Genesis 34:8
New International Version
But Hamor said to them, “My son Shechem has his heart set on your daughter. Please give her to him as his wife.

New Living Translation
Hamor tried to speak with Jacob and his sons. “My son Shechem is truly in love with your daughter,” he said. “Please let him marry her.

English Standard Version
But Hamor spoke with them, saying, “The soul of my son Shechem longs for your daughter. Please give her to him to be his wife.

Berean Standard Bible
But Hamor said to them, “My son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as his wife.

King James Bible
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.

New King James Version
But Hamor spoke with them, saying, “The soul of my son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as a wife.

New American Standard Bible
But Hamor spoke with them, saying, “The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage.

NASB 1995
But Hamor spoke with them, saying, “The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage.

NASB 1977
But Hamor spoke with them, saying, “The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage.

Legacy Standard Bible
But Hamor spoke with them, saying, “The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him as a wife.

Amplified Bible
But Hamor conferred with them, saying, “The soul of my son Shechem [deeply] longs for your daughter [and sister]. Please give her to him as his wife.

Christian Standard Bible
Hamor said to Jacob’s sons, “My son Shechem has his heart set on your daughter. Please give her to him as a wife.

Holman Christian Standard Bible
Hamor said to Jacob’s sons, “My son Shechem is strongly attracted to your daughter. Please give her to him as a wife.

American Standard Version
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you, give her unto him to wife.

Contemporary English Version
Hamor said to Jacob and his sons: My son Shechem really loves Dinah. Please let him marry her.

English Revised Version
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her unto him to wife.

GOD'S WORD® Translation
Hamor told them. "My son Shechem has his heart set on your daughter. Please let her marry him.

Good News Translation
Hamor said to him, "My son Shechem has fallen in love with your daughter; please let him marry her.

International Standard Version
But Hamor said this: "My son is deeply attracted to your daughter. Please give her to him as his wife.

Majority Standard Bible
But Hamor said to them, ?My son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as his wife.

NET Bible
But Hamor made this appeal to them: "My son Shechem is in love with your daughter. Please give her to him as his wife.

New Heart English Bible
Hamor talked with them, saying, "The heart of my son Shechem is set on your daughter. Please give her to him as a wife.

Webster's Bible Translation
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her to him for a wife.

World English Bible
Hamor talked with them, saying, “The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Hamor speaks with them, saying, “Shechem, my son, his soul has cleaved to your daughter; please give her to him for a wife,

Young's Literal Translation
And Hamor speaketh with them, saying, 'Shechem, my son, his soul hath cleaved to your daughter; give her, I pray you, to him for a wife,

Smith's Literal Translation
And Hamor will speak with them, saying, The soul of Shechem my son, was attached with his soul to your daughter; now give her to him for a wife.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Hemor spoke to them: The soul of my son Sichem has a longing for your daughter: give her him to wife:

Catholic Public Domain Version
And so Hamor spoke to them: “The soul of my son Shechem has become attached to your daughter. Give her to him as a wife.

New American Bible
Hamor appealed to them, saying: “My son Shechem has his heart set on your daughter. Please give her to him as a wife.

New Revised Standard Version
But Hamor spoke with them, saying, “The heart of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Hamor spoke with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter; give her to him in marriage.

Peshitta Holy Bible Translated
And Khamor spoke with them and said to them, “Shekeem my son has desired the soul of your daughter; give her to him as a wife.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Hamor spoke with them, saying 'The soul of my son Shechem longeth for your daughter. I pray you give her unto him to wife.

Brenton Septuagint Translation
And Emmor spoke to them, saying, Sychem my son has chosen in his heart your daughter; give her therefore to him for a wife,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Defiling of Dinah
7When Jacob’s sons heard what had happened, they returned from the field. They were filled with grief and fury, because Shechem had committed an outrage in Israel by lying with Jacob’s daughter—a thing that should not be done. 8But Hamor said to them, “My son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as his wife. 9Intermarry with us; give us your daughters, and take our daughters for yourselves.…

Cross References
Genesis 34:12
Demand a high dowry and an expensive gift, and I will give you whatever you ask. Only give me the girl as my wife!”

Genesis 34:16-17
Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We will dwell among you and become one people. / But if you will not agree to be circumcised, then we will take our sister and go.”

