Genesis 24:38
New International Version
but go to my father’s family and to my own clan, and get a wife for my son.’

New Living Translation
Go instead to my father’s house, to my relatives, and find a wife there for my son.’

English Standard Version
but you shall go to my father’s house and to my clan and take a wife for my son.’

Berean Standard Bible
but you shall go to my father’s house and to my kindred to take a wife for my son.’

King James Bible
But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.

New King James Version
but you shall go to my father’s house and to my family, and take a wife for my son.’

New American Standard Bible
but you shall go to my father’s house and to my relatives, and take a wife for my son.’

NASB 1995
but you shall go to my father’s house and to my relatives, and take a wife for my son.’

NASB 1977
but you shall go to my father’s house, and to my relatives, and take a wife for my son.’

Legacy Standard Bible
but you shall go to my father’s house and to my family, and take a wife for my son.’

Amplified Bible
but you shall [instead] go to my father’s house and to my family and take a wife for my son [Isaac].’

Christian Standard Bible
but will go to my father’s family and to my clan to take a wife for my son.’

Holman Christian Standard Bible
but will go to my father’s household and to my family to take a wife for my son.’

American Standard Version
but thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife for my son.

Contemporary English Version
Instead, go back to the land where I was born and find a wife for my son from among my relatives."

English Revised Version
but thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife for my son.

GOD'S WORD® Translation
Instead, go to my father's home and to my relatives, and get my son a wife.'

Good News Translation
Instead, go to my father's people, to my relatives, and choose a wife for him.'

International Standard Version
Instead, you are to go to my father's household, to my relatives, and choose a wife for my son there.'

Majority Standard Bible
but you shall go to my father’s house and to my kindred to take a wife for my son.’

NET Bible
but you must go to the family of my father and to my relatives to find a wife for my son.'

New Heart English Bible
but you must go to my father’s house, and to my relatives, and get a wife for my son.’

Webster's Bible Translation
But thou shalt go to my father's house, and to my kindred, and take a wife for my son.

World English Bible
but you shall go to my father’s house, and to my relatives, and take a wife for my son.’
Literal Translations
Literal Standard Version
If not—to the house of my father you go, and to my family, and you have taken a wife for my son.

Young's Literal Translation
If not -- unto the house of my father thou dost go, and unto my family, and thou hast taken a wife for my son.

Smith's Literal Translation
If not, thou shalt go to my father's house, and to my family, and take a wife to my son.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But thou shalt go to my father's house, and shalt take a wife of my own kindred for my son:

Catholic Public Domain Version
But you shall travel to my father’s house, and you shall take a wife of my own kindred for my son.’

New American Bible
instead, you must go to my father’s house, to my own family, to get a wife for my son.’

New Revised Standard Version
but you shall go to my father’s house, to my kindred, and get a wife for my son.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But you shall go to my father's house and to my kindred, and take a wife to my son.

Peshitta Holy Bible Translated
But go to the house of my father and to my family and take a woman for my son from there.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife for my son.

Brenton Septuagint Translation
But thou shalt go to the house of my father, and to my tribe, and thou shalt take thence a wife for my son.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Rebekah is Chosen
37My master made me swear an oath and said, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I dwell, 38but you shall go to my father’s house and to my kindred to take a wife for my son.’ 39Then I asked my master, ‘What if the woman will not come back with me?’…

Cross References
Genesis 12:1-3
Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. / I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.”

Genesis 28:1-2
So Isaac called for Jacob and blessed him. “Do not take a wife from the Canaanite women,” he commanded. / “Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother.

Genesis 31:3
Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”

Genesis 50:24
Then Joseph said to his brothers, “I am about to die, but God will surely visit you and bring you up from this land to the land He promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob.”

Exodus 3:8
I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

Exodus 6:8
And I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD!’”

Deuteronomy 1:8
See, I have placed the land before you. Enter and possess the land that the LORD swore He would give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants after them.”

Deuteronomy 7:3-4
Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, / because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you.

Joshua 24:3
But I took your father Abraham from beyond the Euphrates and led him through all the land of Canaan, and I multiplied his descendants. I gave him Isaac,

Nehemiah 9:7-8
You are the LORD, the God who chose Abram, who brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham. / You found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites and Hittites, of the Amorites and Perizzites, of the Jebusites and Girgashites—to give it to his descendants. You have kept Your promise, because You are righteous.

