Verse (Click for Chapter) New International Version “You will all fall away,” Jesus told them, “for it is written: “’I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’ New Living Translation On the way, Jesus told them, “All of you will desert me. For the Scriptures say, ‘God will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.’ English Standard Version And Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’ Berean Standard Bible Then Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written: ‘I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.’ Berean Literal Bible And Jesus says to them, "You will all fall away, for it has been written: 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' King James Bible And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered. New King James Version Then Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of Me this night, for it is written: ‘I will strike the Shepherd, And the sheep will be scattered.’ New American Standard Bible And Jesus said to them, “You will all fall away, because it is written: ‘I WILL STRIKE THE SHEPHERD, AND THE SHEEP WILL BE SCATTERED.’ NASB 1995 And Jesus said to them, “You will all fall away, because it is written, ‘I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.’ NASB 1977 And Jesus said to them, “You will all fall away, because it is written, ‘I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.’ Legacy Standard Bible And Jesus said to them, “You will all fall away, because it is written, ‘I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.’ Amplified Bible Jesus said to them, “You will all fall away [and be ashamed and be afraid to be associated with Me as disciples], because it is written, ‘I WILL STRIKE THE SHEPHERD, AND THE SHEEP WILL BE SCATTERED.’ Christian Standard Bible Then Jesus said to them, “All of you will fall away, because it is written: I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered. Holman Christian Standard Bible Then Jesus said to them, “All of you will run away, because it is written: I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered. American Standard Version And Jesus saith unto them, All ye shall be offended: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad. Contemporary English Version Jesus said to his disciples, "All of you will reject me, as the Scriptures say, 'I will strike down the shepherd, and the sheep will be scattered.' English Revised Version And Jesus saith unto them, All ye shall be offended: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad. GOD'S WORD® Translation Then Jesus said to them, "All of you will abandon me. Scripture says, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' Good News Translation Jesus said to them, "All of you will run away and leave me, for the scripture says, 'God will kill the shepherd, and the sheep will all be scattered.' International Standard Version Then Jesus told them, "All of you will turn against me, because it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' Majority Standard Bible Then Jesus said to them, ?You will all fall away on account of Me this night, for it is written: ?I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.? NET Bible Then Jesus said to them, "You will all fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' New Heart English Bible Jesus said to them, "All of you will fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' Webster's Bible Translation And Jesus saith to them, All ye will be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered. Weymouth New Testament Then said Jesus to them, "All of you are about to stumble and fall, for it is written, 'I will strike down the Shepherd, and the sheep will be scattered in all directions.' World English Bible Jesus said to them, “All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’ Literal Translations Literal Standard Versionand Jesus says to them, “All of you will be stumbled at Me this night, because it has been written: I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered abroad; Berean Literal Bible And Jesus says to them, "You will all fall away, for it has been written: 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' Young's Literal Translation and Jesus saith to them -- 'All ye shall be stumbled at me this night, because it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad, Smith's Literal Translation And Jesus says to them, That all ye shall be offended with me in this night: for it has been written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be scattered. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus saith to them: You will all be scandalized in my regard this night; for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be dispersed. Catholic Public Domain Version And Jesus said to them: “You will all fall away from me in this night. For it has been written: ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’ New American Bible Then Jesus said to them, “All of you will have your faith shaken, for it is written: ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be dispersed.’ New Revised Standard Version And Jesus said to them, “You will all become deserters; for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Jesus said to them, All of you will deny me this night; for it is written, I will smite the shepherd, and his sheep will scatter. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua said to them, “All of you will be ashamed of me this night, for it is written: 'I shall strike The Shepherd, and his lambs will be scattered.' “ NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus said to them: All of you will find in me an occasion for offense this night; for it is written: I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered. Godbey New Testament And Jesus says to them, Haweis New Testament And Jesus saith to them, All ye will be offended at me this night; for it is written, ?I will smite the shepherd, and the sheep shall be dispersed:? Mace New Testament and Jesus said to them, this night you will all be staggered upon my account: for it is written, "I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered." Weymouth New Testament Then said Jesus to them, "All of you are about to stumble and fall, for it is written, 'I will strike down the Shepherd, and the sheep will be scattered in all directions.' Worrell New Testament And Jesus saith to them, Worsley New Testament And Jesus saith unto them, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Predicts Peter's Denial26And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives. 27Then Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written: ‘I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered.’ 28But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.”