Verse (Click for Chapter) New International Version Meanwhile, Jacob’s sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious, because Shechem had done an outrageous thing in Israel by sleeping with Jacob’s daughter—a thing that should not be done. New Living Translation Meanwhile, Jacob’s sons had come in from the field as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious that their sister had been raped. Shechem had done a disgraceful thing against Jacob’s family, something that should never be done. English Standard Version The sons of Jacob had come in from the field as soon as they heard of it, and the men were indignant and very angry, because he had done an outrageous thing in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing must not be done. Berean Standard Bible When Jacob’s sons heard what had happened, they returned from the field. They were filled with grief and fury, because Shechem had committed an outrage in Israel by lying with Jacob’s daughter—a thing that should not be done. King James Bible And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done. New King James Version And the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved and very angry, because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob’s daughter, a thing which ought not to be done. New American Standard Bible Now the sons of Jacob came in from the field when they heard about it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by sleeping with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done. NASB 1995 Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done. NASB 1977 Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done. Legacy Standard Bible Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done. Amplified Bible Now when Jacob’s sons heard of it they came in from the field; they were deeply grieved, and they were very angry, for Shechem had done a disgraceful thing to Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing is not to be done. Christian Standard Bible Jacob’s sons returned from the field when they heard about the incident. They were deeply grieved and very angry, for Shechem had committed an outrage against Israel by raping Jacob’s daughter, and such a thing should not be done. Holman Christian Standard Bible Jacob’s sons returned from the field when they heard about the incident and were deeply grieved and angry. For Shechem had committed an outrage against Israel by raping Jacob’s daughter, and such a thing should not be done. American Standard Version And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done. Contemporary English Version just as Jacob's sons were coming in from work. When they learned that their sister had been raped, they became furiously angry, because nothing is more disgraceful than rape, and it must not be tolerated. English Revised Version And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done. GOD'S WORD® Translation Jacob's sons came in from the open country as soon as they heard the news. The men felt outraged and very angry because Shechem had committed such a godless act against Israel's family by raping Jacob's daughter. This shouldn't have happened. Good News Translation just as Jacob's sons were coming in from the fields. When they heard about it, they were shocked and furious that Shechem had done such a thing and had insulted the people of Israel by raping Jacob's daughter. International Standard Version Just then Jacob's sons arrived from the field. When they heard what had happened, they were distraught with grief and livid with anger toward Shechem, because he had committed a disgraceful deed in Israel by forcing Jacob's daughter to have sex, an act that never should have happened. Majority Standard Bible When Jacob?s sons heard what had happened, they returned from the field. They were filled with grief and fury, because Shechem had committed an outrage in Israel by lying with Jacob?s daughter?a thing that should not be done. NET Bible Now Jacob's sons had come in from the field when they heard the news. They were offended and very angry because Shechem had disgraced Israel by sexually assaulting Jacob's daughter, a crime that should not be committed. New Heart English Bible The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had disgraced Israel by sexually assaulting Jacob?s daughter; a thing that should not be done. Webster's Bible Translation And the sons of Jacob came from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel, in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done. World English Bible The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob’s daughter, a thing that ought not to be done. Literal Translations Literal Standard Versionand the sons of Jacob came in from the field when they heard, and the men grieve themselves, and it [is] very displeasing to them, for folly he has done against Israel, to lie with the daughter of Jacob—and so it is not done. Young's Literal Translation and the sons of Jacob came in from the field when they heard, and the men grieve themselves, and it is very displeasing to them, for folly he hath done against Israel, to lie with the daughter of Jacob -- and so it is not done. Smith's Literal Translation And the sons of Jacob came from the field when they having heard: and the men will be grieved, and it will be kindled to them exceedingly because he did folly in Israel, to lie with Jacob's daughter; and thus it shall not be done. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold his sons came from the field: and hearing what had passed, they were exceeding angry, because he had done a foul thing in Israel, and committed an unlawful act, in ravishing Jacob's daughter, Catholic Public Domain Version behold, his sons arrived from the field. And hearing what had happened, they were very angry, because he had done a filthy thing in Israel and, in violating a daughter of Jacob, had perpetrated an unlawful act. New American Bible just as Jacob’s sons were coming in from the field. When they heard the news, the men were indignant and extremely angry. Shechem had committed an outrage in Israel by lying with Jacob’s daughter; such a thing is not done. New Revised Standard Version just as the sons of Jacob came in from the field. When they heard of it, the men were indignant and very angry, because he had committed an outrage in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the sons of Jacob came from the field, and when they heard the news, they were grieved; and they were very indignant, because they had wrought folly in Israel in the disgracing of Jacob's daughter, which thing ought not to be done. Peshitta Holy Bible Translated And the sons of Yaquuv came from the field and when they heard, it grieved them to a man, and it was very evil to them because they had done an abomination in Israel and abused the daughter of Yaquuv, and such is not done. OT Translations JPS Tanakh 1917And the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought a vile deed in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done. Brenton Septuagint Translation And the sons of Jacob came from the plain; and when they heard, the men were deeply pained, and it was very grievous to them, because the man wrought folly in Israel, having lain with the daughter of Jacob, and so it must not be. Additional Translations ... Audio Bible Context The Defiling of Dinah…6Meanwhile, Shechem’s father Hamor came to speak with Jacob. 