1016. bous
Berean Strong's Lexicon
bous: Ox, Bull, Cow

Original Word: βοῦς
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: bous
Pronunciation: boos
Phonetic Spelling: (booce)
Definition: Ox, Bull, Cow
Meaning: an ox, cow, bull.

Word Origin: Derived from the primary Greek root for cattle or oxen.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H7794 (שׁוֹר, shor): Often translated as "ox" or "bull," used in similar contexts in the Old Testament.

- H504 (אֶלֶף, eleph): Refers to cattle or oxen, emphasizing their role in agriculture and sacrifice.

Usage: The term "bous" refers to a domesticated bovine animal, commonly used in agricultural settings for plowing fields, pulling carts, and as a source of milk and meat. In the New Testament, "bous" is often used metaphorically or in parables to illustrate spiritual truths.

Cultural and Historical Background: In ancient agrarian societies, oxen were vital for farming and transportation. They were considered valuable assets and were often used in sacrificial offerings. The use of oxen in the Bible reflects their importance in daily life and religious practices. The image of the ox is also associated with strength and service.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
an ox, a cow
NASB Translation
ox (4), oxen (4).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1016: βοῦς

βοῦς, βῶς, accusative singular βοῦν (accusative plural βόας, Buttmann, 14 (13)), , , an ox, a cow: Luke 13:15; Luke 14:5, 19; John 2:14; 1 Corinthians 9:9; 1 Timothy 5:18. (From Homer down.)

Strong's Exhaustive Concordance
ox.

Probably from the base of bosko; an ox (as grazing), i.e. An animal of that species ("beef") -- ox.

see GREEK bosko

Forms and Transliterations
βοας βόας βόες βοί βοός βουν βούν βοῦν βους βούς βοῦς βουσί βουσίν βούτομον βούτυρον βουτύρου βουτύρω βοων βοών βοῶν boas bóas boon boôn boōn boō̂n boun boûn bous boûs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 13:15 N-AMS
GRK: λύει τὸν βοῦν αὐτοῦ ἢ
NAS: untie his ox or
KJV: loose his ox or [his] ass
INT: does he untie the ox of him or

Luke 14:5 N-NMS
GRK: υἱὸς ἢ βοῦς εἰς φρέαρ
NAS: or an ox fall
KJV: shall have an ass or an ox fallen into
INT: son or an ox into a pit

Luke 14:19 N-GMP
GRK: εἶπεν Ζεύγη βοῶν ἠγόρασα πέντε
NAS: yoke of oxen, and I am going
KJV: five yoke of oxen, and I go
INT: said Pairs of oxen I have bought five

John 2:14 N-AMP
GRK: τοὺς πωλοῦντας βόας καὶ πρόβατα
NAS: who were selling oxen and sheep
KJV: those that sold oxen and
INT: those who sold oxen and sheep

John 2:15 N-AMP
GRK: καὶ τοὺς βόας καὶ τῶν
NAS: with the sheep and the oxen; and He poured
KJV: and the oxen; and
INT: and oxen and of the

1 Corinthians 9:9 N-AMS
GRK: Οὐ κημώσεις βοῦν ἀλοῶντα μὴ
NAS: YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING.
KJV: muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn.
INT: not you will muzzle an ox treading out grain not

1 Corinthians 9:9 N-GMP
GRK: μὴ τῶν βοῶν μέλει τῷ
NAS: is not concerned about oxen, is He?
KJV: God take care for oxen?
INT: not For the oxen is there care

1 Timothy 5:18 N-AMS
GRK: ἡ γραφή Βοῦν ἀλοῶντα οὐ
NAS: YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING,
KJV: muzzle the ox that treadeth out the corn.
INT: the Scripture An ox treading out grain not

Strong's Greek 1016
8 Occurrences


βόας — 2 Occ.
βοῶν — 2 Occ.
βοῦν — 3 Occ.
βοῦς — 1 Occ.

















1015
Top of Page
Top of Page