… Cross References Zechariah 13:7 Awake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the LORD of Hosts. Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones. Matthew 26:31 Then Jesus said to them, “This very night you will all fall away on account of Me. For it is written: ‘I will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’ John 16:32 “Look, an hour is coming and has already come when you will be scattered, each to his own home, and you will leave Me all alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me. Matthew 26:56 But this has all happened so that the writings of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples deserted Him and fled. John 18:8-9 “I told you that I am He,” Jesus replied. “So if you are looking for Me, let these men go.” / This was to fulfill the word He had spoken: “I have not lost one of those You have given Me.” Luke 22:31-32 Simon, Simon, Satan has asked to sift all of you like wheat. / But I have prayed for you, Simon, that your faith will not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.” Isaiah 53:6 We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all. Psalm 22:1 For the choirmaster. To the tune of “The Doe of the Dawn.” A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from saving me, so far from my words of groaning? John 10:11-12 I am the good shepherd. The good shepherd lays down His life for the sheep. / The hired hand is not the shepherd, and the sheep are not his own. When he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf pounces on them and scatters the flock. Isaiah 53:10 Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand. Psalm 88:8 You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape. 1 Peter 2:25 For “you were like sheep going astray,” but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls. Ezekiel 34:5-6 They were scattered for lack of a shepherd, and when they were scattered they became food for all the wild beasts. / My flock went astray on all the mountains and every high hill. They were scattered over the face of all the earth, with no one to search for them or seek them out.’ Micah 5:4 He will stand and shepherd His flock in the strength of the LORD, in the majestic name of the LORD His God. And they will dwell securely, for then His greatness will extend to the ends of the earth. Jeremiah 23:1-2 “Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!” declares the LORD. / Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says about the shepherds who tend My people: “You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them. Behold, I will attend to you for the evil of your deeds, declares the LORD. Treasury of Scripture And Jesus said to them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered. All. Matthew 26:31 Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad. Luke 22:31,32 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat: … John 16:1,32 These things have I spoken unto you, that ye should not be offended… for. Zechariah 13:7 Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones. Jump to Previous Abroad Death Directions Fall Flight Jesus Keeper Night Offended Scattered Sheep Shepherd Smite Strike Stumble Tonight Turned Writings WrittenJump to Next Abroad Death Directions Fall Flight Jesus Keeper Night Offended Scattered Sheep Shepherd Smite Strike Stumble Tonight Turned Writings WrittenMark 14 1. A conspiracy against Jesus.3. Expensive perfume is poured on his head by a woman. 10. Judas sells his Master for money. 12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples; 22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper; 26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial. 43. Judas betrays him with a kiss. 46. Jesus is apprehended in the garden; 53. falsely accused and impiously condemned of the council; 65. shamefully abused by them; 66. and thrice denied by Peter. Then Jesus said to them This phrase marks a pivotal moment in the narrative, as Jesus directly addresses His disciples. The Greek word for "said" is "λέγει" (legei), which implies a declaration or proclamation. This is not merely a casual conversation; it is a solemn pronouncement. Jesus, fully aware of the events to come, speaks with authority and foreknowledge. This moment underscores His role as the divine teacher and prophet, preparing His disciples for the imminent trials. You will all fall away for it is written I will strike the Shepherd and the sheep will be scattered Parallel Commentaries ... Greek ThenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. said λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “You will all fall away, σκανδαλισθήσεσθε (skandalisthēsesthe) Verb - Future Indicative Passive - 2nd Person Plural Strong's 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure). for ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. it is written: γέγραπται (gegraptai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. ‘I will strike Πατάξω (Pataxō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3960: To smite, strike (as with a sword), smite to death, afflict. Probably prolongation from paio; to knock. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. shepherd, ποιμένα (poimena) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4166: A shepherd; hence met: of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. Of uncertain affinity; a shepherd. and Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τὰ (ta) Article - Nominative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sheep πρόβατα (probata) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 4263: A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep. will be scattered.’ διασκορπισθήσονται (diaskorpisthēsontai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 1287: From dia and skorpizo; to dissipate, i.e. to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander. Links Mark 14:27 NIVMark 14:27 NLT Mark 14:27 ESV Mark 14:27 NASB Mark 14:27 KJV Mark 14:27 BibleApps.com Mark 14:27 Biblia Paralela Mark 14:27 Chinese Bible Mark 14:27 French Bible Mark 14:27 Catholic Bible NT Gospels: Mark 14:27 Jesus said to them All of you (Mar Mk Mr) |