Verse (Click for Chapter) New International Version Then, when I make atonement for you for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your humiliation, declares the Sovereign LORD.’” New Living Translation You will remember your sins and cover your mouth in silent shame when I forgive you of all that you have done. I, the Sovereign LORD, have spoken!” English Standard Version that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I atone for you for all that you have done, declares the Lord GOD.” Berean Standard Bible so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your disgrace, declares the Lord GOD.” King James Bible That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD. New King James Version that you may remember and be ashamed, and never open your mouth anymore because of your shame, when I provide you an atonement for all you have done,” says the Lord GOD.’ ” New American Standard Bible so that you may remember and be ashamed, and not open your mouth again because of your disgrace, when I have forgiven you for all that you have done,” the Lord GOD declares. NASB 1995 so that you may remember and be ashamed and never open your mouth anymore because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done,” the Lord GOD declares. NASB 1977 in order that you may remember and be ashamed, and never open your mouth anymore because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done,” the Lord GOD declares. Legacy Standard Bible so that you may remember and be ashamed and never open your mouth anymore because of your dishonor, when I have atoned for you for all that you have done,” declares Lord Yahweh. Amplified Bible so that you may remember [in detail] and be ashamed and never open your mouth again because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done,” says the Lord GOD. Christian Standard Bible so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace. This is the declaration of the Lord GOD.’ ” Holman Christian Standard Bible so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace.” This is the declaration of the Lord GOD. American Standard Version that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame, when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah. Contemporary English Version I will forgive you, but you will think about your sins and be too ashamed to say a word. I, the LORD God, have spoken. English Revised Version that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame; when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord GOD. GOD'S WORD® Translation You will remember and be ashamed. You will never again open your mouth because of your disgrace when I forgive you for everything you did, declares the Almighty LORD.'" Good News Translation I will forgive all the wrongs you have done, but you will remember them and be too ashamed to open your mouth." The Sovereign LORD has spoken. International Standard Version Then you will remember, be ashamed, and you won't open your mouth anymore due to humiliation when I will have made atonement for you for everything that you've done,' declares the Lord GOD." Majority Standard Bible so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your disgrace, declares the Lord GOD.? NET Bible Then you will remember, be ashamed, and remain silent when I make atonement for all you have done, declares the sovereign LORD.'" New Heart English Bible that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord GOD.'" Webster's Bible Translation That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified towards thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD. World English Bible that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I have forgiven you all that you have done,” says the Lord Yahweh.’” Literal Translations Literal Standard VersionSo that you remember, "" And you have been ashamed, "" And there is not an opening of the mouth to you anymore because of your shame, "" In My receiving atonement for you, "" For all that you have done, "" A declaration of Lord YHWH!” Young's Literal Translation So that thou dost remember, And thou hast been ashamed, And there is not to thee any more an opening of the mouth because of thy shame, In My receiving atonement for thee, For all that thou hast done, An affirmation of the Lord Jehovah!' Smith's Literal Translation So that thou shalt remember, and thou wert ashamed, and there shall no more be to thee an opening of the mouth from the face of thy shame in my expiating for thee for all which thou didst, says the Lord Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat thou mayest remember, and be confounded, and mayest no more open thy mouth because of thy confusion, when I shall be pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord God. Catholic Public Domain Version So may you remember and be confounded. And it will no longer be for you to open your mouth, because of your shame, when I will have been pacified toward you over all that you have done, says the Lord God.” New American Bible that you may remember and be ashamed, and never again open your mouth because of your disgrace, when I pardon you for all you have done—oracle of the Lord GOD. New Revised Standard Version in order that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I forgive you all that you have done, says the Lord GOD. Translations from Aramaic Lamsa BibleBecause you shall remember and be ashamed, and never open your mouth any more because of your shame, for I have forgiven you for all that you have done, says the LORD God. Peshitta Holy Bible Translated Because you shall remember and you shall be ashamed and you shall not again open your mouth from your shame, when I have forgiven you everything that you have done, says THE LORD OF LORDS” OT Translations JPS Tanakh 1917that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame; when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord GOD.' Brenton Septuagint Translation that thou mayest remember, and be ashamed, and mayest no more be able to open thy mouth for thy shame, when I am reconciled to thee for all that thou hast done, saith