Verse (Click for Chapter) New International Version Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully. New Living Translation The owner then sent another servant, but they insulted him and beat him over the head. English Standard Version Again he sent to them another servant, and they struck him on the head and treated him shamefully. Berean Standard Bible Then he sent them another servant, and they struck him over the head and treated him shamefully. Berean Literal Bible And again he sent to them another servant, and him they struck on the head, and treated shamefully. King James Bible And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled. New King James Version Again he sent them another servant, and at him they threw stones, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated. New American Standard Bible And again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully. NASB 1995 “Again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully. NASB 1977 “And again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully. Legacy Standard Bible And again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully. Amplified Bible Again he sent them another servant, and they [threw stones and] wounded him in the head, and treated him disgracefully. Christian Standard Bible Again he sent another servant to them, and they hit him on the head and treated him shamefully. Holman Christian Standard Bible Again he sent another slave to them, and they hit him on the head and treated him shamefully. American Standard Version And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully. Aramaic Bible in Plain English “And he sent another servant to them again and they threw rocks at him and cut him, and they sent him away shamefully.” Contemporary English Version The owner sent another servant, but the renters beat him on the head and insulted him terribly. Douay-Rheims Bible And again he sent to them another servant; and him they wounded in the head, and used him reproachfully. English Revised Version And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully. GOD'S WORD® Translation So the man sent another servant to them. They hit the servant on the head and treated him shamefully. Good News Translation Then the owner sent another slave; the tenants beat him over the head and treated him shamefully. International Standard Version Again, the man sent another servant to them. They beat the servant over the head and treated him shamefully. Literal Standard Version And again he sent to them another servant, and having cast stones at that one, they wounded [him] in the head, and sent [him] away—dishonored. Majority Standard Bible Then he sent them another servant, and casting stones they struck him over the head and sent him away, treating him shamefully. New American Bible Again he sent them another servant. And that one they beat over the head and treated shamefully. NET Bible So he sent another slave to them again. This one they struck on the head and treated outrageously. New Revised Standard Version And again he sent another slave to them; this one they beat over the head and insulted. New Heart English Bible Again, he sent another servant to them; and they wounded him in the head, and treated him shamefully. Webster's Bible Translation And again, he sent to them another servant: and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled. Weymouth New Testament Again he sent to them another servant: and as for him, they wounded him in the head and treated him shamefully. World English Bible Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated. Young's Literal Translation And again he sent unto them another servant, and at that one having cast stones, they wounded him in the head, and sent away -- dishonoured. Additional Translations ... Context The Parable of the Wicked Tenants…3But they seized the servant, beat him, and sent him away empty-handed. 4Then he sent them another servant, and they struck him over the head and treated him shamefully. 5He sent still another, and this one they killed. He sent many others; some they beat and others they killed.… Cross References Mark 12:3 But they seized the servant, beat him, and sent him away empty-handed. Mark 12:5 He sent still another, and this one they killed. He sent many others; some they beat and others they killed. Luke 20:11 So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed. Treasury of Scripture And again he sent to them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled. Jump to Previous Bondman Cast Cruel Dishonoured Handled Head Insult Servant Shamefully Slave Stones Struck Threw Treated Wounded WoundsJump to Next Bondman Cast Cruel Dishonoured Handled Head Insult Servant Shamefully Slave Stones Struck Threw Treated Wounded WoundsMark 12 1. Jesus tells the parable of the tenants13. He avoids the snare of the Pharisees and Herodians about paying tribute to Caesar; 18. convicts the Sadducees, who denied the resurrection; 28. resolves the scribe, who questioned of the first commandment; 35. refutes the opinion that the scribes held of the Christ; 38. bidding the people to beware of their ambition and hypocrisy; 41. and commends the poor widow for her two mites, above all. (4) At him they cast stones.--The participle so rendered is wanting in the best MSS., and probably originated in a marginal note explaining how the labourers wounded the second servant. Greek ThenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. he sent ἀπέστειλεν (apesteilen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. them αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. another ἄλλον (allon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. servant, δοῦλον (doulon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. and κἀκεῖνον (kakeinon) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 2548: And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that. they struck {him} over the head ἐκεφαλίωσαν (ekephaliōsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2775: To wound in the head. From the same as kephalaion; to strike on the head. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. treated [him] shamefully. ἠτίμασαν (ētimasan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 818: To disgrace, treat disgracefully, dishonor, insult; I despise. From atimos; to render infamous, i.e. contemn or maltreat. Links Mark 12:4 NIVMark 12:4 NLT Mark 12:4 ESV Mark 12:4 NASB Mark 12:4 KJV Mark 12:4 BibleApps.com Mark 12:4 Biblia Paralela Mark 12:4 Chinese Bible Mark 12:4 French Bible Mark 12:4 Catholic Bible NT Gospels: Mark 12:4 Again he sent another servant to them (Mar Mk Mr) |