Exodus 16:33
New International Version
So Moses said to Aaron, “Take a jar and put an omer of manna in it. Then place it before the LORD to be kept for the generations to come.”

New Living Translation
Moses said to Aaron, “Get a jar and fill it with two quarts of manna. Then put it in a sacred place before the LORD to preserve it for all future generations.”

English Standard Version
And Moses said to Aaron, “Take a jar, and put an omer of manna in it, and place it before the LORD to be kept throughout your generations.”

Berean Standard Bible
So Moses told Aaron, “Take a jar and fill it with an omer of manna. Then place it before the LORD to be preserved for the generations to come.”

King James Bible
And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.

New King James Version
And Moses said to Aaron, “Take a pot and put an omer of manna in it, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.”

New American Standard Bible
And Moses said to Aaron, “Take a jar and put a full omer of manna in it, and place it before the LORD to be kept safe throughout your generations.”

NASB 1995
Moses said to Aaron, “Take a jar and put an omerful of manna in it, and place it before the LORD to be kept throughout your generations.”

NASB 1977
And Moses said to Aaron, “Take a jar and put an omerful of manna in it, and place it before the LORD, to be kept throughout your generations.”

Legacy Standard Bible
And Moses said to Aaron, “Take a jar and put an omerful of manna in it, and place it before Yahweh to be kept throughout your generations.”

Amplified Bible
So Moses said to Aaron, “Take a pot and put an omer of manna in it, and place it before the LORD to be kept throughout your generations.”

Christian Standard Bible
Moses told Aaron, “Take a container and put two quarts of manna in it. Then place it before the LORD to be preserved throughout your generations.”

Holman Christian Standard Bible
Moses told Aaron, “Take a container and put two quarts of manna in it. Then place it before the LORD to be preserved throughout your generations.”

American Standard Version
And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omerful of manna therein, and lay it up before Jehovah, to be kept throughout your generations.

Contemporary English Version
Then Moses told Aaron, "Put some manna in a jar and store it in the place of worship for future generations to see."

English Revised Version
And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omerful of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.

GOD'S WORD® Translation
Moses said to Aaron, "Take a jar, put two quarts of manna in it, and put it in the LORD's presence to be kept for your descendants."

Good News Translation
Moses said to Aaron, "Take a jar, put two quarts of manna in it, and place it in the LORD's presence to be kept for our descendants."

International Standard Version
Then Moses told Aaron, "Take a jar, fill it with about one omer of manna, and place it in the LORD's presence, to be preserved throughout future generations."

Majority Standard Bible
So Moses told Aaron, “Take a jar and fill it with an omer of manna. Then place it before the LORD to be preserved for the generations to come.”

NET Bible
Moses said to Aaron, "Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the LORD to be kept for generations to come."

New Heart English Bible
Moses said to Aaron, "Take a jar, and put an omer-full of manna in it, and place it before God, to be kept throughout your generations."

Webster's Bible Translation
And Moses said to Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.

World English Bible
Moses said to Aaron, “Take a pot, and put an omer-full of manna in it, and lay it up before Yahweh, to be kept throughout your generations.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Moses says to Aaron, “Take one pot, and put the fullness of the omer of manna [in] there, and let it rest before YHWH, for a charge for your generations”;

Young's Literal Translation
And Moses saith unto Aaron, 'Take one pot, and put there the fulness of the omer of manna, and let it rest before Jehovah, for a charge for your generations;'

Smith's Literal Translation
And Moses will say to Aaron, Take one vase and give there an omer full of manna, and deposit it before Jehovah for a preservation to your generations.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Moses said to Aaron: Take a vessel, and put manna into it, as much as a gomor can hold: and lay it up before the Lord to keep unto your generations,

Catholic Public Domain Version
And Moses said to Aaron, “Take one vessel, and put manna into it, as much as an omer is able to hold. And store it in the sight of the Lord, to keep for your generations,

New American Bible
Moses then told Aaron, “Take a jar and put a full omer of manna in it. Then place it before the LORD to keep it for your future generations.”

