Deuteronomy 11:17
New International Version
Then the LORD’s anger will burn against you, and he will shut up the heavens so that it will not rain and the ground will yield no produce, and you will soon perish from the good land the LORD is giving you.

New Living Translation
If you do, the LORD’s anger will burn against you. He will shut up the sky and hold back the rain, and the ground will fail to produce its harvests. Then you will quickly die in that good land the LORD is giving you.

English Standard Version
then the anger of the LORD will be kindled against you, and he will shut up the heavens, so that there will be no rain, and the land will yield no fruit, and you will perish quickly off the good land that the LORD is giving you.

Berean Standard Bible
or the anger of the LORD will be kindled against you. He will shut the heavens so that there will be no rain, nor will the land yield its produce, and you will soon perish from the good land that the LORD is giving you.

King James Bible
And then the LORD'S wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.

New King James Version
lest the LORD’s anger be aroused against you, and He shut up the heavens so that there be no rain, and the land yield no produce, and you perish quickly from the good land which the LORD is giving you.

New American Standard Bible
Otherwise, the anger of the LORD will be kindled against you, and He will shut up the sky so that there will be no rain, and the ground will not yield its produce; then you will quickly perish from the good land which the LORD is giving you.

NASB 1995
“Or the anger of the LORD will be kindled against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain and the ground will not yield its fruit; and you will perish quickly from the good land which the LORD is giving you.

NASB 1977
“Or the anger of the LORD will be kindled against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain and the ground will not yield its fruit; and you will perish quickly from the good land which the LORD is giving you.

Legacy Standard Bible
and the anger of Yahweh will be kindled against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain and the ground will not yield its fruit; and you will perish quickly from the good land which Yahweh is giving you.

Amplified Bible
or [else] the LORD’S anger will be kindled and burn against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain and the land will not yield its fruit; and you will perish quickly from the good land which the LORD is giving you.

Christian Standard Bible
Then the LORD’s anger will burn against you. He will shut the sky, and there will be no rain; the land will not yield its produce, and you will perish quickly from the good land the LORD is giving you.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD’s anger will burn against you. He will close the sky, and there will be no rain; the land will not yield its produce, and you will perish quickly from the good land the LORD is giving you.”

American Standard Version
and the anger of Jehovah be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and ye perish quickly from off the good land which Jehovah giveth you.

Contemporary English Version
the LORD will become angry and keep the rain from falling. Nothing will grow in your fields, and you will die and disappear from the good land that the LORD is giving you.

English Revised Version
and the anger of the LORD be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will become angry with you. He'll shut the sky so that there'll be no rain. Then the ground won't grow any crops, and you'll quickly disappear from this good land the LORD is giving you.

Good News Translation
If you do, the LORD will become angry with you. He will hold back the rain, and your ground will become too dry for crops to grow. Then you will soon die there, even though it is a good land that he is giving you.

International Standard Version
The wrath of God will burn against you so that he will restrain the heavens and it won't rain. The ground won't yield its produce and you'll be swiftly destroyed from the good land that the LORD is about to give you.

Majority Standard Bible
or the anger of the LORD will be kindled against you. He will shut the heavens so that there will be no rain, nor will the land yield its produce, and you will soon perish from the good land that the LORD is giving you.

NET Bible
Then the anger of the LORD will erupt against you and he will close up the sky so that it does not rain. The land will not yield its produce, and you will soon be removed from the good land that the Lord is about to give you.

New Heart English Bible
and the anger of the LORD be kindled against you, and he shut up the sky, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which the LORD gives you.

Webster's Bible Translation
And then the LORD'S wrath shall be kindled against you, and he shall shut up the heaven, that there shall be no rain, and the land shall not yield her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.

World English Bible
and Yahweh’s anger be kindled against you, and he shut up the sky so that there is no rain, and the land doesn’t yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which Yahweh gives you.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the anger of YHWH has burned against you, and He has restrained the heavens and there is no rain, and the ground does not give her increase, and you have perished quickly from off the good land which YHWH is giving to you.

Young's Literal Translation
and the anger of Jehovah hath burned against you, and He hath restrained the heavens, and there is no rain, and the ground doth not give her increase, and ye have perished hastily from off the good land which Jehovah is giving to you.

Smith's Literal Translation
And the anger of Jehovah kindled against you, and he shut up the heavens and there shall not be rain, and the land shall not give her produce, and ye perished quickly from off the good land that Jehovah gave to you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord being angry shut up heaven, that the rain come not down, nor the earth yield her fruit, and you perish quickly from the excellent land, which the Lord will give you.

Catholic Public Domain Version
And the Lord, becoming angry, might close up heaven, so that the rain would not descend, nor would the earth produce her seedlings, and then you would quickly perish from the excellent land, which the Lord will give to you.

