Strong's Lexicon doulos: Servant, slave, bondservant Original Word: δοῦλος Word Origin: Derived from the Greek verb δέω (deo), meaning "to bind." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - עֶבֶד (ebed) - Strong's Hebrew 5650, often translated as "servant" or "slave" in the Old Testament, used to describe both literal and figurative servitude. Usage: In the New Testament, "doulos" is used to describe a person who is in a permanent relation of servitude to another, whose will is completely subject to the will of their master. The term can refer to literal slavery, but it is often used metaphorically to describe a believer's relationship to Christ, emphasizing total devotion and submission. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, slavery was a common institution, and a "doulos" was typically someone who had no personal freedom and was under the complete authority of their master. However, the New Testament redefines this concept by presenting believers as "doulos" of Christ, highlighting a voluntary and loving submission to Jesus as Lord. This relationship is characterized by loyalty, service, and obedience, contrasting with the often harsh realities of physical slavery. NAS Exhaustive Concordance Word Originadjective from doulos Definition slavish, servile. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1400: δοῦλοςδοῦλος, δούλη, δοῦλον (derived by most from δέω, to tie, bind; by some from ΔΑΛΩ, to ensnare, capture ((?) others besides; cf. Vanicek, p. 322)); serving, subject to: παρεστήσατε τά μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ ἀκαθαρσία, Romans 6:19. Then substantively, ἡ δούλη, a female slave, bondmaid, handmaid: τοῦ Θεοῦ, τοῦ κυρίου, one who worships God and submits to him, Acts 2:18 (from Joel 2:29 ( 1. a slave, bondman, man of servile condition; a. properly: opposed to ἐλεύθερος, 1 Corinthians 7:21; 1 Corinthians 12:13; Galatians 3:28; Ephesians 6:8; Colossians 3:11; Revelation 6:15; Revelation 13:16; Revelation 19:18; opposed to κύριος, δεσπότης, οἰκοδεσπότης, Matthew 10:24; Matthew 13:27; Luke 12:46; John 15:15 Ephesians 6:5; Colossians 3:22; Colossians 4:1; 1 Timothy 6:1; Titus 2:9, and very often. b. metaphorically, α. one who gives himself up wholly to another's will, 1 Corinthians 7:23; or dominion, τῆς ἁμαρτίας, John 8:34; Romans 6:17, 20; τῆς φθορᾶς, 2 Peter 2:19, (τῶν ἡδονῶν, Athen. 12, p. 531 c.; τῶν χρημάτων, Plutarch, Pelop c. 3; τοῦ πίνειν, Aelian v. h. 2, 41). β. the δοῦλοι Χριστοῦ, τοῦ Χριστοῦ, Ἰησοῦ Χριστοῦ, are those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men: used of apostles, Romans 1:1; Galatians 1:10; Philippians 1:1; 2 Timothy 2:24; Titus 1:1; James 1:1; 2 Peter 1:1; of other preachers and teachers of the gospel, Colossians 4:12; 2 Timothy 2:24; Jude 1:1; of the true worshippers of Christ (who is κύριος πάντων, Acts 10:36), Ephesians 6:6. The δοῦλοι τοῦ Θεοῦ, יְהוָה עַבְדֵי, are those whose agency God employs in executing his purposes: used of apostles, Acts 4:29; Acts 16:17; of Moses (Joshua 1:1), Revelation 15:3; of prophets (Jeremiah 7:25; Jeremiah 25:4), Revelation 1:1; Revelation 10:7; Revelation 11:18; of all who obey God's commands, his true worshippers, Luke 2:29; Revelation 2:20; Revelation 7:3; Revelation 19:2, 5; Revelation 22:3, 6; (Psalm 33:23 2. a servant, attendant, (of a king): Matthew 18:23, 26ff. (Synonym: see διάκονος.) Neuter of doulos; subservient -- servant. see GREEK doulos Englishman's Concordance δουλευέτωσαν — 1 Occ.δουλεύω — 2 Occ. δουλεύων — 2 Occ. δουλεύοντες — 3 Occ. δουλεύουσιν — 1 Occ. δουλεύσει — 1 Occ. δουλεύσουσιν — 1 Occ. ἐδουλεύσατε — 1 Occ. ἐδούλευσεν — 1 Occ. δούλας — 1 Occ. δούλης — 1 Occ. δοῦλα — 2 Occ. Δοῦλε — 6 Occ. δούλῳ — 6 Occ. δούλων — 5 Occ. δοῦλοι — 22 Occ. δούλοις — 7 Occ. δοῦλον — 18 Occ. δοῦλος — 35 Occ. δούλου — 6 Occ. |