Genesis 41:21
New International Version
But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up.

New Living Translation
But afterward you wouldn’t have known it, for they were still as thin and scrawny as before! Then I woke up.

English Standard Version
but when they had eaten them no one would have known that they had eaten them, for they were still as ugly as at the beginning. Then I awoke.

Berean Standard Bible
When they had devoured them, however, no one could tell that they had done so; their appearance was as ugly as it had been before. Then I awoke.

King James Bible
And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke.

New King James Version
When they had eaten them up, no one would have known that they had eaten them, for they were just as ugly as at the beginning. So I awoke.

New American Standard Bible
Yet when they had devoured them, it could not be detected that they had devoured them, for they were just as ugly as before. Then I awoke.

NASB 1995
“Yet when they had devoured them, it could not be detected that they had devoured them, for they were just as ugly as before. Then I awoke.

NASB 1977
“Yet when they had devoured them, it could not be detected that they had devoured them; for they were just as ugly as before. Then I awoke.

Legacy Standard Bible
But they devoured them, and yet it could not be known that they had devoured them. For they were just as ugly as before. Then I awoke.

Amplified Bible
Yet when they had devoured them, it could not be detected that they had eaten them, because they were still as thin and emaciated as before. Then I awoke [but again I fell asleep and dreamed].

Christian Standard Bible
When they had devoured them, you could not tell that they had devoured them; their appearance was as bad as it had been before. Then I woke up.

Holman Christian Standard Bible
When they had devoured them, you could not tell that they had devoured them; their appearance was as bad as it had been before. Then I woke up.

American Standard Version
and when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill-favored, as at the beginning. So I awoke.

Contemporary English Version
But you couldn't tell it, because these skinny cows were just as skinny as they were before. At once, I woke up.

English Revised Version
and when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke.

GOD'S WORD® Translation
Even though they had eaten them, no one could tell they had eaten them. They looked just as sick as before. Then I woke up.

Good News Translation
but no one would have known it, because they looked just as bad as before. Then I woke up.

International Standard Version
Not only that," Pharaoh continued, "after they had finished devouring the cows, nobody could tell that they had gobbled them up, because they were just as ugly as before. Then I woke up.

Majority Standard Bible
When they had devoured them, however, no one could tell that they had done so; their appearance was as ugly as it had been before. Then I awoke.

NET Bible
When they had eaten them, no one would have known that they had done so, for they were just as bad-looking as before. Then I woke up.

New Heart English Bible
But when they had eaten them up, no one would have known that they had eaten them, for they were still as miserable-looking as at the beginning. Then I woke up.

Webster's Bible Translation
And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill-favored, as at the beginning. So I awoke.

World English Bible
and when they had eaten them up, it couldn’t be known that they had eaten them, but they were still ugly, as at the beginning. So I awoke.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they come in to their midst, and it has not been known that they have come in to their midst, and their appearance [is] bad as at the commencement; and I awake.

Young's Literal Translation
and they come in unto their midst, and it hath not been known that they have come in unto their midst, and their appearance is bad as at the commencement; and I awake.

Smith's Literal Translation
And they shall come into their belly, and they shall not know that they came into their belly; and evil of form as that in the beginning. And I shall awake.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And yet gave no mark of their being full: but were as lean and ill favoured as before. I awoke, and then fell asleep again,

Catholic Public Domain Version
giving no indication of being full. But they remained in the same state of emaciation and squalor. Awakening, but being weighed down into sleep again,

New American Bible
But when they had consumed them, no one could tell that they had done so, because they looked as bad as before. Then I woke up.

New Revised Standard Version
but when they had eaten them no one would have known that they had done so, for they were still as ugly as before. Then I awoke.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them: for they were still ill-favored, as at the beginning. Then I awoke.

Peshitta Holy Bible Translated
And they went into them and it was not known that they went into them and their appearance was as bad as at the first, and I was awakened.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill-favoured as at the beginning. So I awoke.

Brenton Septuagint Translation
And they went into their bellies; and it was not perceptible that they had gone into their bellies, and their appearance was ill-favoured, as also at the beginning; and after I awoke I slept,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joseph Interprets Pharaoh's Dreams
20Then the thin, ugly cows devoured the seven well-fed cows that were there first. 21When they had devoured them, however, no one could tell that they had done so; their appearance was as ugly as it had been before. Then I awoke. 22In my dream I also saw seven heads of grain, plump and ripe, growing on a single stalk.…

Cross References
Exodus 7:12
Each one threw down his staff, and it became a serpent. But Aaron’s staff swallowed up the other staffs.

Job 8:18
If he is uprooted from his place, it will disown him, saying, ‘I never saw you.’

Job 20:8
He will fly away like a dream, never to be found; he will be chased away like a vision in the night.

Job 27:20-22
Terrors overtake him like a flood; a tempest sweeps him away in the night. / The east wind carries him away, and he is gone; it sweeps him out of his place. / It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.

Job 33:15-16
In a dream, in a vision in the night, when deep sleep falls upon men as they slumber on their beds, / He opens their ears and terrifies them with warnings

Psalm 73:19-20
How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors! / Like one waking from a dream, so You, O Lord, awaken and despise their form.

