Verse (Click for Chapter) New International Version Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat unleavened bread.” New Living Translation During those days you must not eat anything made with yeast. Wherever you live, eat only bread made without yeast.” English Standard Version You shall eat nothing leavened; in all your dwelling places you shall eat unleavened bread.” Berean Standard Bible You are not to eat anything leavened; eat unleavened bread in all your homes.” King James Bible Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread. New King James Version You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.’ ” New American Standard Bible You shall not eat anything with yeast; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.’” NASB 1995 ‘You shall not eat anything leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.’” NASB 1977 ‘You shall not eat anything leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.’” Legacy Standard Bible You shall not eat anything leavened; in all your places of habitation you shall eat unleavened bread.’” Amplified Bible You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.’” Christian Standard Bible Do not eat anything leavened; eat unleavened bread in all your homes.” Holman Christian Standard Bible Do not eat anything leavened; eat unleavened bread in all your homes.” American Standard Version Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread. Contemporary English Version Stay away from yeast, no matter where you live. No one is allowed to eat anything made with yeast! English Revised Version Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread. GOD'S WORD® Translation Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat [only] unleavened bread." International Standard Version You are not to eat what is leavened. You are to eat unleavened bread in all your settlements.'" Majority Standard Bible You are not to eat anything leavened; eat unleavened bread in all your homes.” NET Bible You will not eat anything made with yeast; in all the places where you live you must eat bread made without yeast.'" New Heart English Bible You shall eat nothing leavened. In all your habitations you shall eat unleavened bread.'" Webster's Bible Translation Ye shall eat nothing leavened: in all your habitations shall ye eat unleavened bread. World English Bible You shall eat nothing leavened. In all your habitations you shall eat unleavened bread.’” Literal Translations Literal Standard Versionyou do not eat anything fermented—in all your dwellings you eat [only] unleavened things.” Young's Literal Translation anything fermented ye do not eat, in all your dwellings ye do eat unleavened things.' Smith's Literal Translation All leavened ye shall not eat: in all your dwellings ye shall eat unleavened. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou shall not eat any thing leavened: in all your habitations you shall eat unleavened bread. Catholic Public Domain Version You shall not consume any leaven. In all your dwelling places, you shall eat unleavened bread.” New American Bible You shall eat nothing leavened; wherever you dwell you may eat only unleavened bread. New Revised Standard Version You shall eat nothing leavened; in all your settlements you shall eat unleavened bread. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou shall eat nothing leavened; in all your habitations you shall eat unleavened bread. Peshitta Holy Bible Translated You shall eat no leaven; in every place of your dwelling you shall eat unleavened bread. OT Translations JPS Tanakh 1917Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.' Brenton Septuagint Translation Ye shall eat nothing leavened, but in every habitation of your ye shall eat unleavened bread. Additional Translations ... Audio Bible Context The Feast of Unleavened Bread…19For seven days there must be no leaven found in your houses. If anyone eats something leavened, that person, whether a foreigner or native of the land, must be cut off from the congregation of Israel. 20You are not to eat anything leavened; eat unleavened bread in all your homes.” 21Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, “Go at once and select for yourselves a lamb for each family, and slaughter the Passover lamb.… Cross References Leviticus 23:6-8 On the fifteenth day of the same month begins the Feast of Unleavened Bread to the LORD. For seven days you must eat unleavened bread. / On the first day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any regular work. / For seven days you are to present a food offering to the LORD. On the seventh day there shall be a sacred assembly; you must not do any regular work.’” Deuteronomy 16:3-4 You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in haste—so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt. / No leaven is to be found in all your land for seven days, and none of the meat you sacrifice in the evening of the first day shall remain until morning. Numbers 9:11-12 Such people are to observe it at twilight on the fourteenth day of the second month. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs; / they may not leave any of it until morning or break any of its bones. They must observe the Passover according to all its statutes. 