Psalm 105:42-44
For He remembered His holy promise to Abraham His servant. / He brought forth His people with rejoicing, His chosen with shouts of joy. / He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor,

Isaiah 51:2
Look to Abraham your father, and to Sarah who gave you birth. When I called him, he was but one; then I blessed him and multiplied him.

Acts 7:2-5
And Stephen declared: “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Haran, / and told him, ‘Leave your country and your kindred and go to the land I will show you.’ / So Abraham left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God brought him out of that place and into this land where you are now living. ...

Acts 7:17
As the time drew near for God to fulfill His promise to Abraham, our people in Egypt increased greatly in number.

Romans 4:13
For the promise to Abraham and his offspring that he would be heir of the world was not given through the law, but through the righteousness that comes by faith.


Treasury of Scripture

But you shall go to my father's house, and to my kindred, and take a wife to my son.

But.

Genesis 24:4
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.

Genesis 12:1
Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:

my father's.

See

Genesis 31:19
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.

Jump to Previous
Clan Family Father's House Kindred Means Relations Relatives Wife
Jump to Next
Clan Family Father's House Kindred Means Relations Relatives Wife
Genesis 24
1. Abraham swears his servant.
10. The servant's journey.
12. His prayer.
14. His sign.
15. Rebekah meets him;
18. fulfils his sign;
22. receives jewels;
23. shows her kindred;
25. and invites him home.
26. The servant blesses God.
29. Laban entertains him.
34. The servant shows his message.
50. Laban and Bethuel approve it.
58. Rebekah consents to go, and departs.
62. Isaac meets and marries her.














but you are to go
This phrase indicates a direct command, emphasizing obedience and action. The Hebrew root for "go" is "halak," which often implies a journey or a purposeful movement. In the context of ancient Near Eastern culture, journeys were significant undertakings, often involving faith and trust in God's guidance. This command reflects Abraham's trust in God's promises and the importance of following divine direction.

to my father's house
The phrase "my father's house" refers to Abraham's familial lineage and heritage. In Hebrew, "house" (bayit) can mean both a physical dwelling and a family line. This highlights the importance of maintaining covenantal relationships and the continuity of God's promises through Abraham's descendants. It underscores the value placed on family and heritage in biblical times, where one's identity and future were closely tied to their ancestral roots.

and to my kindred
"Kindred" refers to one's relatives or extended family. The Hebrew word "moledet" is used here, emphasizing the importance of marrying within one's own people to preserve cultural and religious identity. This reflects the biblical principle of maintaining purity of faith and practice, ensuring that Isaac's wife would share in the covenantal promises and values of Abraham's family.

to take a wife
The act of taking a wife was not merely a personal choice but a communal and covenantal responsibility. The Hebrew verb "laqach" means to take or acquire, often used in the context of marriage. This underscores the seriousness and sacredness of marriage as a divinely ordained institution. In the biblical narrative, marriage is seen as a partnership that fulfills God's purposes and promises.

for my son
The phrase "for my son" highlights the generational aspect of God's covenant with Abraham. Isaac, as the son of promise, was to continue the lineage through which God's blessings would flow. This reflects the biblical theme of generational faithfulness and the responsibility of parents to guide their children in fulfilling God's purposes. It also points to the importance of choosing a spouse who aligns with God's covenantal promises and values.

(38) Kindred.--Not the word so translated in Genesis 24:4; Genesis 24:7, but that rendered family in Genesis 8:19, marg., 10:5, 12:3, &c. Strictly, it signifies a subdivision of a tribe (Numbers 1:18).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
but
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you shall go
תֵּלֵ֖ךְ (tê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

my father’s
אָבִ֛י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

house
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

and to
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

my kindred
מִשְׁפַּחְתִּ֑י (miš·paḥ·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people

to take
וְלָקַחְתָּ֥ (wə·lā·qaḥ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3947: To take

a wife
אִשָּׁ֖ה (’iš·šāh)
Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

for my son.’
לִבְנִֽי׃ (liḇ·nî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son


Links
Genesis 24:38 NIV
Genesis 24:38 NLT
Genesis 24:38 ESV
Genesis 24:38 NASB
Genesis 24:38 KJV

Genesis 24:38 BibleApps.com
Genesis 24:38 Biblia Paralela
Genesis 24:38 Chinese Bible
Genesis 24:38 French Bible
Genesis 24:38 Catholic Bible

OT Law: Genesis 24:38 But you shall go to my father's (Gen. Ge Gn)
Genesis 24:37
Top of Page
Top of Page