7When Jacob’s sons heard what had happened, they returned from the field. They were filled with grief and fury, because Shechem had committed an outrage in Israel by lying with Jacob’s daughter— a thing that should not be done. 8But Hamor said to them, “My son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as his wife.… Cross References Deuteronomy 22:21 she shall be brought to the door of her father’s house, and there the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. So you must purge the evil from among you. 2 Samuel 13:12-14 “No, my brother!” she cried. “Do not violate me, for such a thing should never be done in Israel. Do not do this disgraceful thing! / Where could I ever take my shame? And you would be like one of the fools in Israel! Please speak to the king, for he will not withhold me from you.” / But Amnon refused to listen to her, and being stronger, he violated her and lay with her. Leviticus 18:29 Therefore anyone who commits any of these abominations must be cut off from among his people. Deuteronomy 22:24 you must take both of them out to the gate of that city and stone them to death—the young woman because she did not cry out in the city, and the man because he has violated his neighbor’s wife. So you must purge the evil from among you. Judges 19:23-24 The owner of the house went out and said to them, “No, my brothers, do not do this wicked thing! After all, this man is a guest in my house. Do not commit this outrage. / Look, let me bring out my virgin daughter and the man’s concubine, and you can use them and do with them as you wish. But do not do such a vile thing to this man.” 2 Samuel 13:22 And Absalom never said a word to Amnon, either good or bad, because he hated Amnon for violating his sister Tamar. Leviticus 20:10 If a man commits adultery with another man’s wife—with the wife of his neighbor—both the adulterer and the adulteress must surely be put to death. Deuteronomy 22:25-27 But if the man encounters a betrothed woman in the open country, and he overpowers her and lies with her, only the man who has done this must die. / Do nothing to the young woman, because she has committed no sin worthy of death. This case is just like one in which a man attacks his neighbor and murders him. / When he found her in the field, the betrothed woman cried out, but there was no one to save her. 2 Samuel 13:32 But Jonadab, the son of David’s brother Shimeah, spoke up: “My lord must not think they have killed all the sons of the king, for only Amnon is dead. In fact, Absalom has planned this since the day Amnon violated his sister Tamar. Exodus 22:16-17 If a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry for her to be his wife. / If her father absolutely refuses to give her to him, the man still must pay an amount comparable to the bridal price of a virgin. 1 Corinthians 5:1 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is intolerable even among pagans: A man has his father’s wife. 1 Thessalonians 4:3-7 For it is God’s will that you should be holy: You must abstain from sexual immorality; / each of you must know how to control his own body in holiness and honor, / not in lustful passion like the Gentiles who do not know God; ... Ephesians 5:3 But among you, as is proper among the saints, there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed. 1 Corinthians 6:18-20 Flee from sexual immorality. Every other sin a man can commit is outside his body, but he who sins sexually sins against his own body. / Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? You are not your own; / you were bought at a price. Therefore glorify God with your body. Romans 13:13 Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy. Treasury of Scripture And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had worked folly in Israel in lying with Jacob's daughter: which thing ought not to be done. were. Genesis 46:7 2 Samuel 13:21 wrought. Exodus 19:5,6 Deuteronomy 22:21 Joshua 7:15 thing. Genesis 20:9 Leviticus 4:2,13,27 Deuteronomy 23:17 Jump to Previous Angry Daughter Deed Disgraceful Field Fields Filled Folly Fury Grief Grieved Heard Indignant Israel Jacob Jacob's Lying Ought Shechem Soon Vile Wroth WroughtJump to Next Angry Daughter Deed Disgraceful Field Fields Filled Folly Fury Grief Grieved Heard Indignant Israel Jacob Jacob's Lying Ought Shechem Soon Vile Wroth WroughtGenesis 34 1. Dinah is ravished by Shechem.4. He requests to marry her. 13. The sons of Jacob offer the condition of circumcision to the Shechemites. 20. Hamor and Shechem persuade them to accept it. 25. The sons of Jacob upon that advantage slay them, and spoil their city. 30. Jacob reproves Simeon and Levi. Jacob’s sons The phrase "Jacob’s sons" refers to the twelve sons of Jacob, who would later become the patriarchs of the twelve tribes of Israel. In the Hebrew context, the sons represent not just a family unit but the foundation of a nation. Their actions and reactions are pivotal in the unfolding narrative of Israel's history. The sons' response to the situation reflects the collective honor and responsibility they feel towards their family and future nation. had come in from the field heard about it deeply grieved very angry Shechem had committed an outrage against Israel by lying with Jacob’s daughter a thing that should not be done Parallel Commentaries ... Hebrew When Jacob’sיַעֲקֹ֜ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc sons וּבְנֵ֨י (ū·ḇə·nê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son heard what had happened, כְּשָׁמְעָ֔ם (kə·šā·mə·‘ām) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently they returned בָּ֤אוּ (bā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the field. הַשָּׂדֶה֙ (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land They were filled with מְאֹ֑ד (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily grief וַיִּֽתְעַצְּבוּ֙ (way·yiṯ·‘aṣ·ṣə·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6087: To carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger and fury, וַיִּ֥חַר (way·yi·ḥar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Shechem had committed עָשָׂ֣ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make an outrage נְבָלָ֞ה (nə·ḇā·lāh) Noun - feminine singular Strong's 5039: Foolishness, wickedness, a crime, punishment in Israel בְיִשְׂרָאֵ֗ל (ḇə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc by lying לִשְׁכַּב֙ (liš·kaḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7901: To lie down with אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among Jacob’s יַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc daughter— בַּֽת־ (baṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter a thing וְכֵ֖ן (wə·ḵên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 3651: So -- thus that should not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be done. יֵעָשֶֽׂה׃ (yê·‘ā·śeh) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make Links Genesis 34:7 NIVGenesis 34:7 NLT Genesis 34:7 ESV Genesis 34:7 NASB Genesis 34:7 KJV Genesis 34:7 BibleApps.com Genesis 34:7 Biblia Paralela Genesis 34:7 Chinese Bible Genesis 34:7 French Bible Genesis 34:7 Catholic Bible OT Law: Genesis 34:7 The sons of Jacob came (Gen. Ge Gn) |