Psalm 90:5-6
You sweep them away in their sleep; they are like the new grass of the morning— / in the morning it springs up new, but by evening it fades and withers.

Isaiah 29:8
as when a hungry man dreams he is eating, then awakens still hungry; as when a thirsty man dreams he is drinking, then awakens faint and parched. So will it be for all the many nations who go to battle against Mount Zion.

Isaiah 40:7-8
The grass withers and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass. / The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.”

Jeremiah 5:3
O LORD, do not Your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain. You finished them off, but they refused to accept discipline. They have made their faces harder than stone and refused to repent.

Jeremiah 51:58
This is what the LORD of Hosts says: “Babylon’s thick walls will be leveled, and her high gates consumed by fire. So the labor of the people will be for nothing; the nations will exhaust themselves to fuel the flames.”

Daniel 2:1-3
In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled his spirit, and sleep escaped him. / So the king gave orders to summon the magicians, enchanters, sorcerers, and astrologers to explain his dreams. When they came and stood before the king, / he said to them, “I have had a dream, and my spirit is anxious to understand it.”

Daniel 4:5
I had a dream, and it frightened me; while I was in my bed, the images and visions in my mind alarmed me.

Matthew 13:22
The seed sown among the thorns is the one who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, and it becomes unfruitful.

Matthew 23:27-28
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men’s bones and every kind of impurity. / In the same way, on the outside you appear to be righteous, but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.


Treasury of Scripture

And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favored, as at the beginning. So I awoke.

eaten them up.

Ezekiel 3:3
And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.

Revelation 10:9,10
And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey…

still.

Psalm 37:19
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.

Isaiah 9:20
And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:

Jump to Previous
Appearance Ate Awake Awoke Bad Beginning Belly Commencement Couldn't Cows Detected Devoured Eaten Fat Favored Gaunt Ill Ill-Favored Ill-Favoured Inside Midst Seemed Sleep Ugly
Jump to Next
Appearance Ate Awake Awoke Bad Beginning Belly Commencement Couldn't Cows Detected Devoured Eaten Fat Favored Gaunt Ill Ill-Favored Ill-Favoured Inside Midst Seemed Sleep Ugly
Genesis 41
1. Pharaoh has two dreams.
9. Joseph interprets them.
33. He gives Pharaoh counsel, and is highly advanced, and married.
46. The seven years of plenty.
50. He begets children.
53. The famine begins.














But when they had devoured them
This phrase refers to Pharaoh's dream where the thin cows devour the fat cows. The Hebrew word for "devoured" is "bala," which means to swallow or consume. This imagery of consumption without satisfaction can symbolize the insatiable nature of famine or hardship. Historically, this reflects the cycles of abundance and scarcity that ancient Egypt experienced, often tied to the flooding of the Nile. Spiritually, it can remind believers of the futility of earthly pursuits that do not satisfy the soul.

no one could tell that they had done so
The phrase emphasizes the unchanged appearance of the thin cows after consuming the fat ones. This can be seen as a metaphor for the deceptive nature of sin or the emptiness of worldly gain. The unchanged state signifies that external appearances can be misleading, a theme echoed throughout Scripture, where true transformation is internal and spiritual.

they looked just as ugly as before
The Hebrew word for "ugly" is "ra," which can also mean evil or bad. This suggests that despite the consumption of resources, the underlying condition remains unchanged. Historically, this could reflect the harsh realities of famine, where even after consuming all available resources, the land and people remain in distress. Spiritually, it serves as a warning that without divine intervention, human efforts alone cannot bring about true change or beauty.

Then I awoke
Pharaoh's awakening from the dream signifies a moment of realization or revelation. In the biblical narrative, dreams often serve as a medium for divine communication. The act of awakening can symbolize enlightenment or the beginning of understanding. For believers, it is a reminder of the importance of being spiritually awake and attentive to God's messages, as well as the need for discernment in interpreting life's events.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When they had devoured
וַתָּבֹ֣אנָה (wat·tā·ḇō·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

them, however,
קִרְבֶּ֗נָה (qir·be·nāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine plural
Strong's 7130: The nearest part, the center

no one could
וְלֹ֤א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

tell
נוֹדַע֙ (nō·w·ḏa‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3045: To know

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they had [done so];
בָ֣אוּ (ḇā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

their appearance
וּמַרְאֵיהֶ֣ן (ū·mar·’ê·hen)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strong's 4758: Sight, appearance, vision

was as ugly
רַ֔ע (ra‘)
Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

as
כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

it had been before.
בַּתְּחִלָּ֑ה (bat·tə·ḥil·lāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 8462: A commencement, rel, original

Then I awoke.
וָאִיקָֽץ׃ (wā·’î·qāṣ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 3364: To awake


Links
Genesis 41:21 NIV
Genesis 41:21 NLT
Genesis 41:21 ESV
Genesis 41:21 NASB
Genesis 41:21 KJV

Genesis 41:21 BibleApps.com
Genesis 41:21 Biblia Paralela
Genesis 41:21 Chinese Bible
Genesis 41:21 French Bible
Genesis 41:21 Catholic Bible

OT Law: Genesis 41:21 And when they had eaten them up (Gen. Ge Gn)
Genesis 41:20
Top of Page
Top of Page