Supposing Thinking Together TraveledLuke 2 1. Augustus taxes all the Roman empire.6. The nativity of Jesus. 8. An angel relates it to the shepherds, and many sing praises to God for it. 15. The shepherds glorify God. 21. Jesus is circumcised. 22. Mary purified. 25. Simeon and Anna prophesy of Jesus, 39. who increases in wisdom, 41. questions in the temple with the teachers, 51. and is obedient to his parents. (44) Supposing him to have been in the company.--The company was probably a large one, consisting of those who had come up to keep the Passover from Nazareth and the neighbouring villages. It is not certain, but in the nature of things it is sufficiently probable, that the boys of such a company congregated together, and travelled apart from the others. Greek Assumingνομίσαντες (nomisantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3543: From nomos; properly, to do by law, i.e. To accustom; by extension, to deem or regard. He αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. was εἶναι (einai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. their τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. company, συνοδίᾳ (synodia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4923: A company traveling together, a caravan. From a compound of sun and hodos; companionship on a journey, i.e., a caravan. they traveled on ὁδὸν (hodon) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means. for a day ἡμέρας (hēmeras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. [before] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they began to look ἀνεζήτουν (anezētoun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 327: To seek out, search for (implying the difficulty of the task). From ana and zeteo; to search out. for Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. among ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [their] τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. relatives συγγενεῦσιν (syngeneusin) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 4773: Akin to, related; subst: fellow countryman, kinsman. From sun and genos; a relative; by extension, a fellow countryman. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. friends. γνωστοῖς (gnōstois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 1110: Known, an acquaintance. From ginosko; well-known. Links Luke 2:44 NIVLuke 2:44 NLT Luke 2:44 ESV Luke 2:44 NASB Luke 2:44 KJV Luke 2:44 BibleApps.com Luke 2:44 Biblia Paralela Luke 2:44 Chinese Bible Luke 2:44 French Bible Luke 2:44 Catholic Bible NT Gospels: Luke 2:44 But supposing him to be (Luke Lu Lk) |