New Revised Standard Version
And Moses said to Aaron, “Take a jar, and put an omer of manna in it, and place it before the LORD, to be kept throughout your generations.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Moses said to Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it before the LORD, to be kept for your generations.

Peshitta Holy Bible Translated
And Moshe said to Ahron, “Take one pot and cast a full measure of manna into it and set it before LORD JEHOVAH to be preserved for your generations.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Moses said unto Aaron: 'Take a jar, and put an omerful of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept throughout your generations.'

Brenton Septuagint Translation
And Moses said to Aaron, Take a golden pot, and cast into it one full homer of manna; and thou shalt lay it up before God, to be kept for your generations,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sabbath Observed
32Moses said, “This is what the LORD has commanded: ‘Keep an omer of manna for the generations to come, so that they may see the bread I fed you in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.’ ” 33So Moses told Aaron, “Take a jar and fill it with an omer of manna. Then place it before the LORD to be preserved for the generations to come.” 34And Aaron placed it in front of the Testimony, to be preserved just as the LORD had commanded Moses.…

Cross References
Hebrews 9:4
containing the golden altar of incense and the gold-covered ark of the covenant. Inside the ark were the gold jar of manna, Aaron’s staff that had budded, and the stone tablets of the covenant.

John 6:31-35
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” / Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven. / For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” ...

Psalm 78:24-25
He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance.

Nehemiah 9:20
You gave Your good Spirit to instruct them. You did not withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst.

1 Corinthians 10:3-4
They all ate the same spiritual food / and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ.

Deuteronomy 8:3
He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD.

Numbers 11:7-9
Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin. / The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil. / When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.

Revelation 2:17
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will give the hidden manna. I will also give him a white stone inscribed with a new name, known only to the one who receives it.

Joshua 5:12
And the day after they had eaten from the produce of the land, the manna ceased. There was no more manna for the Israelites, so that year they began to eat the crops of the land of Canaan.

Psalm 105:40
They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.

Matthew 4:4
But Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’”

John 6:49-51
Your fathers ate the manna in the wilderness, yet they died. / This is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die. / I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.”

Numbers 14:22
not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness—yet have tested Me and disobeyed Me these ten times—

Deuteronomy 29:5-6
For forty years I led you in the wilderness, yet your clothes and sandals did not wear out. / You ate no bread and drank no wine or strong drink, so that you might know that I am the LORD your God.

2 Kings 4:42-44
Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. “Give it to the people to eat,” said Elisha. / But his servant asked, “How am I to set twenty loaves before a hundred men?” “Give it to the people to eat,” said Elisha, “for this is what the LORD says: ‘They will eat and have some left over.’” / So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.


Treasury of Scripture

And Moses said to Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.

Hebrews 9:4
Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;

Jump to Previous
Aaron Charge Deposit Full Fulness Future Generations Jar Kept Lay Manna Moses Omer Omerful Omer-Full Pot Rest Therein Throughout
Jump to Next
Aaron Charge Deposit Full Fulness Future Generations Jar Kept Lay Manna Moses Omer Omerful Omer-Full Pot Rest Therein Throughout
Exodus 16
1. The Israelites come to Sin, and murmur for want of bread
4. God promises them bread and meat from heaven, and they are rebuked
13. Quail and manna are sent
16. The ordering of manna
25. It was not to be found on the Sabbath
32. An omer of it is preserved














So Moses said to Aaron
This phrase introduces a directive from Moses, the leader appointed by God to guide the Israelites. The name "Moses" is derived from the Hebrew "Mosheh," meaning "drawn out," reflecting his miraculous rescue from the Nile. Moses' leadership is pivotal in the Exodus narrative, symbolizing deliverance and divine guidance. Aaron, Moses' brother, serves as the first high priest, representing the priestly line and the intercessory role between God and His people. This relationship underscores the importance of obedience and collaboration in fulfilling God's commands.

