Ezekiel 16:63
New International Version
Then, when I make atonement for you for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your humiliation, declares the Sovereign LORD.’”

New Living Translation
You will remember your sins and cover your mouth in silent shame when I forgive you of all that you have done. I, the Sovereign LORD, have spoken!”

English Standard Version
that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I atone for you for all that you have done, declares the Lord GOD.”

Berean Standard Bible
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your disgrace, declares the Lord GOD.”

King James Bible
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.

New King James Version
that you may remember and be ashamed, and never open your mouth anymore because of your shame, when I provide you an atonement for all you have done,” says the Lord GOD.’ ”

New American Standard Bible
so that you may remember and be ashamed, and not open your mouth again because of your disgrace, when I have forgiven you for all that you have done,” the Lord GOD declares.

NASB 1995
so that you may remember and be ashamed and never open your mouth anymore because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done,” the Lord GOD declares.

NASB 1977
in order that you may remember and be ashamed, and never open your mouth anymore because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done,” the Lord GOD declares.

Legacy Standard Bible
so that you may remember and be ashamed and never open your mouth anymore because of your dishonor, when I have atoned for you for all that you have done,” declares Lord Yahweh.

Amplified Bible
so that you may remember [in detail] and be ashamed and never open your mouth again because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done,” says the Lord GOD.

Christian Standard Bible
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace. This is the declaration of the Lord GOD.’ ”

Holman Christian Standard Bible
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace.” This is the declaration of the Lord GOD.

American Standard Version
that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame, when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
Because you shall remember and you shall be ashamed and you shall not again open your mouth from your shame, when I have forgiven you everything that you have done, says THE LORD OF LORDS”

Brenton Septuagint Translation
that thou mayest remember, and be ashamed, and mayest no more be able to open thy mouth for thy shame, when I am reconciled to thee for all that thou hast done, saith the Lord.

Contemporary English Version
I will forgive you, but you will think about your sins and be too ashamed to say a word. I, the LORD God, have spoken.

Douay-Rheims Bible
That thou mayest remember, and be confounded, and mayest no more open thy mouth because of thy confusion, when I shall be pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord God.

English Revised Version
that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame; when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord GOD.

GOD'S WORD® Translation
You will remember and be ashamed. You will never again open your mouth because of your disgrace when I forgive you for everything you did, declares the Almighty LORD.'"

Good News Translation
I will forgive all the wrongs you have done, but you will remember them and be too ashamed to open your mouth." The Sovereign LORD has spoken.

International Standard Version
Then you will remember, be ashamed, and you won't open your mouth anymore due to humiliation when I will have made atonement for you for everything that you've done,' declares the Lord GOD."

JPS Tanakh 1917
that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame; when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord GOD.'

Literal Standard Version
So that you remember, | And you have been ashamed, | And there is not an opening of the mouth to you anymore because of your shame, | In My receiving atonement for you, | For all that you have done, | A declaration of Lord YHWH!”

Majority Standard Bible
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your disgrace, declares the Lord GOD.”

New American Bible
that you may remember and be ashamed, and never again open your mouth because of your disgrace, when I pardon you for all you have done—oracle of the Lord GOD.

NET Bible
Then you will remember, be ashamed, and remain silent when I make atonement for all you have done, declares the sovereign LORD.'"

New Revised Standard Version
in order that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I forgive you all that you have done, says the Lord GOD.

New Heart English Bible
that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord GOD.'"

Webster's Bible Translation
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified towards thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.

World English Bible
that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I have forgiven you all that you have done,” says the Lord Yahweh.’”

Young's Literal Translation
So that thou dost remember, And thou hast been ashamed, And there is not to thee any more an opening of the mouth because of thy shame, In My receiving atonement for thee, For all that thou hast done, An affirmation of the Lord Jehovah!'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Covenant Remembered
62So I will establish My covenant with you, and you will know that I am the LORD, 63so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your disgrace, declares the Lord GOD.”

Cross References
Romans 3:19
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.

Romans 6:21
What fruit did you reap at that time from the things of which you are now ashamed? The outcome of those things is death.

Psalm 39:9
I have become mute; I do not open my mouth because of what You have done.

