1562. ekduó
Lexicon
ekduó: To strip off, to take off, to unclothe

Original Word: ἐκδύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: ekduó
Pronunciation: ek-doo'-o
Phonetic Spelling: (ek-doo'-o)
Definition: To strip off, to take off, to unclothe
Meaning: I put off, take off, strip off, with acc. of person or garment or both.

Strong's Exhaustive Concordance
strip, take off from, unclothe.

From ek and the base of duno; to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest -- strip, take off from, unclothe.

see GREEK ek

see GREEK duno

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ek and the same as dunó
Definition
to take off, to put off
NASB Translation
stripped (2), took...off (2), unclothed (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1562: ἐκδύω

ἐκδύω: 1 aorist ἐξεδυσα; 1 aorist middle ἐξεδυσάμην; (δύω); to take off: τινα, to strip one of his garments, Matthew 27:28 (L WH marginal reading ἐνδυς.); Luke 10:30; τινα τί (as in Greek from Homer down) (a thing from a person): Matthew 27:31; Mark 15:20; middle, to take off from oneself, to put off one's raiment (Xenophon, Ag. 1, 28; Hell. 3, 4, 19); figuratively, to put off the body, the clothing of the soul (A. V. be unclothed): 2 Corinthians 5:4; the reading ἐκδυσάμενοι, adopted in 2 Corinthians 5:3 by certain critics (e. g. Mill, Tdf. 7, Reiche, others), is due to a correction by the copyists; see γυμνός, 1 d. (Compare: ἀπεκδύομαι.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek preposition ἐκ (ek), meaning "out of," and the verb δύω (dyō), meaning "to enter" or "to sink." The compound verb ἐκδύω thus conveys the idea of "taking off" or "stripping away."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐκδύω, the concept of removing or stripping off clothing can be found in several Hebrew words, such as:

- Strong's Hebrew 6584 (פָּשַׁט, pashat): To strip off, to undress, often used in the context of removing garments or armor.
- Strong's Hebrew 2505 (חָלַץ, chalats): To draw off, to take off, used in contexts of removing clothing or armor.

These Hebrew terms similarly convey the idea of removing or stripping away, paralleling the Greek concept found in ἐκδύω.

Usage: The verb ἐκδύω is used in the New Testament to describe the act of removing clothing or armor, often in a metaphorical sense to indicate a change of state or condition.

Context: The Greek verb ἐκδύω appears in the New Testament in contexts that involve the removal of clothing or armor, both literally and metaphorically. It is used to describe physical actions, such as the stripping of garments, as well as spiritual or moral transformations.

In the literal sense, ἐκδύω is used in the account of the Good Samaritan in Luke 10:30, where a man is stripped of his clothing by robbers: "A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he fell into the hands of robbers. They stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead."

Metaphorically, ἐκδύω is employed to describe the spiritual act of putting off the old self or sinful nature. In Colossians 3:9-10, Paul exhorts believers: "Do not lie to one another, since you have taken off the old self with its practices, and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator."

The use of ἐκδύω in these passages highlights the transformative power of the Christian faith, where believers are called to remove their former ways of living and embrace a new identity in Christ. This concept of "putting off" the old self is central to the Pauline understanding of sanctification and spiritual renewal.

Forms and Transliterations
εκδύνει έκδυσαι εκδυσαντες εκδύσαντες ἐκδύσαντες εκδυσασθαι εκδύσασθαι ἐκδύσασθαι εκδύσασθε εκδύσεται εκδύση έκδυσον εκδύσονται εκδύσουσί εκδύσω εξεδυσάμην εξεδυσαν εξέδυσαν ἐξέδυσαν εξεδύσατο εξέδυσε εξέδυσεν ekdusantes ekdusasthai ekdysantes ekdýsantes ekdysasthai ekdýsasthai exedusan exedysan exédysan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 27:28 V-APA-NMP
GRK: καὶ ἐκδύσαντες αὐτὸν χλαμύδα
NAS: They stripped Him and put a scarlet
KJV: And they stripped him,
INT: and having stripped him a robe

Matthew 27:31 V-AIA-3P
GRK: ἐνέπαιξαν αὐτῷ ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν
NAS: they had mocked Him, they took the [scarlet] robe
KJV: they took the robe off from him, and
INT: they had mocked him they took off him the

Mark 15:20 V-AIA-3P
GRK: ἐνέπαιξαν αὐτῷ ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν
NAS: they had mocked Him, they took the purple robe
KJV: him, they took off the purple
INT: they had mocked him they took off him the

Luke 10:30 V-APA-NMP
GRK: οἳ καὶ ἐκδύσαντες αὐτὸν καὶ
NAS: robbers, and they stripped him and beat
KJV: him of his raiment, and
INT: who both having stripped him and

2 Corinthians 5:3 V-APM-NMP
GRK: γε καὶ ἐκδυσάμενοι οὐ γυμνοὶ
INT: besides also having been clothed not naked

2 Corinthians 5:4 V-ANM
GRK: οὐ θέλομεν ἐκδύσασθαι ἀλλ' ἐπενδύσασθαι
NAS: we do not want to be unclothed but to be clothed,
KJV: we would be unclothed, but
INT: not we do wish to be unclothed but to be clothed upon

Strong's Greek 1562
6 Occurrences


ἐκδυσάμενοι — 1 Occ.
ἐκδύσαντες — 2 Occ.
ἐκδύσασθαι — 1 Occ.
ἐξέδυσαν — 2 Occ.















1561
Top of Page
Top of Page