Verse (Click for Chapter) New International Version Then you shall declare before the LORD your God: “My father was a wandering Aramean, and he went down into Egypt with a few people and lived there and became a great nation, powerful and numerous. New Living Translation “You must then say in the presence of the LORD your God, ‘My ancestor Jacob was a wandering Aramean who went to live as a foreigner in Egypt. His family arrived few in number, but in Egypt they became a large and mighty nation. English Standard Version “And you shall make response before the LORD your God, ‘A wandering Aramean was my father. And he went down into Egypt and sojourned there, few in number, and there he became a nation, great, mighty, and populous. Berean Standard Bible and you are to declare before the LORD your God, “My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt few in number and lived there and became a great nation, mighty and numerous. King James Bible And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous: New King James Version And you shall answer and say before the LORD your God: ‘My father was a Syrian, about to perish, and he went down to Egypt and dwelt there, few in number; and there he became a nation, great, mighty, and populous. New American Standard Bible And you shall respond and say before the LORD your God, ‘My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and resided there, few in number; but there he became a great, mighty, and populous nation. NASB 1995 “You shall answer and say before the LORD your God, ‘My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and sojourned there, few in number; but there he became a great, mighty and populous nation. NASB 1977 “And you shall answer and say before the LORD your God, ‘My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and sojourned there, few in number; but there he became a great, mighty and populous nation. Legacy Standard Bible And you shall answer and say before Yahweh your God, ‘My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and sojourned there, few in number; but there he became a great, mighty, and populous nation. Amplified Bible And you shall say before the LORD your God, ‘My father [Jacob] was a wandering Aramean, and he [along with his family] went down to Egypt and lived there [as strangers], few in number; but while there he became a great, mighty and populous nation. Christian Standard Bible You are to respond by saying in the presence of the LORD your God: My father was a wandering Aramean. He went down to Egypt with a few people and resided there as an alien. There he became a great, powerful, and populous nation. Holman Christian Standard Bible You are to respond by saying in the presence of the LORD your God: My father was a wandering Aramean. He went down to Egypt with a few people and lived there. There he became a great, powerful, and populous nation. American Standard Version And thou shalt answer and say before Jehovah thy God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous. Aramaic Bible in Plain English And answer and say before LORD JEHOVAH your God: 'My father was led to Aram and he came down to Egypt and dwelt there a little time and he was there with a great people and was strengthened: Brenton Septuagint Translation and he shall answer and say before the Lord thy God, My father abandoned Syria, and went down into Egypt, and sojourned there with a small number, and became there a mighty nation and a great multitude. Contemporary English Version Then, standing there in front of the place of worship, you must pray: My ancestor was homeless, an Aramean who went to live in Egypt. There were only a few in his family then, but they became great and powerful, a nation of many people. Douay-Rheims Bible And thou shalt speak thus in the sight of the Lord thy God: The Syrian pursued my father, who went down into Egypt, and sojourned there in a very small number, and grew into a nation great and strong and of an infinite multitude. English Revised Version And thou shalt answer and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous: GOD'S WORD® Translation You will make this formal statement in the presence of the LORD your God: "My ancestors were wandering Arameans. There were only a few of them when they went to Egypt and lived as foreigners. But then they became a great, powerful, and large nation. Good News Translation Then, in the LORD's presence you will recite these words: 'My ancestor was a wandering Aramean, who took his family to Egypt to live. They were few in number when they went there, but they became a large and powerful nation. International Standard Version Then you are to affirm and declare in the presence of the LORD your God: 'A wandering Aramean was my ancestor, who went down to Egypt and traveled there with very few family members, yet there he became a great, powerful, and populous nation. JPS Tanakh 1917 And thou shalt speak and say before the LORD thy God: 'A wandering Aramean was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous. Literal Standard Version And you have answered and said before your God YHWH, My father [is] a perishing Aramean! And he goes down to Egypt, and sojourns there with few men, and becomes a great, mighty, and populous nation there; Majority Standard Bible and you are to declare before the LORD your God, “My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt few in number and lived there and became a great nation, mighty and numerous. New American Bible Then you shall declare in the presence of the LORD, your God, “My father was a refugee Aramean who went down to Egypt with a small household and lived there as a resident alien. But there he became a nation great, strong and numerous. NET Bible Then you must affirm before the LORD your God, "A wandering Aramean was my ancestor, and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, but there he became a great, powerful, and numerous people. New Revised Standard Version you shall make this response before the LORD your God: “A wandering Aramean was my ancestor; he went down into Egypt and lived there as an alien, few in number, and there he became a great nation, mighty and populous. New Heart English Bible You shall answer and say before the LORD your God, "A wandering Aramean was my father, and he went down into Egypt, and lived there, few in number, and there he became a nation, great, mighty, and numerous. Webster's Bible Translation And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down to Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous: World English Bible You shall answer and say before Yahweh your God, “My father was a Syrian ready to perish. He went down into Egypt, and lived there, few in number. There he became a great, mighty, and populous nation. Young's Literal Translation And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean is my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous; Additional Translations ... Audio Bible Context Offering Firstfruits and Tithes…4Then the priest shall take the basket from your hands and place it before the altar of the LORD your God, 5and you are to declare before the LORD your God, “My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt few in number and lived there and became a great nation, mighty and numerous. 