1287. diaskorpizó
Strong's Lexicon
diaskorpizó: To scatter, to disperse, to squander

Original Word: διασκορπίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diaskorpizó
Pronunciation: dee-as-kor-PID-zo
Phonetic Spelling: (dee-as-kor-pid'-zo)
Definition: To scatter, to disperse, to squander
Meaning: I scatter, winnow, disperse, waste.

Word Origin: From the Greek words διά (dia, meaning "through" or "across") and σκορπίζω (skorpizó, meaning "to scatter" or "to disperse").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H6327 (פָּזַר, pazar): To scatter, disperse

- H6340 (פָּרַד, parad): To divide, separate, scatter

Usage: The verb διασκορπίζω primarily means to scatter or disperse, often used in the context of spreading or distributing something widely. It can also imply squandering or wasting resources. In the New Testament, it is used both literally, as in scattering seed, and metaphorically, as in dispersing people or resources.

Cultural and Historical Background: In the agrarian society of the ancient Near East, scattering seed was a common practice, essential for planting crops. The concept of scattering also had social and religious implications, as it could refer to the dispersion of people, such as the Israelites during the Exile. The idea of squandering resources was a moral and ethical concern, reflecting the values of stewardship and responsibility prevalent in Jewish and early Christian teachings.

HELPS Word-studies

1287 diaskorpízō (from 1223dia, "thoroughly," which intensifies 4650 /skorpízō, "scatter") – properly, widely scatter, disperse greatly (note the force of the prefix, diá).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and skorpizó
Definition
generally to separate, spec. to winnow, fig. to squander
NASB Translation
scattered (6), scattered abroad (1), squandered (1), squandering (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1287: διασκορπίζω

διασκορπίζω; 1 aorist διεσκόρπισα; passive, perfect participle διεσκορπισμενος; 1 aorist διεσκορπίσθην; 1 future διεσκορπισθήσομαι; often in the Sept., more rarely in Greek writings from Polybius 1, 47, 4; 27, 2, 10 on (cf. Lob. ad Phryn., p. 218; (Winers Grammar, 25)); to scatter abroad, disperse: John 11:52 (opposed to συνάγω); of the enemy, Luke 1:51; Acts 5:37 (Numbers 10:35, etc. Josephus, Antiquities 8, 15, 4; Aelian v. h. 13, 46 (1, 6) δράκων τούς μέν διεσκόρπισε, τούς δέ ἀπέκτεινε). Of a flock of sheep: Matthew 26:31 (from Zechariah 13:7); Mark 14:27; of property, to squander, waste: Luke 15:13; Luke 16:1 (like διασπείρω in Sophocles El. 1291). like the Hebrew זָרָה (the Sept. Ezekiel 5:2, 10, 12 (Ald.), etc.) of grain, to scatter, i. e. to winnow (i. e., to throw the grain a considerable distance, or up into the air, that it may be separated from the chaff; opposed to συνάγω, to gather the wheat, freed from the chaff, into the granary (cf. BB. DD. under the word )): Matthew 25:24, 26.

Strong's Exhaustive Concordance
disperse, scatter abroad, strew, waste.

From dia and skorpizo; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander -- disperse, scatter (abroad), strew, waste.

see GREEK dia

see GREEK skorpizo

Forms and Transliterations
διασκορπιεί διασκορπίζεις διασκορπίζηται διασκορπίζοντες διασκορπιζων διασκορπίζων διασκορπίσαι διασκορπίσαντα διασκορπίσατε διασκορπίσεις διασκορπίση διασκορπισθήσεται διασκορπισθησονται διασκορπισθήσονται διασκορπισθήτωσαν διασκορπισμόν διασκορπισμώ διασκόρπισον διασκορπιώ δίασμα διάσματι διάσματος διασπασμόν διεσκορπισα διεσκόρπισα διεσκορπισας διεσκόρπισας διεσκορπίσατε διεσκόρπισε διεσκόρπισέ διεσκορπισεν διεσκόρπισεν διεσκορπίσθη διεσκορπισθησαν διεσκορπίσθησαν διεσκορπίσθητε διεσκορπισμενα διεσκορπισμένα diaskorpisthesontai diaskorpisthēsontai diaskorpisthḗsontai diaskorpizon diaskorpizōn diaskorpízon diaskorpízōn dieskorpisa dieskórpisa dieskorpisas dieskórpisas dieskorpisen dieskórpisen dieskorpismena dieskorpisména dieskorpisthesan dieskorpisthēsan dieskorpísthesan dieskorpísthēsan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 25:24 V-AIA-2S
GRK: ὅθεν οὐ διεσκόρπισας
NAS: where you scattered no
KJV: thou hast not strawed:
INT: from where not you did scatter

Matthew 25:26 V-AIA-1S
GRK: ὅθεν οὐ διεσκόρπισα
NAS: where I scattered no
KJV: I have not strawed:
INT: from where not I scattered

Matthew 26:31 V-FIP-3P
GRK: ποιμένα καὶ διασκορπισθήσονται τὰ πρόβατα
NAS: OF THE FLOCK SHALL BE SCATTERED.'
KJV: of the flock shall be scattered abroad.
INT: shepherd and will be scattered the sheep

Mark 14:27 V-FIP-3P
GRK: τὰ πρόβατα διασκορπισθήσονται
NAS: AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.'
KJV: and the sheep shall be scattered.
INT: the sheep will be scattered

Luke 1:51 V-AIA-3S
GRK: βραχίονι αὐτοῦ διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ
NAS: with His arm; He has scattered [those who were] proud
KJV: arm; he hath scattered the proud
INT: the arm of him he has scattered [the] proud in [the] thought

Luke 15:13 V-AIA-3S
GRK: καὶ ἐκεῖ διεσκόρπισεν τὴν οὐσίαν
NAS: and there he squandered his estate
KJV: and there wasted his substance
INT: and there wasted the estate

Luke 16:1 V-PPA-NMS
GRK: αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα
NAS: [manager] was reported to him as squandering his possessions.
KJV: unto him that he had wasted his goods.
INT: to him as wasting the possessions

John 11:52 V-RPM/P-ANP
GRK: θεοῦ τὰ διεσκορπισμένα συναγάγῃ εἰς
NAS: of God who are scattered abroad.
KJV: of God that were scattered abroad.
INT: of God who having been scattered he might gather together into

Acts 5:37 V-AIP-3P
GRK: ἐπείθοντο αὐτῷ διεσκορπίσθησαν
NAS: those who followed him were scattered.
KJV: obeyed him, were dispersed.
INT: were persuaded by him were scattered

Strong's Greek 1287
9 Occurrences


διασκορπισθήσονται — 2 Occ.
διασκορπίζων — 1 Occ.
διεσκόρπισα — 1 Occ.
διεσκόρπισας — 1 Occ.
διεσκόρπισεν — 2 Occ.
διεσκορπισμένα — 1 Occ.
διεσκορπίσθησαν — 1 Occ.















1286
Top of Page
Top of Page