Genesis 34:21-22
“These men are at peace with us. Let them live and trade in our land; indeed, it is large enough for them. Let us take their daughters in marriage and give our daughters to them. / But only on this condition will the men agree to dwell with us and be one people: if all our men are circumcised as they are.

Exodus 22:16-17
If a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry for her to be his wife. / If her father absolutely refuses to give her to him, the man still must pay an amount comparable to the bridal price of a virgin.

Deuteronomy 7:3-4
Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, / because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you.

Deuteronomy 22:28-29
If a man encounters a virgin who is not pledged in marriage, and he seizes her and lies with her, and they are discovered, / then the man who lay with her must pay the young woman’s father fifty shekels of silver, and she must become his wife because he has violated her. He must not divorce her as long as he lives.

Joshua 9:15
And Joshua made a treaty of peace with them to let them live, and the leaders of the congregation swore an oath to them.

Judges 14:2-3
So he returned and told his father and mother, “I have seen a daughter of the Philistines in Timnah. Now get her for me as a wife.” / But his father and mother replied, “Can’t you find a young woman among your relatives or among any of our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?” But Samson told his father, “Get her for me, for she is pleasing to my eyes.”

1 Samuel 18:22-25
Then Saul ordered his servants, “Speak to David privately and tell him, ‘Behold, the king is pleased with you, and all his servants love you. Now therefore, become his son-in-law.’” / But when Saul’s servants relayed these words to David, he replied, “Does it seem trivial in your sight to be the son-in-law of the king? I am a poor man and lightly esteemed.” / And the servants told Saul what David had said. ...

2 Samuel 13:13
Where could I ever take my shame? And you would be like one of the fools in Israel! Please speak to the king, for he will not withhold me from you.”

1 Kings 11:1-2
King Solomon, however, loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh—women of Moab, Ammon, Edom, and Sidon, as well as Hittite women. / These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love.

Nehemiah 13:25-27
I rebuked them and called down curses on them. I beat some of these men and pulled out their hair. Then I made them take an oath before God and said, “You must not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters as wives for your sons or for yourselves! / Did not King Solomon of Israel sin in matters like this? There was not a king like him among many nations, and he was loved by his God, who made him king over all Israel—yet foreign women drew him into sin. / Must we now hear that you too are doing all this terrible evil and acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?”

Matthew 22:2-3
“The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son. / He sent his servants to call those he had invited to the banquet, but they refused to come.

Matthew 22:8-10
Then he said to his servants, ‘The wedding banquet is ready, but those I invited were not worthy. / Go therefore to the crossroads and invite to the banquet as many as you can find.’ / So the servants went out into the streets and gathered everyone they could find, both evil and good, and the wedding hall was filled with guests.

John 4:9
“You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.)


Treasury of Scripture

And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longs for your daughter: I pray you give her him to wife.

The soul.

Genesis 34:3
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.

1 Kings 11:2
Of the nations concerning which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.

Psalm 63:1
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;

Jump to Previous
Cleaved Cleaves Communed Daughter Desire Full Hamor Heart Longs Marriage Please Shechem Shechem's Soul Speaketh Talked Wife
Jump to Next
Cleaved Cleaves Communed Daughter Desire Full Hamor Heart Longs Marriage Please Shechem Shechem's Soul Speaketh Talked Wife
Genesis 34
1. Dinah is ravished by Shechem.
4. He requests to marry her.
13. The sons of Jacob offer the condition of circumcision to the Shechemites.
20. Hamor and Shechem persuade them to accept it.
25. The sons of Jacob upon that advantage slay them, and spoil their city.
30. Jacob reproves Simeon and Levi.














But Hamor said to them
Hamor, the father of Shechem, is a Hivite, a group of people living in Canaan. The name "Hamor" means "donkey" in Hebrew, which may symbolize stubbornness or strength. In the context of ancient Near Eastern culture, it was customary for the father to negotiate marriage arrangements. Hamor's approach to Jacob and his sons reflects the patriarchal society where family heads conducted important negotiations. This phrase sets the stage for a significant cultural and familial interaction, highlighting the importance of family alliances in ancient times.