6But the Egyptians mistreated us and afflicted us, putting us to hard labor.… Cross References Genesis 12:2 I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. Genesis 43:1 Now the famine was still severe in the land. Genesis 46:3 "I am God," He said, "the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. Genesis 46:6 They also took the livestock and possessions they had acquired in the land of Canaan, and Jacob and all his offspring went to Egypt. Genesis 46:27 And with the two sons who had been born to Joseph in Egypt, the members of Jacob's family who went to Egypt were seventy in all. Genesis 47:4 Then they said to Pharaoh, "We have come to live in the land for a time, because there is no pasture for the flocks of your servants, since the famine in the land of Canaan has been severe. So now, please allow your servants to settle in the land of Goshen." Genesis 47:27 Now the Israelites settled in the land of Egypt, in the region of Goshen. They acquired property there and became fruitful and increased greatly in number. Treasury of Scripture And you shall speak and say before the LORD your God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous: Genesis 24:4 But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac. Genesis 25:20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian. Genesis 28:5 And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother. ready Genesis 27:41 And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob. Genesis 31:40 Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes. Genesis 43:1,2,12 And the famine was sore in the land… he went down Genesis 46:1-7 And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac… Psalm 105:23,24 Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham… Acts 7:15 So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers, a few Deuteronomy 7:7 The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people: Genesis 46:27 And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten. Exodus 1:5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already. became Deuteronomy 10:22 Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude. Genesis 47:27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly. Exodus 1:7,12 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them… Jump to Previous Aramean Egypt Mighty Nation Perish Populous Ready Response Sojourned Speak Syrian WanderingJump to Next Aramean Egypt Mighty Nation Perish Populous Ready Response Sojourned Speak Syrian WanderingDeuteronomy 26 1. The confession of him who offers the basket of firstfruits12. The prayer of him who gives his third year's tithes 16. The covenant between God and his people Verse 5. - A Syrian ready to perish was my father. The reference is to Jacob, the stem-father of the twelve tribes, he is here called a Syrian, or Aramaean, because of his long residence in Mesopotamia (Genesis 29-31.), whence Abraham had originally come (Genesis 11:31), and because there the family of which he was the head was founded. The translation "ready to perish" fairly represents the Hebrew; the verb אָבַד means not merely to stray or wander, but also to lose one's self, to perish, to be in danger of perishing (cf. Deuteronomy 4:26; Job 29:13; Proverbs 31:6, etc.). Different renderings of this clause have been given. The Targum, Vulgate, Luther, etc., have, "The Aramaean (i.e. Laban) oppressed my father;" The LXX., Συρίαν ἀπέλιπεν ὁ πατήρ μου ("My father left Syria"); others, "To the Aramaean my father wandered." But these either follow another reading than that of the received text, or they are expedients to soften down the apparent ignominy of the description. The probable allusion to the wandering, nomadic life of the patriarch, however, is not to be lost sight cf. With a few; literally, in men of few; i.e. consisting of few men, as a small company; the father and head of the tribe is named for those belonging to him (cf. Genesis 34:30; Genesis 46:27). A great nation, etc. (cf. Exodus 1:7, 9). Parallel Commentaries ... Hebrew and you are to declareוְעָנִ֨יתָ (wə·‘ā·nî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond before לִפְנֵ֣י ׀ (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God, אֱלֹהֶ֗יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative “My father אָבִ֔י (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father was a wandering אֹבֵ֣ד (’ō·ḇêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish Aramean, אֲרַמִּי֙ (’ă·ram·mî) Noun - proper - masculine singular Strong's 761: Aramean -- an inhabitant of Aram (Syria) and he went down וַיֵּ֣רֶד (way·yê·reḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend to Egypt מִצְרַ֔יְמָה (miṣ·ray·māh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa few in number מְעָ֑ט (mə·‘āṭ) Adjective - masculine singular Strong's 4592: A little, fewness, a few and lived וַיָּ֥גָר (way·yā·ḡār) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility there שָׁ֖ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither and became וַֽיְהִי־ (way·hî-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a great גָּד֖וֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent nation, לְג֥וֹי (lə·ḡō·w) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts mighty עָצ֥וּם (‘ā·ṣūm) Adjective - masculine singular Strong's 6099: Powerful, numerous and numerous. וָרָֽב׃ (wā·rāḇ) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's 7227: Much, many, great Links Deuteronomy 26:5 NIVDeuteronomy 26:5 NLT Deuteronomy 26:5 ESV Deuteronomy 26:5 NASB Deuteronomy 26:5 KJV Deuteronomy 26:5 BibleApps.com Deuteronomy 26:5 Biblia Paralela Deuteronomy 26:5 Chinese Bible Deuteronomy 26:5 French Bible Deuteronomy 26:5 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 26:5 You shall answer and say before Yahweh (Deut. De Du) |