1 Corinthians 5:7-8 Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. / Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth. Matthew 26:17-19 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’” / So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover. Mark 14:12-16 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him, / and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ ... Luke 22:7-13 Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed. / Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.” / “Where do You want us to prepare it?” they asked. ... John 19:31-36 It was the day of Preparation, and the next day was a High Sabbath. In order that the bodies would not remain on the cross during the Sabbath, the Jews asked Pilate to have the legs broken and the bodies removed. / So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and those of the other. / But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs. ... Hebrews 11:28 By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel’s own firstborn. 2 Chronicles 30:21 The Israelites who were present in Jerusalem celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy, and the Levites and priests praised the LORD day after day, accompanied by loud instruments of praise to the LORD. 2 Chronicles 35:17 The Israelites who were present also observed the Passover at that time, as well as the Feast of Unleavened Bread for seven days. Ezra 6:19-22 On the fourteenth day of the first month, the exiles kept the Passover. / All the priests and Levites had purified themselves and were ceremonially clean. And the Levites slaughtered the Passover lamb for all the exiles, for their priestly brothers, and for themselves. / The Israelites who had returned from exile ate it, together with all who had separated themselves from the uncleanness of the peoples of the land to seek the LORD, the God of Israel. ... Ezekiel 45:21 On the fourteenth day of the first month you are to observe the Passover, a feast of seven days, during which unleavened bread shall be eaten. Joshua 5:10-11 On the evening of the fourteenth day of the month, while the Israelites were camped at Gilgal on the plains of Jericho, they kept the Passover. / The day after the Passover, on that very day, they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land. Psalm 81:3-5 Sound the ram’s horn at the New Moon, and at the full moon on the day of our Feast. / For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob. / He ordained it as a testimony for Joseph when he went out over the land of Egypt, where I heard an unfamiliar language: Treasury of Scripture You shall eat nothing leavened; in all your habitations shall you eat unleavened bread. no reference Jump to Previous Bread Cakes Dwellings Eat Fermented Food Habitations Leavened Unleavened Wherever YeastJump to Next Bread Cakes Dwellings Eat Fermented Food Habitations Leavened Unleavened Wherever YeastExodus 12 1. The beginning of the year is changed3. The Passover is instituted 11. The import of the rite of the Passover 15. Unleavened bread 29. The firstborn are slain 31. The Israelites are driven out of the land 37. They come to Succoth 41. The time of their sojourning 43. The ordinance of the Passover You are not to eat anything leavened This command is a direct instruction from God to the Israelites, emphasizing the prohibition of consuming leavened bread during the Feast of Unleavened Bread. The Hebrew word for "leavened" is "chametz," which refers to any fermented product. In the context of the Exodus, leaven symbolizes sin and corruption, as it permeates and alters the dough. The removal of leaven from their homes and diet was a physical representation of the need for spiritual purity and separation from sin. Historically, this practice served as a reminder of the haste with which the Israelites left Egypt, not having time to let their bread rise. Spiritually, it calls believers to examine their lives and remove any sin that might corrupt their relationship with God. eat nothing leavened in all your homes you shall eat unleavened bread CHAPTER 12:21-28 Hebrew {You are} notלֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to eat תֹאכֵ֑לוּ (ṯō·ḵê·lū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 398: To eat anything כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every leavened; מַחְמֶ֖צֶת (maḥ·me·ṣeṯ) Noun - feminine singular Strong's 2557: That which is leavened eat תֹּאכְל֖וּ (tō·ḵə·lū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 398: To eat unleavened bread מַצּֽוֹת׃ (maṣ·ṣō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 4682: Sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover in all בְּכֹל֙ (bə·ḵōl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your homes.” מוֹשְׁבֹ֣תֵיכֶ֔ם (mō·wō·šə·ḇō·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 4186: A seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers Links Exodus 12:20 NIVExodus 12:20 NLT Exodus 12:20 ESV Exodus 12:20 NASB Exodus 12:20 KJV Exodus 12:20 BibleApps.com Exodus 12:20 Biblia Paralela Exodus 12:20 Chinese Bible Exodus 12:20 French Bible Exodus 12:20 Catholic Bible OT Law: Exodus 12:20 You shall eat nothing leavened (Exo. Ex) |