Genesis 34:4
New International Version
And Shechem said to his father Hamor, “Get me this girl as my wife.”

New Living Translation
He said to his father, Hamor, “Get me this young girl. I want to marry her.”

English Standard Version
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, “Get me this girl for my wife.”

Berean Standard Bible
So Shechem told his father Hamor, “Get me this girl as a wife.”

King James Bible
And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.

New King James Version
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, “Get me this young woman as a wife.”

New American Standard Bible
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, “Get me this young woman as a wife.”

NASB 1995
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, “Get me this young girl for a wife.”

NASB 1977
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, “Get me this young girl for a wife.”

Legacy Standard Bible
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, “Get me this girl as a wife.”

Amplified Bible
So Shechem said to his father Hamor, “Get me this young woman as a wife.”

Christian Standard Bible
“Get me this girl as a wife,” he told his father.

Holman Christian Standard Bible
Get me this girl as a wife,” he told his father Hamor.

American Standard Version
And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.

Contemporary English Version
Shechem even asked his father to arrange for him to marry her.

English Revised Version
And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.

GOD'S WORD® Translation
So Shechem said to his father Hamor, "Get me this girl for my wife."

Good News Translation
He told his father, "I want you to get Dinah for me as my wife."

International Standard Version
Then Shechem told his father Hamor, "Get this young woman for me to be my wife."

Majority Standard Bible
So Shechem told his father Hamor, ?Get me this girl as a wife.?

NET Bible
Shechem said to his father Hamor, "Acquire this young girl as my wife."

New Heart English Bible
Shechem spoke to his father, Hamor, saying, "Get me this young woman as my wife."

Webster's Bible Translation
And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Get me this damsel for a wife.

World English Bible
Shechem spoke to his father, Hamor, saying, “Get me this young lady as a wife.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Shechem speaks to his father Hamor, saying, “Take for me this girl for a wife.”

Young's Literal Translation
And Shechem speaketh unto Hamor his father, saying, 'Take for me this damsel for a wife.'

Smith's Literal Translation
And Shechem will say to Hamor his father, saying, Take to me this maid for a wife.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And going to Hemor his father, he said: Get me this damsel to wife.

Catholic Public Domain Version
And going on to Hamor, his father, he said, “Obtain this girl for me as a mate.”

New American Bible
Shechem said to his father Hamor, “Get me this young woman for a wife.”

New Revised Standard Version
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, “Get me this girl to be my wife.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Get me this girl to wife.

Peshitta Holy Bible Translated
And Shekeem said to Khamor his father, “Take for me this girl as a wife.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Shechem spoke unto his father Hamor, saying: 'Get me this damsel to wife.'

Brenton Septuagint Translation
Sychem spoke to Emmor his father, saying, Take for me this damsel to wife.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Defiling of Dinah
3And his soul was drawn to Dinah, the daughter of Jacob. He loved the young girl and spoke to her tenderly. 4So Shechem told his father Hamor, “Get me this girl as a wife.” 5Jacob heard that Shechem had defiled his daughter Dinah, but since his sons were with his livestock in the field, he remained silent about it until they returned.…

Cross References
Judges 14:2
So he returned and told his father and mother, “I have seen a daughter of the Philistines in Timnah. Now get her for me as a wife.”

2 Samuel 13:13
Where could I ever take my shame? And you would be like one of the fools in Israel! Please speak to the king, for he will not withhold me from you.”

Deuteronomy 7:3
Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,

Exodus 34:16
And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same.

1 Kings 11:2
These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love.

Nehemiah 13:25-27
I rebuked them and called down curses on them. I beat some of these men and pulled out their hair. Then I made them take an oath before God and said, “You must not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters as wives for your sons or for yourselves! / Did not King Solomon of Israel sin in matters like this? There was not a king like him among many nations, and he was loved by his God, who made him king over all Israel—yet foreign women drew him into sin. / Must we now hear that you too are doing all this terrible evil and acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?”

Joshua 23:12-13
For if you turn away and cling to the rest of these nations that remain among you, and if you intermarry and associate with them, / know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you.

1 Corinthians 7:39
A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord.

2 Corinthians 6:14
Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness?

Ephesians 5:22-33
Wives, submit to your husbands as to the Lord. / For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, His body, of which He is the Savior. / Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything. ...

