Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:1 Greek NT: Nestle 1904
Ἔλεγεν δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητάς Ἄνθρωπός τις ἦν πλούσιος ὃς εἶχεν οἰκονόμον, καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἔλεγεν δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητάς Ἄνθρωπός τις ἦν πλούσιος ὃς εἶχεν οἰκονόμον, καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἔλεγεν δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητάς Ἄνθρωπός τις ἦν πλούσιος ὃς εἶχεν οἰκονόμον, καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἔλεγεν δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, Ἄνθρωπός τις ἦν πλούσιος, ὃς εἴχεν οἰκονόμον· καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἔλεγε δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητάς αὐτοῦ· Ἄνθρωπός τις ἦν πλούσιος, ὃς εἶχεν οἰκονόμον, καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἔλεγεν δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητάς· ἄνθρωπός τις ἦν πλούσιος ὃς εἶχεν οἰκονόμον, καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἔλεγε δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, Ἄνθρωπός τις ἦν πλούσιος, ὃς εἶχεν οἰκονόμον· καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἔλεγεν δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητάς αὐτοῦ Ἄνθρωπός τις ἦν πλούσιος ὃς εἶχεν οἰκονόμον καὶ οὗτος διεβλήθη αὐτῷ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ,
Parallel Verses
New American Standard Bible Now He was also saying to the disciples, "There was a rich man who had a manager, and this manager was reported to him as squandering his possessions.
King James BibleAnd he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
Holman Christian Standard BibleHe also said to the disciples: "There was a rich man who received an accusation that his manager was squandering his possessions.
Treasury of Scripture Knowledge
a certain.
Matthew 18:23,24 Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king, which …
Matthew 25:14 For the kingdom of heaven is as a man traveling into a far country, …
a steward.
Luke 8:3 And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many …
Luke 12:42 And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom …
Genesis 15:2 And Abram said, LORD God, what will you give me, seeing I go childless, …
Genesis 43:19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed …
1 Chronicles 28:1 And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes…
1 Corinthians 4:1,2 Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards …
Titus 1:7 For a bishop must be blameless, as the steward of God; not self-willed, …
1 Peter 4:10 As every man has received the gift, even so minister the same one …
wasted.
Luke 16:19 There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine …
Luke 15:13,30 And not many days after the younger son gathered all together, and …
Luke 19:20 And another came, saying, Lord, behold, here is your pound, which …
Proverbs 18:9 He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
Hosea 2:8 For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and …
James 4:3 You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may consume …
Links
Luke 16:1 •
Luke 16:1 NIV •
Luke 16:1 NLT •
Luke 16:1 ESV •
Luke 16:1 NASB •
Luke 16:1 KJV •
Luke 16:1 Bible Apps •
Luke 16:1 Biblia Paralela •
Luke 16:1 Chinese Bible •
Luke 16:1 French Bible •
Luke 16:1 German Bible •
Bible Hub