Psalm 65:3
When iniquities prevail against me, You atone for our transgressions.

Psalm 78:38
And yet He was compassionate; He forgave their iniquity and did not destroy them. He often restrained His anger and did not unleash His full wrath.

Psalm 79:9
Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; deliver us and atone for our sins, for the sake of Your name.

Ezekiel 17:1
Now the word of the LORD came to me, saying,


Treasury of Scripture

That you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I am pacified toward you for all that you have done, said the Lord GOD.

remember

Ezekiel 16:61
Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.

Ezekiel 36:31,32
Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations…

Ezra 9:6
And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.

and never

Job 40:4,5
Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth…

Psalm 39:9
I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.

Lamentations 3:39
Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?

when

Romans 5:1,2
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: …

1 Corinthians 4:7
For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?

Ephesians 2:3-5
Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others…

Jump to Previous
Anymore Ashamed Confounded Confusion Declares Forgive Forgiven Forgiveness Humiliation Loss Mayest Memory Mouth Open Opening Pacified Remember Shame Towards
Jump to Next
Anymore Ashamed Confounded Confusion Declares Forgive Forgiven Forgiveness Humiliation Loss Mayest Memory Mouth Open Opening Pacified Remember Shame Towards
Ezekiel 16
1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem
6. God's extraordinary love toward her,
15. Her grievous judgment
35. Her sin, equal to her mother,
46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria,
59. calls for judgments
60. Mercy is promised her in the end














(63) Pacified toward theo.--Better, when I pardon thee. The original word is the one used technically in the law for the atonement or "covering up" of sins; and the thought is, when God shall forgive the sins of His people, and receive them to communion with Himself.

Verse 63. - That thou mayest remember. The words paint vividly the attitude of the penitent adulteress, humble, contrite, silent, ashamed (Hosea 3:3-5), and yet with a sense that she is pardoned, and that the husband against whom she has sinned is at last pacified. Revised Version, when I have forgiven thee. The Hebrew verb so rendered is that which expresses the fullest idea of forgiveness, and which marked both the "day" and the "sacrifice" of atonement (Numbers 8:12; Leviticus 23:27, et al.). This, according to the received etymology, was represented in the mercy seat, the ἱλαστήριον, of the ark of the covenant (cophereth, as from caphar). So the prophet closes with the wet, Is of an eternal hope what had at first seemed to heal up to nothing but eternal condemnation. How far the prophet expected a literal fulfilment in the restoration of Sodom and Samaria, we cannot define with certainty; but the ideal picture of the purification of the waters of the Dead Sea in ch. 47:8 suggests that it entered into his vision of the future. For us, at least, it is enough to pass from the temporal to the eternal, from the historical to the spiritual, and to see in his words the noblest utterance of mercy prevailing over judgment - a theodikea, a "vindication of the ways of God to man," like that of Romans 11:33-36.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
so that
לְמַ֤עַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

when I make atonement
בְּכַפְּרִי־ (bə·ḵap·pə·rî-)
Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel

for all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

you have done,
עָשִׂ֔ית (‘ā·śîṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 6213: To do, make

you will remember
תִּזְכְּרִי֙ (tiz·kə·rî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

and be ashamed,
וָבֹ֔שְׁתְּ (wā·ḇō·šət)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

and never
וְלֹ֨א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

open
פִּתְח֣וֹן (piṯ·ḥō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6610: An opening

your mouth
פֶּ֔ה (peh)
Noun - masculine singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

again
עוֹד֙ (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

because of
מִפְּנֵ֖י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

your disgrace,
כְּלִמָּתֵ֑ךְ (kə·lim·mā·ṯêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 3639: Insult, reproach, ignominy

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD.’”
יְהוִֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH


Links
Ezekiel 16:63 NIV
Ezekiel 16:63 NLT
Ezekiel 16:63 ESV
Ezekiel 16:63 NASB
Ezekiel 16:63 KJV

Ezekiel 16:63 BibleApps.com
Ezekiel 16:63 Biblia Paralela
Ezekiel 16:63 Chinese Bible
Ezekiel 16:63 French Bible
Ezekiel 16:63 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 16:63 That you may remember and be confounded (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 16:62
Top of Page
Top of Page