Verse (Click for Chapter) New International Version So Pharaoh’s heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses. New Living Translation Because his heart was hard, Pharaoh refused to let the people leave, just as the LORD had predicted through Moses. English Standard Version So the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. Berean Standard Bible So Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses. King James Bible And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. New King James Version So the heart of Pharaoh was hard; neither would he let the children of Israel go, as the LORD had spoken by Moses. New American Standard Bible So Pharaoh’s heart was hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. NASB 1995 Pharaoh’s heart was hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. NASB 1977 And Pharaoh’s heart was hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. Legacy Standard Bible And Pharaoh’s heart was hardened with strength, and he did not let the sons of Israel go, just as Yahweh had spoken by the hand of Moses. Amplified Bible Pharaoh’s heart was hardened, and he did not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses. Christian Standard Bible So Pharaoh’s heart was hard, and he did not let the Israelites go, as the LORD had said through Moses. Holman Christian Standard Bible So Pharaoh’s heart hardened, and he did not let the Israelites go, as the LORD had said through Moses. American Standard Version And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go, as Jehovah had spoken by Moses. Contemporary English Version that he refused to let the Israelites go. This was exactly what the LORD had said would happen. English Revised Version And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. GOD'S WORD® Translation Pharaoh was stubborn and would not let the Israelites go, as the LORD had predicted through Moses. Good News Translation and, just as the LORD had foretold through Moses, the king would not let the Israelites go. International Standard Version Pharaoh's heart was stubborn, and he did not let the Israelis go, just as the LORD had said through Moses. Majority Standard Bible So Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses. NET Bible So Pharaoh's heart remained hard, and he did not release the Israelites, as the LORD had predicted through Moses. New Heart English Bible The heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. Webster's Bible Translation And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. World English Bible The heart of Pharaoh was hardened, and he didn’t let the children of Israel go, just as Yahweh had spoken through Moses. Literal Translations Literal Standard Versionand the heart of Pharaoh is strong, and he has not sent the sons of Israel away, as YHWH has spoken by the hand of Moses. Young's Literal Translation and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not sent the sons of Israel away, as Jehovah hath spoken by the hand of Moses. Smith's Literal Translation And Pharaoh's heart will be bound fast, and he sent not forth the sons of Israel; as Jehovah spake by the hand of Moses. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd his heart was hardened, and the heart of his servants, and it was made exceeding hard: neither did he let the children of Israel go, as the Lord had commanded by the hand of Moses. Catholic Public Domain Version And his heart was weighed down, along with that of his servants, and it was hardened exceedingly. Neither did he release the sons of Israel, just as the Lord had instructed by the hand of Moses. New American Bible In the hardness of his heart, Pharaoh would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses. New Revised Standard Version So the heart of Pharaoh was hardened, and he would not let the Israelites go, just as the LORD had spoken through Moses. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the heart of Pharaoh was hardened and he did not let the children of Israel go, as the LORD had sent word to him by Moses. Peshitta Holy Bible Translated And the heart of Pharaoh was hardened and he did not send out the children of Israel, just as what LORD JEHOVAH sent by the hand of Moshe. OT Translations JPS Tanakh 1917And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. Brenton Septuagint Translation And the heart of Pharao was hardened, and he did not send forth the children of Israel, as the Lord said to Moses. Additional Translations ... Audio Bible Context The Seventh Plague: Hail…34When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had ceased, he sinned again and hardened his heart—he and his officials. 35So Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses. Cross References Romans 9:17-18 For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.” / Therefore God has mercy on whom He wants to have mercy, and He hardens whom He wants to harden. Exodus 4:21 The LORD instructed Moses, “When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart so that he will not let the people go. Exodus 7:3 But I will harden Pharaoh’s heart, and though I will multiply My signs and wonders in the land of Egypt, Exodus 10:1 Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials, that I may perform these miraculous signs of Mine among them, Exodus 11:10 Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh’s heart so that he would not let the Israelites go out of his land. Exodus 14:4 And I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD.” So this is what the Israelites did. Exodus 14:17 And I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. Then I will gain honor by means of Pharaoh and all his army and chariots and horsemen. Deuteronomy 2:30 But Sihon king of Heshbon would not let us pass through, for the LORD your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate, that He might deliver him into your hand, as is the case this day. Joshua 11:20 For it was of the LORD to harden their hearts to engage Israel in battle, so that they would be set apart for destruction and would receive no mercy, being annihilated as the LORD had commanded Moses. 1 Samuel 6:6 Why harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened theirs? When He afflicted them, did they not send the people out so they could go on their way? Isaiah 63:17 Why, O LORD, do You make us stray from Your ways and harden our hearts from fearing You? Return, for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage. John 12:40 “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.” Romans 1:24 Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. Romans 1:28 Furthermore, since they did not see fit to acknowledge God, He gave them up to a depraved mind, to do what ought not to be done. 2 Thessalonians 2:11-12 For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie, / in order that judgment may come upon all who have disbelieved the truth and delighted in wickedness. Treasury of Scripture And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses. no reference Jump to Previous Children Hand Hard Hardened Heart Israel Israelites Moses Mouth Pharaoh Pharaoh's Strong StubbornJump to Next Children Hand Hard Hardened Heart Israel Israelites Moses Mouth Pharaoh Pharaoh's Strong StubbornExodus 9 1. The plague on livestock8. The plague of boils 13. The message of Moses about the hail, 22. The plague of hail 27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened So Pharaoh’s heart was hardened The phrase "Pharaoh’s heart was hardened" is a recurring theme in the narrative of the Exodus. The Hebrew word for "hardened" is "חָזַק" (chazaq), which can mean to strengthen, make firm, or harden. This hardening of Pharaoh's heart is both a divine act and a reflection of Pharaoh's own stubbornness. In the context of the ancient Near East, the heart was considered the center of will and decision-making. Thus, Pharaoh's hardened heart signifies his resolute defiance against God's command. This hardening serves as a demonstration of God's sovereignty and justice, as He allows Pharaoh's own choices to lead to his downfall, fulfilling His divine plan. and he would not let the Israelites go just as the LORD had said through Moses Hebrew So Pharaoh’sפַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings heart לֵ֣ב (lêḇ) Noun - masculine singular construct Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre was hardened, וַֽיֶּחֱזַק֙ (way·ye·ḥĕ·zaq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer and he would not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no let the Israelites בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son go, שִׁלַּ֖ח (šil·laḥ) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out just as כַּאֲשֶׁ֛ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had said דִּבֶּ֥ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue through בְּיַד־ (bə·yaḏ-) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand Moses. מֹשֶֽׁה׃ (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver Links Exodus 9:35 NIVExodus 9:35 NLT Exodus 9:35 ESV Exodus 9:35 NASB Exodus 9:35 KJV Exodus 9:35 BibleApps.com Exodus 9:35 Biblia Paralela Exodus 9:35 Chinese Bible Exodus 9:35 French Bible Exodus 9:35 Catholic Bible OT Law: Exodus 9:35 The heart of Pharaoh was hardened (Exo. Ex) |