the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context The Covenant Remembered…62So I will establish My covenant with you, and you will know that I am the LORD, 63so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your disgrace, declares the Lord GOD.” Cross References Isaiah 54:4-8 Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be intimidated, for you will not be humiliated. For you will forget the shame of your youth and will remember no more the reproach of your widowhood. / For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth. / For the LORD has called you back, like a wife deserted and wounded in spirit, like the rejected wife of one’s youth,” says your God. ... Jeremiah 31:34 No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.” Hosea 2:19-20 So I will betroth you to Me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in loving devotion and compassion. / And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.” Zechariah 3:9 See the stone I have set before Joshua; on that one stone are seven eyes. Behold, I will engrave on it an inscription, declares the LORD of Hosts, and I will remove the iniquity of this land in a single day. Micah 7:18-19 Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance—who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion? / He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea. Isaiah 43:25 I, yes I, am He who blots out your transgressions for My own sake and remembers your sins no more. Psalm 103:12 As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us. Jeremiah 33:8 And I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me, and will forgive all their sins of rebellion against Me. Isaiah 1:18 “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool. Daniel 9:9 To the Lord our God belong compassion and forgiveness, even though we have rebelled against Him Romans 5:20-21 The law came in so that the trespass would increase; but where sin increased, grace increased all the more, / so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord. Hebrews 8:12 For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.” 1 John 1:9 If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. Ephesians 1:7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace Colossians 1:13-14 He has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of His beloved Son, / in whom we have redemption, the forgiveness of sins. Treasury of Scripture That you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I am pacified toward you for all that you have done, said the Lord GOD. remember Ezekiel 16:61 Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant. Ezekiel 36:31,32 Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations… Ezra 9:6 And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens. and never Job 40:4,5 Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth… Psalm 39:9 I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it. Lamentations 3:39 Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins? when Romans 5:1,2 Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: … 1 Corinthians 4:7 For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it? Ephesians 2:3-5 Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others… Jump to Previous Anymore Ashamed Confounded Confusion Declares Forgive Forgiven Forgiveness Humiliation Loss Mayest Memory Mouth Open Opening Pacified Remember Shame TowardsJump to Next Anymore Ashamed Confounded Confusion Declares Forgive Forgiven Forgiveness Humiliation Loss Mayest Memory Mouth Open Opening Pacified Remember Shame TowardsEzekiel 16 1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem6. God's extraordinary love toward her, 15. Her grievous judgment 35. Her sin, equal to her mother, 46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria, 59. calls for judgments 60. Mercy is promised her in the end So you will remember The Hebrew word for "remember" is "זָכַר" (zakar), which implies more than just recalling past events; it involves a deep, reflective consideration that leads to a change in behavior or attitude. In the context of Ezekiel, this remembrance is not merely about recalling past sins but is a call to a transformative acknowledgment of God's mercy and grace. The Israelites are urged to remember their covenant with God and the consequences of their unfaithfulness, leading to a renewed commitment to Him. and be ashamed and you will never again open your mouth because of your humiliation when I have forgiven you for all you have done declares the Lord GOD
Hebrew so thatלְמַ֤עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent when I make atonement בְּכַפְּרִי־ (bə·ḵap·pə·rî-) Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular Strong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel for all לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every you have done, עָשִׂ֔ית (‘ā·śîṯ) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 6213: To do, make you will remember תִּזְכְּרִי֙ (tiz·kə·rî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male and be ashamed, וָבֹ֔שְׁתְּ (wā·ḇō·šət) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed and never וְלֹ֨א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no open פִּתְח֣וֹן (piṯ·ḥō·wn) Noun - masculine singular construct Strong's 6610: An opening your mouth פֶּ֔ה (peh) Noun - masculine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to again עוֹד֙ (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more because of מִפְּנֵ֖י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face your disgrace, כְּלִמָּתֵ֑ךְ (kə·lim·mā·ṯêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 3639: Insult, reproach, ignominy declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD.’” יְהוִֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH Links Ezekiel 16:63 NIVEzekiel 16:63 NLT Ezekiel 16:63 ESV Ezekiel 16:63 NASB Ezekiel 16:63 KJV Ezekiel 16:63 BibleApps.com Ezekiel 16:63 Biblia Paralela Ezekiel 16:63 Chinese Bible Ezekiel 16:63 French Bible Ezekiel 16:63 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 16:63 That you may remember and be confounded (Ezek. Eze Ezk) |