Take a jar
The instruction to "take a jar" involves a physical act of preservation. The Hebrew word for "jar" is "tsintseneth," which refers to a container or vessel. This act of taking a jar signifies the importance of preserving God's provision as a testimony for future generations. It highlights the tangible nature of God's miracles and the need to remember and honor His faithfulness.

and fill it with an omer of manna
The "omer" is a unit of measure, approximately 2.3 liters or about 2 quarts, used in ancient Israel. "Manna" is the miraculous food provided by God to the Israelites in the wilderness, described as bread from heaven. The Hebrew word "mān" reflects the question "What is it?" as the Israelites first encountered this divine sustenance. This phrase emphasizes God's provision and care, teaching reliance on Him for daily needs and the importance of gratitude for His blessings.

Then place it before the LORD
Placing the jar "before the LORD" signifies an act of worship and dedication. The Hebrew word "paniym" means "face" or "presence," indicating that the jar is to be set in a sacred space, likely the Tabernacle, where God's presence dwells. This act symbolizes offering and consecration, acknowledging God's sovereignty and the sacredness of His provisions.

to be preserved for the generations to come
The preservation "for the generations to come" underscores the importance of remembering God's faithfulness. The Hebrew word "dor" means "generation," highlighting the continuity of God's covenant and the responsibility to pass down testimonies of His works. This phrase serves as a reminder of the enduring nature of God's promises and the call to teach future generations about His mighty acts and faithfulness.

(33) Lay it up before the Lord.--Comp. Exodus 16:33, where Aaron is said to have "laid it up before the Testimony," i.e., the Two Tables. According to the writer of the Epistle to the Hebrews, the Ark of the Covenant contained three things only--the tables, the pot of manna, and Aaron's rod that budded (Hebrews 9:4). The deposit of the manna in so sacred a place may be accounted for by its typifying "the true bread from heaven" (John 6:32).

Verse 33. - Take a pot. The word here translated "pot" does not occur elsewhere in Scripture, and is believed to be of Egyptian origin Gesenius translates it "basket;" but the author of the Epistle to the Hebrews 9:4 follows the LXX. in representing the word used by στάμνος, which certainly means "a jar" or "pot." Lay it up before the Lord. The "pot of manna" was laid up before the Lord with the "tables of the covenant," and "Aaron's rod that budded" as symbolical that God's mercy was as eternal and essential, and as much to be remembered as his justice, and perhaps also as especially symbolising the "true bread of life."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Moses
מֹשֶׁ֜ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

told
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Aaron,
אַהֲרֹ֗ן (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

“Take
קַ֚ח (qaḥ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 3947: To take

a
אַחַ֔ת (’a·ḥaṯ)
Number - feminine singular
Strong's 259: United, one, first

jar
צִנְצֶ֣נֶת (ṣin·ṣe·neṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 6803: A vase

and fill it
וְתֶן־ (wə·ṯen-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

with an omer
הָעֹ֖מֶר (hā·‘ō·mer)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6016: A heap, a sheaf, an omer (dry measure)

of manna.
מָ֑ן (mān)
Noun - masculine singular
Strong's 4478: Manna (a kind of bread)

Then place
וְהַנַּ֤ח (wə·han·naḥ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

it
אֹתוֹ֙ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

to be preserved
לְמִשְׁמֶ֖רֶת (lə·miš·me·reṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 4931: A guard, watch, charge, function

for the generations to come.”
לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃ (lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling


Links
Exodus 16:33 NIV
Exodus 16:33 NLT
Exodus 16:33 ESV
Exodus 16:33 NASB
Exodus 16:33 KJV

Exodus 16:33 BibleApps.com
Exodus 16:33 Biblia Paralela
Exodus 16:33 Chinese Bible
Exodus 16:33 French Bible
Exodus 16:33 Catholic Bible

OT Law: Exodus 16:33 Moses said to Aaron Take a pot (Exo. Ex)
Exodus 16:32
Top of Page
Top of Page