Colossians 3:18-19
Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. / Husbands, love your wives and do not be harsh with them.

1 Peter 3:1-7
Wives, in the same way, submit yourselves to your husbands, so that even if they refuse to believe the word, they will be won over without words by the behavior of their wives / when they see your pure and reverent demeanor. / Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes, ...

Matthew 19:4-6
Jesus answered, “Have you not read that from the beginning the Creator ‘made them male and female,’ / and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’? / So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate.”

Mark 10:6-9
However, from the beginning of creation, ‘God made them male and female.’ / ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, / and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh. ...

1 Corinthians 7:2
But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.


Treasury of Scripture

And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.

Genesis 21:21
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.

Judges 14:2
And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.

2 Samuel 13:13
And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.

Jump to Previous
Damsel Girl Hamor Lady Maiden Shechem Speaketh Wife Young
Jump to Next
Damsel Girl Hamor Lady Maiden Shechem Speaketh Wife Young
Genesis 34
1. Dinah is ravished by Shechem.
4. He requests to marry her.
13. The sons of Jacob offer the condition of circumcision to the Shechemites.
20. Hamor and Shechem persuade them to accept it.
25. The sons of Jacob upon that advantage slay them, and spoil their city.
30. Jacob reproves Simeon and Levi.














Get me
The phrase "get me" reflects a sense of entitlement and demand. In the Hebrew text, the verb used here is "קַח" (laqach), which means to take or to acquire. This word often implies a forceful or authoritative action, suggesting Shechem's assertive and perhaps impulsive nature. In the cultural context of the ancient Near East, marriages were often arranged by families, and the use of this verb underscores the patriarchal structure where the son commands the father to act on his behalf.

this girl
The term "this girl" refers to Dinah, the daughter of Jacob and Leah. The Hebrew word for "girl" is "נַעֲרָה" (na'arah), which can mean a young woman or maiden. This term highlights Dinah's youth and vulnerability in this narrative. Historically, women in biblical times had limited autonomy, and their identities were often tied to their familial relationships. The use of "this" indicates a specific focus on Dinah, reducing her identity to an object of desire rather than a person with agency.

as a wife
The phrase "as a wife" indicates Shechem's intention to formalize his relationship with Dinah through marriage. The Hebrew word for wife is "אִשָּׁה" (ishah), which can also mean woman. In the biblical context, marriage was a covenantal relationship, often involving negotiations and agreements between families. This phrase suggests Shechem's desire to legitimize his actions, albeit after the fact, by seeking to marry Dinah. It reflects the cultural norms where marriage was a means to secure alliances and social standing.

he told his father
This phrase highlights the patriarchal family structure, where the father, Hamor, holds the authority to negotiate and arrange marriages. The Hebrew verb "אָמַר" (amar) means to say or to speak, indicating a direct communication. In the historical context, fathers played a crucial role in the decision-making processes of their families, and Shechem's approach to his father underscores the expectation of paternal involvement in marital arrangements. This reflects the societal norms where family honor and alliances were paramount, and decisions were made collectively rather than individually.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Shechem
שְׁכֶ֔ם (šə·ḵem)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7927: Shechem -- 'ridge', a district in Northern Palestine, also a son of Hamor

told
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

his father
אָבִ֖יו (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

Hamor,
חֲמ֥וֹר (ḥă·mō·wr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2544: Hamor -- father of Shechem

“Get
קַֽח־ (qaḥ-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 3947: To take

me this
הַזֹּ֖את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

girl
הַיַּלְדָּ֥ה (hay·yal·dāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 3207: Girl, maiden

as a wife.”
לְאִשָּֽׁה׃ (lə·’iš·šāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female


Links
Genesis 34:4 NIV
Genesis 34:4 NLT
Genesis 34:4 ESV
Genesis 34:4 NASB
Genesis 34:4 KJV

Genesis 34:4 BibleApps.com
Genesis 34:4 Biblia Paralela
Genesis 34:4 Chinese Bible
Genesis 34:4 French Bible
Genesis 34:4 Catholic Bible

OT Law: Genesis 34:4 Shechem spoke to his father Hamor saying (Gen. Ge Gn)
Genesis 34:3
Top of Page
Top of Page