New American Bible
For then the anger of the LORD will flare up against you and he will close up the heavens, so that no rain will fall, and the soil will not yield its crops, and you will soon perish from the good land the LORD is giving you.

New Revised Standard Version
for then the anger of the LORD will be kindled against you and he will shut up the heavens, so that there will be no rain and the land will yield no fruit; then you will perish quickly off the good land that the LORD is giving you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And then the LORD'S anger be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain and that the land may not produce its fruit, and that you perish quickly from off the good land which the LORD your God gives you.

Peshitta Holy Bible Translated
And the wrath of LORD JEHOVAH will be kindled upon you and he will shut up Heaven that there shall be no rain and the land will not give its harvests and you will be destroyed quickly from the good land that LORD JEHOVAH your God gives to you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and the anger of the LORD be kindled against you, and He shut up the heaven, so that there shall be no rain, and the ground shall not yield her fruit; and ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.

Brenton Septuagint Translation
and the Lord be angry with you, and restrain the heaven; and there shall not be rain, and the earth shall not yield its fruit, and ye shall perish quickly from off the good land, which the Lord has given you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Great Blessings
16But be careful that you are not enticed to turn aside to worship and bow down to other gods, 17or the anger of the LORD will be kindled against you. He will shut the heavens so that there will be no rain, nor will the land yield its produce, and you will soon perish from the good land that the LORD is giving you.

Cross References
Leviticus 26:19-20
I will break down your stubborn pride and make your sky like iron and your land like bronze, / and your strength will be spent in vain. For your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.

1 Kings 8:35
When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them,

2 Chronicles 6:26-27
When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them, / then may You hear from heaven and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, so that You may teach them the good way in which they should walk. May You send rain on the land that You gave Your people as an inheritance.

Jeremiah 14:1-6
This is the word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought: / “Judah mourns and her gates languish. Her people wail for the land, and a cry goes up from Jerusalem. / The nobles send their servants for water; they go to the cisterns, but find no water; their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads. ...

Amos 4:7-8
“I also withheld the rain from you when the harvest was three months away. I sent rain on one city but withheld it from another. One field received rain; another without rain withered. / People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you did not return to Me,” declares the LORD.

1 Kings 17:1
Now Elijah the Tishbite, who was among the settlers of Gilead, said to Ahab, “As surely as the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there will be neither dew nor rain in these years except at my word!”

2 Chronicles 7:13
If I close the sky so there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send a plague among My people,

Isaiah 5:6
I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.”

Joel 1:16-20
Has not the food been cut off before our very eyes—joy and gladness from the house of our God? / The seeds lie shriveled beneath the clods; the storehouses are in ruins; the granaries are broken down, for the grain has withered away. / How the cattle groan! The herds wander in confusion because they have no pasture. Even the flocks of sheep are suffering. ...

Haggai 1:10-11
Therefore, on account of you the heavens have withheld their dew and the earth has withheld its crops. / I have summoned a drought on the fields and on the mountains, on the grain, new wine, and oil, and on whatever the ground yields, on man and beast, and on all the labor of your hands.”

James 5:17-18
Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years. / Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth yielded its crops.

Luke 4:25
But I tell you truthfully that there were many widows in Israel in the time of Elijah, when the sky was shut for three and a half years and great famine swept over all the land.

Revelation 11:6
These witnesses have power to shut the sky so that no rain will fall during the days of their prophecy, and power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they wish.

Matthew 5:45
that you may be sons of your Father in heaven. He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

Acts 14:17
Yet He has not left Himself without testimony to His goodness: He gives you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.”


Treasury of Scripture

And then the LORD's wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest you perish quickly from off the good land which the LORD gives you.

the Lord's

Deuteronomy 6:15
(For the LORD thy God is a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.

Deuteronomy 30:17,18
But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them; …

shut up

Deuteronomy 28:23,24
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron…

1 Kings 8:35
When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou afflictest them:

1 Kings 17:1
And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

ye perish

Deuteronomy 4:26
I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.

Deuteronomy 8:19,20
And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish…

Deuteronomy 30:18
I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.