My son Shechem
Shechem, both a person and a place, is central to this narrative. The name "Shechem" means "shoulder" or "ridge" in Hebrew, possibly indicating strength or burden-bearing. Shechem, the man, is a prince of the land, suggesting a position of influence and power. His actions, however, have brought about a moral and ethical dilemma. The mention of "my son" emphasizes the familial bond and the father's role in seeking his son's desires, which is a common theme in biblical narratives where family honor and legacy are paramount.

longs for your daughter
The Hebrew root for "longs" is "ḥāšaq," which conveys a strong desire or attachment. This word choice indicates an intense emotional or physical attraction, which in this context, is problematic due to the preceding events of Shechem's actions against Dinah. The phrase underscores the tension between human desires and moral obligations, a recurring theme in Scripture. It also reflects the complexities of human relationships and the consequences of actions driven by unchecked desires.

Please give her to him as his wife
The plea "please" indicates a request rather than a demand, showing a level of respect or desperation. The cultural practice of marriage in ancient times often involved negotiations and agreements between families, rather than solely between individuals. The phrase "give her to him as his wife" reflects the transactional nature of marriage in the ancient Near East, where women were often seen as part of familial alliances. This request, however, is laden with the weight of Shechem's previous wrongdoing, highlighting the tension between cultural practices and moral justice.

Verses 8-10. - And Hamor communed (literally, spake) with them (i.e. the whole family, or Jacob and his sons), saying, The soul of my son Shechem longeth for - the root (חָשַׁק) signifies to join together, intrans., to be joined together, hence to cleave to another in love (cf. Deuteronomy 7:7, 10, 15; Deuteronomy 21:11); of similar import to the word (דָּבַק) employed in ver. 3, which means to be devotedly attached to any one, as, e.g., to God (Deuteronomy 10:20), to a king (2 Samuel 20:2), to a wife (1 Kings 11:2) - your daughter. The words are addressed to Jacob's sons as well as Jacob himself, the brothers equally with the father being regarded as the natural guardians of a sister. I pray yon give her him to wife. The absence of any apology for Shechem's atrocious outrage against Dinah need not be regarded as indicating some measure of consent on the part of Dinah, but may be explained on the supposition that Hamor's proposal was considered by himself as a practical admission of his son's guilt. And make ye marriages with us, - literally, contract affinity with us by marriage, the verb chathan being spoken of the father-in-law (chothen), who makes the alliance (vide Furst, 'Lex.,' sub voce) - and give your daughters unto us, - from this it has been inferred that Jacob had other daughters besides Dinah, which is not improbable (Genesis 46:7), but the words may not imply more than that Humor thought he had - and take our daughters unto you. And (as an inducement to form this alliance) ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein - i.e. he offers them the privilege of unrestricted movement throughout his dominions, with the right of establishing settlements, carrying on trade, and acquiring property.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But Hamor
חֲמ֖וֹר (ḥă·mō·wr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2544: Hamor -- father of Shechem

said
וַיְדַבֵּ֥ר (way·ḏab·bêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

to them,
אִתָּ֣ם (’it·tām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

“My son
בְּנִ֗י (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

Shechem
שְׁכֶ֣ם (šə·ḵem)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7927: Shechem -- 'ridge', a district in Northern Palestine, also a son of Hamor

longs for
חָֽשְׁקָ֤ה (ḥā·šə·qāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 2836: To cling, join, to love, delight in, elliptically, to deliver

your daughter.
בְּבִתְּכֶ֔ם (bə·ḇit·tə·ḵem)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 1323: A daughter

Please
נָ֥א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

give
תְּנ֨וּ (tə·nū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

her
אֹתָ֛הּ (’ō·ṯāh)
Direct object marker | third person feminine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

to him
ל֖וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

as his wife.
לְאִשָּֽׁה׃ (lə·’iš·šāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female


Links
Genesis 34:8 NIV
Genesis 34:8 NLT
Genesis 34:8 ESV
Genesis 34:8 NASB
Genesis 34:8 KJV

Genesis 34:8 BibleApps.com
Genesis 34:8 Biblia Paralela
Genesis 34:8 Chinese Bible
Genesis 34:8 French Bible
Genesis 34:8 Catholic Bible

OT Law: Genesis 34:8 Hamor talked with them saying The soul (Gen. Ge Gn)
Genesis 34:7
Top of Page
Top of Page