Verse (Click for Chapter) New International Version Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. New Living Translation For Christ has already accomplished the purpose for which the law was given. As a result, all who believe in him are made right with God. English Standard Version For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. Berean Standard Bible For Christ is the end of the law, to bring righteousness to everyone who believes. Berean Literal Bible For the end of Law is Christ, unto righteousness to everyone believing. King James Bible For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth. New King James Version For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. New American Standard Bible For Christ is the end of the Law for righteousness to everyone who believes. NASB 1995 For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. NASB 1977 For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. Legacy Standard Bible For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. Amplified Bible For Christ is the end of the law [it leads to Him and its purpose is fulfilled in Him], for [granting] righteousness to everyone who believes [in Him as Savior]. Christian Standard Bible For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes, Holman Christian Standard Bible For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. American Standard Version For Christ is the end of the law unto righteousness to every one that believeth. Contemporary English Version But Christ makes the Law no longer necessary for those who become acceptable to God by faith. English Revised Version For Christ is the end of the law unto righteousness to every one that believeth. GOD'S WORD® Translation Christ is the fulfillment of Moses' Teachings so that everyone who has faith may receive God's approval. Good News Translation For Christ has brought the Law to an end, so that everyone who believes is put right with God. International Standard Version For the Messiah is the culmination of the Law as far as righteousness is concerned for everyone who believes. Majority Standard Bible For Christ is the end of the law, to bring righteousness to everyone who believes. NET Bible For Christ is the end of the law, with the result that there is righteousness for everyone who believes. New Heart English Bible For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. Webster's Bible Translation For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth. Weymouth New Testament For as a means of righteousness Christ is the termination of Law to every believer. World English Bible For Christ is the fulfillment of the law for righteousness to everyone who believes. Literal Translations Literal Standard VersionFor Christ is an end of law for righteousness to everyone who is believing, Berean Literal Bible For the end of Law is Christ, unto righteousness to everyone believing. Young's Literal Translation For Christ is an end of law for righteousness to every one who is believing, Smith's Literal Translation For Christ the end of the law for justice to every one believing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the end of the law is Christ, unto justice to every one that believeth. Catholic Public Domain Version For the end of the law, Christ, is unto justice for all who believe. New American Bible For Christ is the end of the law for the justification of everyone who has faith. New Revised Standard Version For Christ is the end of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor Christ is the end of the law for righteousness to every one who believes. Aramaic Bible in Plain English For The Messiah is the consummation of The Written Law for righteousness to everyone who believes. NT Translations Anderson New TestamentFor Christ is the end of the law for justification, to every one that believes. Godbey New Testament For Christ is the end of the law unto righteousness to every one who believes. Haweis New Testament For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth. Mace New Testament for the end of the law was to bring men to Christ, that every one who believeth, might be justified. Weymouth New Testament For as a means of righteousness Christ is the termination of Law to every believer. Worrell New Testament for Christ is the end of the law for righteousness to every one who believes. Worsley New Testament For Christ is the end of the law, for righteousness to every believer. Additional Translations ... Audio Bible Context The Word Brings Salvation…3Because they were ignorant of God’s righteousness and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness. 4For Christ is the end of the law, to bring righteousness to everyone who believes. 5For concerning the righteousness that is by the law, Moses writes: “The man who does these things will live by them.”… Cross References Galatians 3:24 So the law became our guardian to lead us to Christ, that we might be justified by faith. Matthew 5:17 Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them. 2 Corinthians 3:14 But their minds were closed. For to this day the same veil remains at the reading of the old covenant. It has not been lifted, because only in Christ can it be removed. Philippians 3:9 and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith. Colossians 2:14 having canceled the debt ascribed to us in the decrees that stood against us. He took it away, nailing it to the cross! Hebrews 8:13 By speaking of a new covenant, He has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear. Ephesians 2:15 by abolishing in His flesh the law of commandments and decrees. He did this to create in Himself one new man out of the two, thus making peace Galatians 3:25 Now that faith has come, we are no longer under a guardian. John 1:17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. Hebrews 10:1 For the law is only a shadow of the good things to come, not the realities themselves. It can never, by the same sacrifices offered year after year, make perfect those who draw near to worship. Galatians 2:16 know that a man is not justified by works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have believed in Christ Jesus, that we may be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified. 1 Timothy 1:9 We realize that law is not enacted for the righteous, but for the lawless and rebellious, for the ungodly and sinful, for the unholy and profane, for killers of father or mother, for murderers, Acts 13:39 Through Him everyone who believes is justified from everything from which you could not be justified by the law of Moses. Galatians 5:18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law. Hebrews 7:18-19 So the former commandment is set aside because it was weak and useless / (for the law made nothing perfect), and a better hope is introduced, by which we draw near to God. Treasury of Scripture For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believes. Christ. Romans 3:25-31 Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; … Romans 8:3,4 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: … Isaiah 53:11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities. the end. Jump to Previous Believer Believes Believeth Believing Christ End Faith Fulfillment Justified Law Means Righteousness TerminationJump to Next Believer Believes Believeth Believing Christ End Faith Fulfillment Justified Law Means Righteousness TerminationRomans 10 1. The difference between the righteousness of the law, and that of faith;11. all who believe, both Jew and Gentile, shall not be shamed; 18. and that the Gentiles shall receive the word and believe. 19. Israel was not ignorant of these things. Christ The term "Christ" comes from the Greek "Christos," meaning "Anointed One," equivalent to the Hebrew "Messiah." In the Jewish tradition, the Messiah was expected to be a deliverer and king. In the New Testament, Jesus is identified as this promised Messiah, fulfilling the prophecies of the Old Testament. His anointing is not just as a king but as a savior, bringing spiritual deliverance. This title emphasizes His divine mission and authority, setting the stage for His role in the fulfillment of the law. is the end of the law to bring righteousness to everyone who believes For righteousness to every one that believeth.--So that every one who believes may obtain righteousness. Verse 4. - For Christ is the end of Law unto righteousness to every one that believeth. The word "end" (τέλος) might in itself mean(1) termination, (2) fulfilment, (3) aim or purpose, . . . Greek Christ [is]Χριστὸς (Christos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. [the] end τέλος (telos) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 5056: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax. of the Law, νόμου (nomou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. in order to bring εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. righteousness δικαιοσύνην (dikaiosynēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification. to everyone παντὶ (panti) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. who τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. believes. πιστεύοντι (pisteuonti) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. Links Romans 10:4 NIVRomans 10:4 NLT Romans 10:4 ESV Romans 10:4 NASB Romans 10:4 KJV Romans 10:4 BibleApps.com Romans 10:4 Biblia Paralela Romans 10:4 Chinese Bible Romans 10:4 French Bible Romans 10:4 Catholic Bible NT Letters: Romans 10:4 For Christ is the fulfillment (Rom. Ro) |