Jump to Previous
Anger Burn Burning Heaven Heavens Jehovah's Kindled LORD's Perish Produce Quickly Rain Shut Sky Time Wrath Yield
Jump to Next
Anger Burn Burning Heaven Heavens Jehovah's Kindled LORD's Perish Produce Quickly Rain Shut Sky Time Wrath Yield
Deuteronomy 11
1. Another exhortation to obedience
2. by their own experience of God's great works
8. by promise of God's great blessings
16. and by threatenings
18. A careful study is required in God's words
26. The blessing and curse set before them














Then the anger of the LORD
The phrase highlights the righteous indignation of God, a recurring theme in the Old Testament. The Hebrew word for "anger" here is "אַף" (aph), which can also mean "nostril" or "face," indicating a physical manifestation of anger. This anthropomorphic expression underscores God's personal involvement and emotional response to the covenantal disobedience of His people. It serves as a reminder of the seriousness with which God views His covenant and the expectations He has for His people.

will burn against you
The imagery of burning conveys intensity and consuming power. In Hebrew, "burn" is "חָרָה" (charah), suggesting a fierce and consuming anger. This metaphor is used to communicate the severity of divine judgment. It is a call to repentance, urging the Israelites to remain faithful to avoid the consequences of divine wrath.

and He will shut the heavens
The phrase "shut the heavens" is a vivid depiction of divine control over nature. The Hebrew word "שָׁמַיִם" (shamayim) for "heavens" refers to the sky and the abode of God. This act of shutting signifies a withholding of blessings, particularly rain, which was crucial for an agrarian society. It emphasizes God's sovereignty over creation and His ability to bless or withhold as a response to human behavior.

so that there will be no rain
Rain in the ancient Near East was a symbol of divine favor and blessing. The absence of rain, therefore, signifies a withdrawal of God's favor. The Hebrew word for "rain" is "מָטָר" (matar), which is often associated with life and sustenance. This phrase serves as a stark warning of the physical and spiritual barrenness that results from disobedience.

and the land will yield no produce
The land's inability to produce is a direct consequence of the lack of rain. The Hebrew word for "yield" is "נָתַן" (natan), meaning "to give" or "to produce." This reflects the covenantal relationship between God and Israel, where the land's fertility is contingent upon the people's faithfulness. It underscores the interconnectedness of spiritual and physical well-being.

and you will quickly perish
The phrase "quickly perish" conveys the urgency and inevitability of the consequences of disobedience. The Hebrew word "אָבַד" (avad) for "perish" implies destruction and loss. This serves as a sobering reminder of the fragility of life without God's protection and blessing. It is a call to heed God's commands to ensure survival and prosperity.

from the good land
The "good land" refers to the Promised Land, a gift from God to the Israelites. The Hebrew word "טוֹב" (tov) for "good" signifies not only physical abundance but also moral and spiritual goodness. This phrase highlights the land's divine origin and the responsibility of the Israelites to maintain their covenant relationship to continue enjoying its benefits.

that the LORD is giving you
This phrase emphasizes the ongoing nature of God's gift. The Hebrew verb "נָתַן" (natan) for "giving" is in the present tense, indicating that the land is a continual gift from God. It underscores the grace and generosity of God, who provides for His people despite their shortcomings. It is a reminder of the conditional nature of this gift, dependent on the Israelites' obedience and faithfulness.

Verse 17. - He shut up the heaven. "The heaven conceived as a womb" (Schulz); cf. Genesis 16:2. The want of rain was regarded as a sign of the Divine displeasure and as a curse (1 Kings 8:35; Zechariah 14:17; Revelation 11:6).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
or the anger
אַף־ (’ap̄-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

of the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will be kindled
וְחָרָ֨ה (wə·ḥā·rāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy

against you.
בָּכֶ֗ם (bā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

He will shut
וְעָצַ֤ר (wə·‘ā·ṣar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6113: To inclose, to hold back, to maintain, rule, assemble

the heavens
הַשָּׁמַ֙יִם֙ (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

so that there will be
יִהְיֶ֣ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

no
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

rain,
מָטָ֔ר (mā·ṭār)
Noun - masculine singular
Strong's 4306: Rain

nor will
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

the land
וְהָ֣אֲדָמָ֔ה (wə·hā·’ă·ḏā·māh)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land

yield
תִתֵּ֖ן (ṯit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

its produce,
יְבוּלָ֑הּ (yə·ḇū·lāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2981: Produce, a crop, wealth

and you will soon perish
וַאֲבַדְתֶּ֣ם (wa·’ă·ḇaḏ·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

from
מֵעַל֙ (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the good
הַטֹּבָ֔ה (haṭ·ṭō·ḇāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

land
הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

is giving
נֹתֵ֥ן (nō·ṯên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

you.
לָכֶֽם׃ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew


Links
Deuteronomy 11:17 NIV
Deuteronomy 11:17 NLT
Deuteronomy 11:17 ESV
Deuteronomy 11:17 NASB
Deuteronomy 11:17 KJV

Deuteronomy 11:17 BibleApps.com
Deuteronomy 11:17 Biblia Paralela
Deuteronomy 11:17 Chinese Bible
Deuteronomy 11:17 French Bible
Deuteronomy 11:17 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 11:17 And the anger of Yahweh be kindled (Deut. De Du)
Deuteronomy 11:16
Top of Page
Top of Page